Delta 36-5000 - Notice

Delta 36-5000

Delta 36-5000 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
Page: / 35

Table des matières:

  • Page 1 – CARACTÉRISTIQUES; DESCRIPTION FONCTIONNELLE; LOGOS DE SÉCURITÉ; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
  • Page 3 – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
  • Page 4 – RÈGLES DE SÉCURITÉ DE LA SCIE DE TABLE; TERMINOLOGIE
  • Page 5 – ET COUTEAU DIVISEUR DE LA SCIE
  • Page 6 – REBONDS; COMMENT RÉDUIRE LE RISQUE DE; SOURCE D'ALIMENTATION; BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES; DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE
  • Page 7 – RALLONGES
  • Page 8 – DÉBALLAGE
  • Page 9 – LISTE DES; boîte
  • Page 10 – ENSEMBLES DE QUINCAILLERIE
  • Page 11 – MONTAGE; OUTILS REQUIS POUR LE MONTAGE; SOCLE
  • Page 12 – ROUES ET PIEDS FIXES; RALLONGES EXTENSIBLES; Pour les modèles avec trois rallonges
  • Page 13 – Avant; RAIL AVANT ET ARRIERE; Pour les modèles avec deux
  • Page 14 – GUIDE DE BUTÉE ET BOÎTE DE COMMANDE DE PUISSANCE; TABLE DE RALLONGE EN BOIS; Seulement pour les modèles de capacité de
  • Page 15 – PLAQUE À GORGE
  • Page 16 – GUIDE LONGITUDINAL
  • Page 17 – AJUSTEMENT DES BUTÉES FIXES POUR L’ANGLE; PRÉPARATION POUR COUPER
  • Page 18 – INCLINAISON DE LA LAME; SOULEVER ET ABAISSER
  • Page 19 – SÉLECTION ET RANGEMENT DES LAMES DE SCIE; CHANGEMENT DE LA LAME
  • Page 20 – RÉGLAGES DE HAUTEUR DU; POUR SOULEVER OU ABAISSER LE; VÉRIFICATION DE L’ALIGNEMENT; POUR VÉRIFIER L’ALIGNEMENT :
  • Page 21 – UTILISATION DU GUIDE
  • Page 22 – FONCTIONNEMENT; ÉVITER LE REBOND; DÉMARRAGE ET ARRÊT DE LA SCIE
  • Page 23 – PROTECTION DE SURCHARGE; EFFECTUER DES COUPES
  • Page 24 – COUPES LONGITUDINALES; COUPE EN BISEAU
  • Page 25 – COUPE TRANSVERSALE
  • Page 26 – COUPES D’ONGLETS
  • Page 27 – EFFECTUER UNE COUPE DE; ACCESSOIRES DE COUPE ET ACCESSOIRES; POUSSOIR; Table de la scie
  • Page 28 – REVÊTEMENT AUXILIAIRE DU; Papier de verre
  • Page 29 – PLANCHE À LANGUETTES; JAUGE DE COUPURE
  • Page 30 – ALIGNEMENT; ALIGNEMENT DU COUTEAU
  • Page 32 – ÉCHEC DU DÉMARRAGE; ENTRETIEN; GARDER LA MACHINE PROPRE
  • Page 33 – Garantie limitée de cinq ans pour les produits neufs; GARANTIE; ASSISTANCE PIÈCES, ENTRETIEN ET GARANTIE; PIÈCES DE RECHANGE
Téléchargement du manuel

34

La Scie de table de 10 pouces (254 mm) pour

e n t re p re n e u r s d e D e l t a ( N ° 3 6 - 5 0 0 0 s é r i e ) s e

distingue par sa portabilité et sa haute performance.

Elle comprend : machine de base, support en acier

tubulaire robuste, goulotte à poussière intégré, système

de guidage T-Square

®

, guide à onglets pour fente

en T, moteur à induction de 15 ampères, interrupteur

marche/arrêt, table en fonte, ailes d'extension, protège-

lame transparent avec doigts anti-retour et lame

carbure de 10 pouces (254 mm).

CARACTÉRISTIQUES

Profondeur de coupe maximale à 90 degrés : 3-½"
Profondeur de coupe maximale à 45 degrés : 2-½”
Coupe maximale à droite de la lame :

30"

Coupe maximale à gauche de la lame :

15"

Largeur de fente maximale :

13/16"

SPÉCIFICATIONS DU MOTEUR :

Ampérage

15

Voltage

120/240

AVIS :

la couverture du manuel illustre le modèle de production actuel. Toutes les autres illustrations du manuel

sont uniquement à titre de représentation et peuvent ne pas illustrer fidèlement l'étiquetage ou les accessoires

réellement inclus. Elles sont uniquement destinées à des fins d'illustration.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

L I S E Z AT T E N T I V E M E N T E T S U I V E Z T O U S L E S AV E R T I S S E M E N T S E T L E S

INSTRUCTIONS SUR VOTRE PRODUIT ET DANS LE PRÉSENT MANUEL. CONSERVEZ

C E M A N U E L . A S S U R E Z - V O U S Q U E T O U S L E S O P É R AT E U R S S O N T FA M I L I A R I S É S AV E C L E S

AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS LORS DE L'UTILISATION DE L'OUTIL. Tout fonctionnement, tout

entretien ou toute modification inappropriés des outils ou de l’équipement pourraient entraîner des blessures

graves et/ou des dommages matériels.

Si vous avez des questions ou des préoccupations relatives à l'utilisation de votre outil ou au contenu du présent

manuel, arrêtez d'utiliser l'outil et contactez le Service à la clientèle de DELTA

®

Power Equipment Corporation au

1-800-223-7278.

LOGOS DE SÉCURITÉ

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de sévérité associé à chaque terme d'avertissement. Veuillez lire le

manuel et faire attention à ces symboles.

Indique une situation imminente extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la

mort ou une blessure grave.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait

entraîner la mort ou une blessure grave.

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner

une blessure mineure ou modérée.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

DES OUTILS ÉLECTRIQUES

Le non-respect de ces règles

peut provoquer des blessures

graves.

1. LIRE LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET FAIRE

C O N N A I S S A N C E AV E C L ' O U T I L . L i s e z e t

familiarisez-vous avec le manuel d'instructions

dans son intégralité. Apprenez la bonne utilisation

et les limites de l'outil, ainsi que les dangers

connexes, pour minimiser le risque d’accidents et

de blessures. Assurez-vous que tous les opérateurs

sont familiarisés avec les avertissements et les

instructions avant d'utiliser l'outil.

2. GARDER LES DISPOSITIFS DE PROTECTION

ET DE SÉCURITÉ EN PLACE et en bon état de

fonctionnement

.

3. RETIRER LES CLÉS D’AJUSTEMENT ET LES

CLÉS À MOLETTE.

Habituez-vous à vérifier que

les clés d’ajustement et les clés à molette ont été

retirées de l’outil avant de le mettre en marche.

4. MAINTENIR L’ESPACE DE TRAVAIL PROPRE ET

BIEN ÉCLAIRÉ.

Les espaces, surfaces et bancs

de travail en désordre ou mal éclairés peuvent

conduire à des accidents.

suite à la page 34

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - CARACTÉRISTIQUES; DESCRIPTION FONCTIONNELLE; LOGOS DE SÉCURITÉ; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

34 La Scie de table de 10 pouces (254 mm) pour e n t re p re n e u r s d e D e l t a ( N ° 3 6 - 5 0 0 0 s é r i e ) s e distingue par sa portabilité et sa haute performance. Elle comprend : machine de base, support en acier tubulaire robuste, goulotte à poussière intégré, système de guidage T-Squar...

Page 3 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

36 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES DES OUTILS ÉLECTRIQUES 26. PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION. Toutes les personnes dans la zone de travail doivent porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux. Les lunettes de vue ordinaires avec des verres résistants aux chocs ne sont pas des lunettes de séc...

Page 4 - RÈGLES DE SÉCURITÉ DE LA SCIE DE TABLE; TERMINOLOGIE

37 RÈGLES DE SÉCURITÉ DE LA SCIE DE TABLE Le non-respect de ces règles peut provoquer des blessures graves. • VOIR LA SECTION RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES DES OUTILS ÉLECTRIQUES DU PRÉSENT MANUEL . Lisez le manuel d'instructions en intégralité avant d'utiliser la scie. Apprendre la bonne utilisation...

Autres modèles de Delta

Tous les autres Delta