Dewalt D55167 - Manuel d'utilisation - Page 23

Dewalt D55167
Téléchargement du manuel

55

Español

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta

y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se

adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de

compra.
eXCePCIOnes.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones

distintas a las normales;

• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con

el instructivo de uso que se acompaña;

• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por

personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica,

centros de servicio autorizados y franquiciados en la República

Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes,

refacciones y accesorios originales.

Garantía completa de un año

Las herramientas industriales D

e

WALT para trabajo pesado tienen

garantía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin

cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano

de obra. Para obtener información sobre las reparaciones cubiertas

por la garantía, llame al 1-800-4-D

e

WALT (1-800-433-9258). Esta

garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados

por terceros al intentar realizar reparaciones. Esta garantía le

concede derechos legales específicos; usted goza también de otros

derechos que varían según el estado o provincia.
AMérICA lAtInA: Esta garantía no se aplica a los productos que

se venden en América Latina. Para los productos que se venden

en América Latina, debe consultar la información de la garantía

específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía

local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

reeMPlAZO GrAtuItO De lAs etIQuetAs De

ADVertenCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles

o faltan, llame al 1-800-4-D

e

WALT (1-800-433-9258) para que se le

reemplacen gratuitamente.

WARNING

DRAIN TANK DAILY

OR AFTER EVERY 4 HOURS OF USE. CONDENSATION BUILD-UP MAY CAUSE

CORROSION INSIDE TANK RESULTING IN TANK FAILURE. SEE MANUAL FOR INSPECTION PROCEDURES.

TO DRAIN TANK OPEN VALVE SLOWLY AND TILT COMPRESSOR TO EMPTY ACCUMULATED WATER.

ADVERTENCIA

DRENE EL TANQUE A DIARIO O DESPUÉS DE CADA 4 HORAS DE USO. LA ACUMULACIÓN DE

CONDENSACIÓN PUEDE OCASIONAR CORROSIÓN DENTRO DEL TANQUE Y PROVOCAR FALLA DEL

TANQUE. CONSULTE EL MANUAL PARA CONOCER LOS PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIÓN. PARA DRENAR EL TANQUE, ABRA LA

VÁLVULA LENTAMENTE E INCLINE EL COMPRESOR PARAELIMINAR EL AGUA ACUMULADA.

AVERTISSEMENT

RÉSERVOIR DE VIDANGE QUOTIDIEN OU APRÈS TOUTES LES 4 HEURES D'UTILISATION.

L'HABILLAGE DE CONDENSATION PEUT CAUSER LA CORROSION À L'INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR AYANT

POUR RÉSULTAT L'ÉCHEC DE RÉSERVOIR. VOIR LE MANUEL POUR DES PROCÉDURES D'INSPECTION. À LA VALVE

OUVERTE DE RÉSERVOIR DE VIDANGE LENTEMENT ET AU COMPRESSEUR D'INCLINAISON À L'EAU ACCUMULÉE VIDE.

WARNING

HOT SURFACES

ADVERTENCIA

SUPERFICIES CALIENTES

AVERTISSEMENT

SURFACES CHAUDES

DO NOT ADJUST FACTORY SETTINGS.

TO REDUCE RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT REMOVE COVER.

Pressure controls set at factory for

maximum safe operation.

NO HAGA CAMBIOS EN LOS AJUSTES

DE FÁBRICA. NO RETIRE LA TAPA PARA

REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.

Los controles de presión se ajustan en la

fábrica para máxima seguridad en la operación.

ADVERTENCIA

WARNING

AVERTISSEMENT

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour; WALT; Directives de sécurité importantes; Ce QuI Peut se PrODuIre

20 Français Définitions : Lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque symbole. Veuillez lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’e...

Page 4 - Français

21 Français • Si une étincelle électrique provenant du compresseur entre en contact avec des vapeurs inflammables, elle peut s’enflammer et causer un incendie ou une explosion. • Si vous aspergez des matériaux inflammables, placez le compresseur à au moins 6,1 m (20 pieds) de la zone pulvérisée. I...

Page 5 - AvERTISSEmENT : RISqUE D’ÉClATEmENT

22 Français • Une exposition aux produits chimiques présents dans la poussière générée par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres, peut être nocive • Les matériaux vaporisés comme la peinture, les solvants de peinture, les décapants, les insecticides, les herbicides, pourraie...

Autres modèles de compresseurs Dewalt

Tous les compresseurs Dewalt