Baterías y cargadores compatibles; ion - Dewalt DCD445BWDCB606C - Manuel d'utilisation - Page 17

Table des matières:
- Page 2 – Componentes
- Page 5 – FRANçAiS; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA; NE PAS
- Page 6 – ) Utilisation et entretien du bloc-piles
- Page 8 – Recommandations d’entreposage; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; PILES ET CHARGEURS
- Page 9 – Le sceau SRPRC; Expédier la bloc‐pile FLEXVOLTTM de D; Transport
- Page 10 – Système de protection électronique; Remarques importantes sur la charge
- Page 11 – Pour insérer une mèche ou un accessoire,; Système E–Clutch; VOYANT; Couple; ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
- Page 12 – Perçage; Percer dans le métal; FONCTIONNEMENT
- Page 13 – BOiS; MÉTAL; Percer dans le bois
- Page 17 – Baterías y cargadores compatibles; ion
05/21 N882257
D
e
WALT
Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286
Copyright © 2021
The following are trademarks for one or more
D
e
WALT
power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air
intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the
surface of the tool.
Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles /
Baterías y cargadores compatibles
20V Max* Li‑
ion
Battery Packs
Blocs-piles
Baterías
DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208,
DCB210, DCB230, DCB240
Chargers
Chargeurs
Cargadores
DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1106, DCB1112
60V Max* Li‑
ion
Battery Packs
Blocs-piles
Baterías
DCB606, DCB609, DCB612
Chargers
Chargeurs
Cargadores
DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1106, DCB1112
* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20, 60 or 120 volts. Nominal voltage is 18, 54 or 108. (120V Max*
is based on using 2
D
e
WALT
60V Max* lithium‑ion batteries combined.)
* La tension initiale maximum du bloc‑piles (mesurée à vide) est de 20, 60 ou 120 volts. La tension nominale est de 18, 54 ou 108.
(120 V max* se base sur l’utilisation combinée de 2 blocs‑piles au lithium ion
D
e
WALT
de 60 V max*).
* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 o 60 voltios. El voltaje nominal es de 18, 54 o 108 V.
(120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio
D
e
WALT
de 60 V Máx* combinadas.)
**BT - Bluetooth®
NOTE:
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of
such marks by
D
e
WALT
is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
REMARQUE :
le mot servant de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
D
e
WALT
est sous licence. Les autres marques de commerce et noms
commerciaux sont ceux de leurs détenteurs respectifs.
NOTA:
La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth®, SIG, Inc. y
D
e
WALT
utiliza
dichas marcas bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
WARNING:
Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
AVERTISSEMENT :
utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie.
ADVERTENCIA:
El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1 Fig. A Components 1 Battery 2 Battery release button 3 Main handle 4 Top handle 5 Variable speed trigger 6 Worklight 7 Forward/reverse button 8 7/16'' (11 mm) quick release hex chuck (DCD443, DCD445) 9 1/2" (13 mm) Keyed chuck (DCD444) 10 E-Clutch® system indicator 11 Chuck collar 12 Chuck key...
FRANçAiS 12 AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d...
FRANçAiS 13 e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En ca...
Autres modèles de perceuses Dewalt
-
Dewalt DC970K-2
-
Dewalt DCD130T1
-
Dewalt DCD130T1W609
-
Dewalt DCD444B
-
Dewalt DCD445B
-
Dewalt DCD445X1
-
Dewalt DCD460T2
-
Dewalt DCD460T2wB
-
Dewalt DCD470B
-
Dewalt DCD470X1