Page 3 - II
II CAUTION: • Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation. • The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings withitems, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the appara...
Page 4 - III
III A NOTE ABOUT RECYCLING: This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of anymaterials in accordance with the local recycling regulations.When discarding the unit, comply with local rules or regulations.Batteries should never be thrown away or incinerated but...
Page 5 - FRANCAIS; Introduction; Contents
1 Introduction FRANCAIS FRANCAIS Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi Recepteur Audio-Video DENON AVR-2807. Ce remarquable composant a été fabriqué pourfournir une superbe écoute de sons d’ambiance avec des sources de cinéma domestique telles que DVD, et assurer une formidablereproductio...
Page 8 - Affichage; Nomenclature et fonctions; Molette de contrôle MASTER VOLUME; r t
4 Introduction Introduction FRANCAIS FRANCAIS Affichage q Témoin de signal en entrée w Témoin de voies en entrée • Le(s) canal (canaux) audio fourni(s) dans le signal d’entrée s’allume(nt). • S’allume lorsque le signal numérique est entré. e Affichage des informations principalessur le système r Tém...
Page 9 - Unité de télécommande
5 Introduction Introduction FRANCAIS FRANCAIS Unité de télécommande Panneau arrière q Bornes DIGITAL (Optical/Coaxial) ·······································(8) w Bornes AUDIO ········································(8) e Bornes PRE OUT ··································(22) r Borne SIGNAL GND ····...
Page 10 - Disposition d’enceintes [Disposition de base]; Deroulement simplifié de configuration; Procédure de réglage facile; Déroulement de la configuration
6 Procédure de réglage facile FRANCAIS FRANCAIS Disposition d’enceintes [Disposition de base] Exemple d’implatation de base avec 8 enceintes et un moniteur. Subwoofer Enceintes centrales Enceinte surround Enceinte surround arriere Enceintes avant Placer les enceintes principales àdroite et à gauche ...
Page 11 - Connexions
Impédance Enceinte 7 Procédure de réglage facile Procédure de réglage facile FRANCAIS FRANCAIS Connexion des câbles d’enceinte 2 Connexions • Avec le AVR-2807, jusqu’à 10 enceintes peuvent être connectées pour une lecture d’ambiance.• Lors des connexions, se reporter également aux instructions d’uti...
Page 12 - Connexion d’un moniteur et d’un lecteur DVD
Monitor S-VIDEO IN VIDEO IN COMPONENT VIDEO IN Y P B P R HDMI IN F H G I DVD player S-VIDEO OUT COAXIAL OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT Y P B P R OPTICAL OUT HDMI OUT R L R L F H G A C D I 8 Procédure de réglage facile Procédure de réglage facile FRANCAIS FRANCAIS • Pour obtenir une ...
Page 13 - Fonctions de réglage automatique / d’égaliseur de la pièce (Room EQ); A propos des noms des touches dans cette explication; ENTER
Procédure de réglage facile Procédure de réglage facile FRANCAIS FRANCAIS 9 Fonctions de réglage automatique / d’égaliseur de la pièce (Room EQ) • Les fonctions de réglage automatique et d’égaliseur de la pièce du AVR-2807 utilisent le microphone fourni pour mesurer lespropriétés acoustiques dans la...
Page 14 - Commutation de l’enceinte avant
10 Procédure de réglage facile Procédure de réglage facile FRANCAIS FRANCAIS Appuyez sur la <ON/STANDBY> ou [ON] . • Le voyant d’alimentation clignote en vert et l’appareil s’allume. Appuyez sur la <POWER> . £ OFF: Le témoin de mise sous tension est éteint. ¢ ON: Le voyant d’alimentation...
Page 15 - Mesures préliminaires; Précautions pendant les mesures:; Mesures d’enceinte; D H; emplacements; D H
11 Procédure de réglage facile Procédure de réglage facile FRANCAIS FRANCAIS y Mesures préliminaires Cette procédure est utilisée pour déterminer automatiquementle bruit de fond, que les enceintes soient connectées ou non, etles polarités des enceintes connectées. Appuyez sur la D D H H pour sélecti...
Page 16 - Appuyez sur la; pour sélectionner les; Après la vérificiation, appuyer sur la; faire le réglage à l’aide des; Messages d’erreur
Mesures Cause Exemple d’écran 12 Procédure de réglage facile Procédure de réglage facile FRANCAIS FRANCAIS i Vérifier les résultats de mesure et lessauvegarder dans la mémoire Appuyez sur la D D H H pour sélectionner les éléments, puis appuyez sur la ENTER . Appuyer sur la ENTER pour commuter vers l...
Page 17 - Indications de câblages; Direction des signaux; Connexion d’autres sources
13 Connexion d’autres sources FRANCAIS FRANCAIS Indications de câblages Direction des signaux Câble audio et vidéo Les schémas de liaisons des pages suivantes impliquent l’utilisation des câbles de connexion optionnels suivants (non fournis). Câble vidéo Câble audio REMARQUE: • Ne pas brancher le co...
Page 18 - Fonction de conversion vidéo
ON 14 Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources FRANCAIS FRANCAIS • Même si les formats des signaux vidéo des différents lecteurs sont différents, ces formats peuvent être convertis et lessignaux envoyés au moniteur depuis un connecteur de sortievidéo unique. Il est conseillé d’envoyer l...
Page 19 - ON SCREEN
15 Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources FRANCAIS FRANCAIS VIDEO S-VIDEO HDMI COMPONENT MONITOR OUT VIDEO S-VIDEO COMPONENT HDMI Signaux d’entrée S-VIDEO MONITOR OUT Conversion vidéo OFF – – E EE E E EE EE E E E E EE E HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI E EE EE EE EE E C C E E E E E E C C...
Page 20 - Connexion d’un tuner TV
F G A DBS / BS Tuner S-VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT Y P B P R OPTICAL OUT D R L R L H FRANCAIS F G A TV tuner S-VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDEO OUT Y P B P R R L R L H Monitor HDMI IN DVD player S-VIDEO OUT COAXIAL OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT COMPONENT VIDE...
Page 21 - Connexion d’une caméra vidéo composante ou d’un jeu vidéo; Connexion d’une platine tourne-disque
AUDIO OUT GND Turntable (MM cartridge) R L A R L AUDIO OUT CD player COAXIAL OUT OPTICAL OUT R L R L A C D Video camera / Video game S-VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT OPTICAL OUT R L R L F G A D DVD Audio-Video / Super Audio CD Player / External decoder R SURROUND BACK L R SURROUND L R FRONT L 7.1...
Page 22 - Connexion d’un enregistreur de DVD; Connexion d’une platine cassette
R L AUDIO IN R L AUDIO OUT Tape deck R L R L A R L R L A Video deck R L AUDIO IN R L AUDIO OUT VIDEO IN S-VIDEO OUT S-VIDEO IN VIDEO OUT R L R L F G F G A R L R L A DVD recorder S-VIDEO OUT S-VIDEO IN R L AUDIO IN R L AUDIO OUT VIDEO OUT VIDEO IN OPTICAL IN OPTICAL OUT R L R L F F G G A R L R L A D ...
Page 23 - Connexion d’un enregistreur CD ou MD
DVD player HDMI OUT Monitor HDMI IN I I R L AUDIO IN R L AUDIO OUT CD recorder / MD recorder OPTICAL OUT OPTICAL IN R L R L A R L R L A D D 19 Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources FRANCAIS FRANCAIS Connexion d’un enregistreur CD ou MD Si vous souhaitez effectuer une copie analogique...
Page 24 - Ensemble antenne à boucle AM; Connexion des antennes AM; Connexion de iPod
20 Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources FRANCAIS FRANCAIS 1 4 2 3 2 Ensemble antenne à boucle AM Connecter aux bornes de l’antenne à boucle AM. Retirer le ruban envinyle et sortir la lignede connexion. Plier en sens inverse. a. Avec l’antenne sur le dessus de toutesurface stable b. ...
Page 25 - Connexion des bornes MULTI ZONE; Connexions de sortie enceintes ZONE2; Connexion des prises TRIGGER OUT
Monitor (ZONE2) S-VIDEO IN VIDEO IN AUX OUT Premain amplifier (ZONE2) R L IN G F R L R L A + + 21 Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources FRANCAIS FRANCAIS Pour plus d’informations concernant l’utilisation de la fonction MULTI ZONE ( page 40, 41). Connexion des bornes MULTI ZONE • Si u...
Page 26 - Connexion des bornes de PRE OUT; PRISES SECTEUR; POWER
Power amplifier R SURROUND BACK L R SURROUND L R FRONT L CENTER SUB- WOOFER R L R L B A B A R L R L R L R L A 22 Connexion d’autres sources Connexion d’autres sources FRANCAIS FRANCAIS • Utilisez ces prises pour connecter un(des) pré-amplificateurs de puissance externe(s) pour augmenter la puissance...
Page 27 - Fonctionnement élémentaire; Reproduction de la source d’entrée; FUNCTION; INPUT MODE; SURROUND PARAMETER
Fonctionnement élémentaire FRANCAIS FRANCAIS 23 Fonctionnement élémentaire Reproduction de la source d’entrée Tourner le FUNCTION pour sélectionner la source d’entrée à lire. Pour sélectionner la source d’entrée lorsque ZONE2/RECSELECT, VIDEO SELECT ou TUNING PRESET estsélectionné, appuyez sur la &l...
Page 28 - ROOM EQ
Fonctionnement élémentaire FRANCAIS FRANCAIS Fonctionnement élémentaire 24 Sélectionner le mode égaliseur de la pièce La fonction égaliseur de la pièce offre 3 courbes de correction:“Audyssey”, “Front” et “Flat”. Ces modes peuvent êtresélectionnés après l’exécution de la procédure de réglageautomati...
Page 29 - Utiliser des modes d’ambiance; Sources enregistrées en Dolby Digital EX; Sources enregistrées en DTS-ES; WIDE SCREEN; Mode DIRECT; Mode PURE DIRECT; PURE DIRECT; Mode STEREO
FRANCAIS FRANCAIS 25 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Utiliser des modes d’ambiance Types de modes d’ambiance et leurscaractéristiques L’AVR-2807 est équipé de plusieurs modes d’ambiance. Nousvous recommandons d’utiliser les modes d’ambiance d’après lesindications ci-après pour ...
Page 30 - STANDARD
FRANCAIS FRANCAIS 26 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire A propos des noms des touches dans cette explication < > : Touches de l’unité principale [ ] : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande D H F G STANDARD E...
Page 31 - F G; Fonction de normalisation de dialogue
FRANCAIS FRANCAIS 27 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Sélectionner le mode de lecture Dolby ProLogic II x (Pro Logic II ) Appuyez sur la STANDARD pour sélectionner “DOLBY PL II x”. Reproduire une source programme. DTS NEO:6 DOLBY PL II x Appuyez sur la SURROUND PARAMETER . Il es...
Page 32 - Vérification du signaux d’entrée; Sélectionner le mode de lecture DTS NEO:6
FRANCAIS FRANCAIS 28 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire A propos des noms des touches dans cette explication < > : Touches de l’unité principale [ ] : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande FORMAT: Affiche le...
Page 33 - Modes d’ambiance et paramètres
Modes d’ambiance FRANCAIS FRANCAIS 29 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Modes d’ambiance et paramètres Signaux et Réglages dans les différents modes E EE EE EE EE EE E C C (CINEMA) C C (CINEMA) C C (CINEMA) E EE EE EE EE EE EE EE EE EE EE E E EE EE EE EE E C C (OFF) C C (REMARQUE...
Page 36 - Utiliser les modes d’ambiance original DENON
FRANCAIS FRANCAIS 32 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire 7CH STEREO(REMARQUE 1) VIRTUAL MATRIX VIDEO GAME MONO MOVIE (REMARQUE 2) CLASSIC CONCERT JAZZ CLUB ROCK ARENA SUPER STADIUM WIDE SCREEN Utiliser les modes d’ambiance original DENON Le AVR-2807 est équipé d’un processeur de si...
Page 37 - SB CH OUT
Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire FRANCAIS FRANCAIS 33 • Sélectionner “Default Yes” et appuyer sur la F F pour réinitialiser tous les réglages. Sélectionner l’élément à régler à l’aide des D D H H et régler à l’aide des F F G G . Appuyez sur la ENTER ou SURROUND PARAMETER . Sélec...
Page 38 - Ajuster le volume d’enceinte; Lorsqu’on ne veut pas ajuster la tonalité; Réglage de la tonalité
FRANCAIS FRANCAIS 34 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Ajuster le volume d’enceinte Appuyez sur la CH SEL/ENTER . Appuyez sur la D D H H ou CH SEL/ENTER pour sélectionner l’enceinte. L’enceinte réglable commute chaque fois que cette toucheest enfoncée. Ajuster le volume à l’aide ...
Page 39 - Utiliser les fonctions fader; Accord automatique
FRANCAIS FRANCAIS 35 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Utiliser les fonctions fader Avec cette fonction, le volume de toutes les enceintes latéralesfrontales ou toutes les enceintes latérales arrière peut être ajusté(attenué) immédiatement. Appuyez sur la CH SEL/ENTER . Appuyez s...
Page 40 - Vérification des stations préréglées; DOCUMENT
FRANCAIS FRANCAIS 36 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire A propos des noms des touches dans cette explication < > : Touches de l’unité principale [ ] : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande Appuyez sur la [ON...
Page 41 - Recherche RDS; Recherche PTY; F G
FRANCAIS FRANCAIS 37 Fonctionnement élémentaire Fonctionnement élémentaire Recherche RDS Appuyez sur la [CHANNEL] . • Commencer automatiquement l’opération de recherche RDS. Si aucune station RDS n’est trouvée avec l’opération ci-dessus, toutes les bandes de réception sont recherchées. Tourner le &l...
Page 42 - Fonctionnement avancé; NIGHT; NIGHT; Appel des réglages; USER MODE; Fonction mode utilisateur; NIGHT; Mémoire personnelle plus la fonction
FRANCAIS FRANCAIS 38 Fonctionnement avancé Fonctionnement avancé Le mode nuit peut être réglé lors de la lecture de sources DolbyDigital. Les dialogues sont plus faciles à entendre la nuit et lorsde l’écoute à un niveau de volume faible. Appuyez sur la NIGHT . • Le témoin “NIGHT” du nuit s’allume. M...
Page 43 - Lecture d’un la iPod; Déconnexion du iPod
39 Fonctionnement avancé Fonctionnement avancé FRANCAIS FRANCAIS Lecture d’un la iPod ® iPod est une marque appartenant à AppleComputer, Inc., déposée aux USA et dansd’autres pays. Si les écrans figurant ci-dessus ne s’affichent pas, celasignifie que le iPod n’est peut-être pas connectécorrectement....
Page 44 - Systeme de divertissement musical multi zone
FRANCAIS FRANCAIS C FL FL FR FR SL SW SR SB R SB L B Fonctionnement avancé 40 Fonctionnement avancé Systeme de divertissement musical multi zone • Pour les instructions sur l’installation et le fonctionnement des appareils vendus séparément, se référez aux modes d’emploi des appareils respectifs. Re...
Page 46 - Initialisatione du microprocesseur
FRANCAIS FRANCAIS 42 Fonctionnement avancé Fonctionnement avancé Eteindre à l’aide de <POWER> . Maintenir enfoncée la suivante <PURE DIRECT> et <NIGHT> , et appuyez sur la <POWER> . • Si l’étape 3 ne fonctionne pas, recommencer à partir de l’étape 1. • Si le micro-ordinateur ...
Page 47 - Configuration avancée – 1ère partie; Articles d’installation de système et valeurs par défaut
FRANCAIS FRANCAIS 43 Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie Articles d’installation de système et valeurs par défaut Page Valeurs par défaut Elément 2. Speaker Setup 1 3 SpeakerConfig. ChannelLevel Front Sp. Large Center Sp. Subwoofer Surround Back Sp. Small Yes Smal...
Page 48 - Audio Input Setup
Page Valeurs par défaut Elément Page Valeurs par défaut Elément FRANCAIS FRANCAIS 44 Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie 47 Digital InAssign Input source Digital Inputs CD DVD VDP TV DBS VCR-1 VCR-2 COAX 1 COAX 2 OPT 1 OFF OPT 2 OPT 3 OFF 1 CDR / TAPE OPT 4 V.AUX ...
Page 49 - Advanced Playback
FRANCAIS FRANCAIS 45 Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie Page Valeurs par défaut Elément Page Valeurs par défaut Elément 5. Advanced Playback 1 2 2chDirect/Stereo AutoSurroundMode 3 Dolby DigitalSetup Basic OFF Auto Surround Mode = ON 52 53 53 4 Manual EQSetup All...
Page 50 - A propos de l’affichage
Configuration avancée – 1ère partie FRANCAIS FRANCAIS 46 Configuration avancée – 1ère partie Navigation dans le Menu de configurationsystème Appuyez sur la SYSTEM SETUP . • Le “System Setup Menu” apparaît. Appuyez sur à nouveau les D D H H pour sélectionner l’élément à régler, puis appuyez sur la EN...
Page 51 - Configuration de l’entrée audio; Configurer le niveau EXT. IN du subwoofer
FRANCAIS FRANCAIS 47 Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie Configuration de l’entrée audio Réglage de l’assignation d’entrée numérique Appuyez sur la D D H H pour sélectionner “Audio Input Setup”, puis appuyez sur la ENTER . Appuyez sur la D D H H pour sélectionner ...
Page 52 - Réglage du niveau de la fonction de l’entrée; Réglage des préréglages du tuner
FRANCAIS FRANCAIS Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie Réglage du niveau de la fonction de l’entrée Appuyez sur la D D H H pour sélectionner “Input Function Lev.”, puis appuyez sur la ENTER . • Après avoir terminé ce réglage, vérifiez que le niveau de lecture pour ...
Page 53 - Sauter un préréglage; pour déplacer le; Configuration vidéo
FRANCAIS FRANCAIS 49 Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie 2 Sauter un préréglage Les canaux préréglés qui ne sont pas souvent utilisés peuventêtre omis. Appuyez sur la D D H H pour sélectionner “Preset Skip”, puis appuyez sur la ENTER . Appuyez sur la F F G G pour ...
Page 54 - Réglage de l’assignation d’entrée composant; Réglage de conversion vidéo
1 2 3 4 FRANCAIS FRANCAIS 50 Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie • Si un moniteur est connecté avec un câble HDMI mais que le moniteur n’est pas compatible avec la lecture de signaux audioHDMI, seuls les signaux vidéo sont émis vers le moniteur parl’AVR-2807. • Le...
Page 55 - Réglage délai audio; Réglage de la configuration de sortie HDMI; Analog to HDMI Convert:
FRANCAIS FRANCAIS 51 Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie • Lorsque les bornes HDMI sont connectés, la couleur noire peut paraître excessive selon la TV ou le moniteur. Dans ce cas,réglez sur “Enhanced”. • Lorsque “Y Cb Cr” est sélectionné dans “Color Space”, “RGB ...
Page 56 - Master Volume Status:; Réglage du mode Direct/Stéréo 2 canaux; Fonctions avancées
FRANCAIS FRANCAIS 52 Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie Réglage de l’affichage sur écran (OSD) Régler pour afficher ou ne pas afficher l’affichage sur écran pourles indications autres que les écrans de menu. Appuyez sur la D D H H pour sélectionner “On Screen Dis...
Page 57 - Réglage du mode surround automatique; Configuration de l’égalisation manuelle
FRANCAIS FRANCAIS 53 Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie Réglage de la configuration d’optionDownmix Dolby Digital Activer ou désactiver la compression audio lors du mixageréducteur de signaux Dolby Digital. Appuyez sur la D D H H pour sélectionner “Dolby Digital ...
Page 58 - Connexions Bi-Amp avant; ENCEINTES; Configuration des options
FRANCAIS FRANCAIS 54 Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie • “Base Curve Copy” s’affiche après avoir effectué la Configuration automatique. Appuyez sur la D D H H pour sélectionner “Base Curve Copy”, puis appuyez sur la F F . Appuyez sur la F F pour sélectionner “Ye...
Page 59 - Réglage de la commande du volume; FULL; LAST; Réglage des sorties Trigger
FRANCAIS FRANCAIS 55 Configuration avancée – 1ère partie Configuration avancée – 1ère partie Réglage de la commande du volume Ceci règle le niveau de volume de la sortie. Appuyez sur la D D H H pour sélectionner “Volume Control”, puis appuyez sur la ENTER . Appuyez sur la D D H H pour sélectionner l...
Page 60 - Réglage du verrou de configuration; Configuration avancée – 2ème partie; Configuration des enceintes; Réglage de la configuration d’enceinte
FRANCAIS FRANCAIS 56 Configuration avancée – 1ère partie Réglage du verrou de configuration Permet de verrouiller les réglages de la configuration du systèmeafin qu’ils ne puissent être changés. Appuyez sur la D D H H pour sélectionner “Setup Lock”, puis appuyez sur la ENTER . Appuyez sur la F F pou...
Page 61 - Réglage de configuration du subwoofer
FRANCAIS FRANCAIS 57 Configuration avancée – 2ème partie Configuration avancée – 2ème partie • Sélectionner “Large” ou “Small” non pas en fonction de la taille réelle de l’enceinte, mais en fonction de la capacité del’enceinte à jouer des signaux de basses fréquences (son graveréglé en-dessous de la...
Page 62 - Réglage du niveau de canal
FRANCAIS FRANCAIS 58 Configuration avancée – 2ème partie Configuration avancée – 2ème partie Appuyez sur la D D H H pour sélectionner l’enceinte, puis appuyez sur la F F G G pour régler. 3 Appuyez sur la ENTER . 4 • Pour annuler le réglage, appuyez sur la H H et sélectionner “Level Clear”, puis appu...
Page 64 - Autres configurations; Configuration du mode direct
FRANCAIS FRANCAIS 60 Configuration avancée – 2ème partie Configuration avancée – 2ème partie Autres configurations Réglage de configuration de l’égaliseur de lapièce Configuration de l’égalisation du lieu d’écoute sur “All” ou“Assign” sur Chaque mode surround. Appuyer sur la F F G G pour régler, pui...
Page 65 - Vérification des paramètres; Configuration de l’entrée MIC
FRANCAIS FRANCAIS 61 Configuration avancée – 2ème partie Configuration avancée – 2ème partie Vérification des paramètres 1 Appuyez sur la D D H H pour sélectionner “Parameter Check”, puis appuyez sur la ENTER . Appuyez sur la D D H H pour sélectionner le type d’égaliseur, puis appuyer sur la ENTER ....
Page 66 - Utilisation de la télécommande; Utilisation des composants audio DENON
FRANCAIS FRANCAIS 62 Utilisation de la télécommande Utilisation de la télécommande Utilisation des composants audio DENON Appuyez sur la [MODE SELECTOR] ou [MODE SELECT] de l’appareil à utiliser. • La touche du mode sélectionné s’allume. Le mode change de la manière indiquée ci-dessous chaquefois qu...
Page 67 - Fonctions des touches des différents appareils; SETUP
Appareil utilisé Réglage original (code préréglé) DENON (0000) DENON CDR (0000) – DENON DVD (0000) ABC CABLE (4007) DENON (0000) HITACHI (3010) HITACHI (4539) FRANCAIS FRANCAIS 63 Utilisation de la télécommande Utilisation de la télécommande 2 Fonctions des touches des différents appareils Rappel de...
Page 68 - Utilisation de la fonction d’appel de système
Utilisation de la télécommande FRANCAIS FRANCAIS 64 Utilisation de la télécommande Utilisation de la fonction d’appel de système Enregistrement Appeler les opérations système Appuyez sur la [SYSTEM CALL 1] . • L’unité entre le mode d’appel système, et la [MODE SELECTOR] et l’indicateur “LEARNED/TX” ...
Page 69 - Utilisation de la fonction de perforation
FRANCAIS FRANCAIS 65 Utilisation de la télécommande Utilisation de la télécommande Utilisation de la fonction de perforation Les touches de mode CD, CDR/MD, TAPE, DVD/VDP ou VCRpeuvent être attribuées aux touches de mode TV et DBS/CABLEnon utilisées.Par exemple, lorsque les opérations de mode CD son...
Page 70 - Exemples d’implantation d’enceinte; Lors de la lecture principale de films; Informations supplementaires; A propos des enceintes; Nombres d’enceintes d’ambiance arrière; [2] Quand aucune enceinte d’ambiance arrière n’est
FRANCAIS FRANCAIS 66 Informations supplementaires Exemples d’implantation d’enceinte Ci-dessous sont des exemples d’implantation d’enceintes. Sereporter à ces exemples pour disposer vos enceintes en fonctionde leur type et de l’utilisation désirée. [1] Utiliser une (des) enceinte(s) d’ambiance arriè...
Page 71 - Sources enregistrées en Dolby Surround; Dolby Surround; DTS Digital Surround
FRANCAIS FRANCAIS 67 Informations supplementaires Informations supplementaires 2 Sources enregistrées en Dolby Surround Les sources enregistrées en Dolby Surround sont indiquées parles logos suivants:Signe du support Dolby Surround: Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby. “Dolby”, “ProLogic”, ...
Page 72 - HDMI (High Definition Multimedia Interface); AL24 Processing Plus
FRANCAIS FRANCAIS 68 Informations supplementaires Informations supplementaires HDMI (High Definition Multimedia Interface) HDMI est un standard d’interface numérique pour la générationsuivante de téléviseurs basée sur les normes DVI (Digital VisualInterface) et optimisé pour être utilisé dans un app...
Page 73 - Depistage des pannes
Symptôme Cause Remèdes Page Page Remèdes Cause Symptôme Depistage des pannes FRANCAIS FRANCAIS 69 Depistage des pannes Si un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants.1. Les connexions sont-elles correctes?2. Le récepteur a-t-il été utilisé conformément au mode d’emploi?3. Les encein...
Page 74 - Spécifications; Section audio
Page Remèdes Cause Symptôme FRANCAIS FRANCAIS Depistage des pannes 70 Spécifications Spécifications 2 Section audio • Amplificateur de puissance Puissance de sortie nominale: Avant (A, B): 110 W + 110 W (8 Ω /ohms, 20 Hz ~ 20 kHz avec 0,05 % T.H.D.) 140 W + 140 W (6 Ω /ohms, 1 kHz avec 0,7 % T.H.D.)...