Denon DRW-695- Manuel d'utilisation

Denon DRW-695

Denon DRW-695- Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
Page: / 15

Table des matières:

  • Page 4 – Connexion de la platine à un amplificateur
  • Page 6 – FRANCAIS; AFFICHAGE; BANDES CASSETTES; Précautions de manipulation; SELECTION AUTOMATIQUE DE BANDE; • Si une bande sans trous de détection de type de bande est utilisée,
  • Page 7 – SYSTEME DE RECHERCHE MUSICALE
  • Page 8 – NIVEAU D’ENREGISTREMENT APPROPRIE; REGLAGE DE LA POLARISATION D’ENREGISTREMENT; REGLAGE DU GRADATEUR D’INTENSITE D'ECLAIRAGE
  • Page 9 – FONCTION D’ENREGISTREMENT SYNCHRONISE
  • Page 10 – ) Fonctionnement du compteur de bande; ENREGISTREMENT/REPRODUCTION AVEC TEMPORISATEUR; Procédure d’enregistrement avec temporisateur; Reproduction avec temporisateur
  • Page 11 – Caractéristiques du système de marge d’extension Dolby HX-PRO; ENTRETIEN; Nettoyage de la tête
Téléchargement du manuel

2

IMPORTANT TO SAFETY

WARNING:

T O P R E V E N T F I R E O R S H O C K H A Z A R D , D O N O T
EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

C A U T I O N

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE

COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an

equilateral triangle, is intended to alert the user to

the presence of uninsulated “dangerous voltage”

w i t h i n t h e p r o d u c t ’s e n c l o s u r e t h a t m a y b e o f

sufficient magnitude to constitute a risk of electric

shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is

intended to alert the user to the presence of important

operating and maintenance (servicing) instructions in

the literature accompanying the appliance.

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that this product, to
w h i c h t h i s d e c l a r a t i o n r e l a t e s , i s i n c o n f o r m i t y w i t h t h e
following standards:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3.
F o l l o w i n g t h e p r o v i s i o n s o f 7 3 / 2 3 / E E C , 8 9 / 3 3 6 / E E C a n d
93/68/EEC Directive.

ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt,
auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards
entspricht:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3.
E n t s p r i c h t d e n Ve r o r d n u n g e n d e r D i r e k t i v e 7 3 / 2 3 / E E C ,
89/336/EEC und 93/68/EEC.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil,
auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards
suivants:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3.
D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC
et 93/68/EEC.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiariamo con piena responsabilità che questo prodotto, al
q u a l e l a n o s t r a d i c h i a r a z i o n e s i r i f e r i s c e , è c o n f o r m e a l l e
seguenti normative:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
I n c o n f o r m i t à c o n l e c o n d i z i o n i d e l l e d i r e t t i v e 7 3 / 2 3 / E E C ,
89/336/EEC e 93/68/EEC.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este
p r o d u c t o a l q u e h a c e r e f e r e n c i a e s t a d e c l a r a c i ó n , e s t á
conforme con los siguientes estándares:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 y EN61000-3-3.
S i g u i e n d o l a s p r o v i s i o n e s d e l a s D i r e c t i v a s 7 3 / 2 3 / E E C ,
89/336/EEC y 93/68/EEC.

EENVORMIGHEIDSVERKLARING

Wij verklaren uitsluitend op onze verantwoordelijkheid dat dit
p r o d u k t , w a a r o p d e z e v e r k l a r i n g b e t r e k k i n g h e e f t , i n
overeenstemming is met de volgende normen:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 en EN61000-3-3.
Vo l g e n s d e b e p a l i n g e n v a n d e R i c h t l i j n e n 7 3 / 2 3 / E E C ,
89/336/EEC en 93/68/EEC.

ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG

Härmed intygas helt på eget ansvar att denna produkt, vilken
detta intyg avser, uppfyller följande standarder:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 och EN61000-3-3.
E n l i g t s t a d g a r n a i d i r e k t i v 7 3 / 2 3 / E E C , 8 9 / 3 3 6 / E E C o c h
93/68/EEC.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este
p r o d u t o , a o q u a l e s t a d e c l a r a ç ã o c o r r e s p o n d e , e s t á e m
conformidade com as seguintes normas:
EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3.
D e a c o r d o c o m o e s t a b e l e c i d o n a s D i r e c t i v a s 7 3 / 2 3 / E E C ,
89/336/EEC e 93/68/EEC.

Please, record and retain the Model name and serial number of your
set shown on the rating label.
Model No. DRW-695

Serial No.

ENGLISH

DEUTSCH

FRANCAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

NEDERLANDS

SVENSKA

PORTUGUÊS

CAUTION:

• The ventilation should not be impeded by covering the

ventilation openings with items, such as newspapers, table-
cloths, curtains, etc.

• No naked flame sources, such as lighted candles, should be

placed on the apparatus.

• P l e a s e b e c a r e t h e e n v i r o n m e n t a l a s p e c t s o f b a t t e r y

disposal.

• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing

for use.

• No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed

on the apparatus.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - Connexion de la platine à un amplificateur

23 FRANCAIS Nous vous remercions de votre acquisition de la platine cassette stéréoDENON.DENON présente avec fierté cette platine cassette avancée aux audiophiles etamateurs de musique comme une autre preuve de la recherche intransigeantedu summum en qualité sonore de DENON. La performance de haute ...

Page 6 - FRANCAIS; AFFICHAGE; BANDES CASSETTES; Précautions de manipulation; SELECTION AUTOMATIQUE DE BANDE; • Si une bande sans trous de détection de type de bande est utilisée,

25 FRANCAIS !7 AFFICHAGE Les indicateurs avec un numéro entouré s’allument lorsque la touche correspondante est enfoncée. MEMO MPX HIGH DUB SYNC MEMO dB L R -40 -30 -20 -10 -5 -3 -1 0 +1 +3 +5 +10 Indicateurs de défilement de bande de la platine A Crète-mètre Indique les niveaux des signaux d’enregi...

Page 7 - SYSTEME DE RECHERCHE MUSICALE

26 FRANCAIS LECTURE • Les fonctionnements décrits ci-dessous s’appliquent à la platine A et de lamême manière à la platine B. • Mettre sous tension l’amplificateur ou le récepteur. • Placer le commutateur de contrôle de bande de l’amplificateur ou durécepteur sur la position cassette (TAPE). • Les n...

Autres modèles de Denon

Tous les autres Denon