ion - Dewalt DCG409VSB - Manuel d'utilisation - Page 22

Table des matières:
- Page 2 – FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité; Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil
- Page 3 – AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA
- Page 4 – ) Utilisation et entretien du bloc-piles; CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR
- Page 8 – Consignes importantes de sécurité; BLOCS-PILES ET CHARGEURS; LIRE TOUTES LES CONSIGNES
- Page 9 – Transport; Expédition du bloc-piles; Utilisation et Expédition.; Le sceau SRPRC®
- Page 10 – Directives de sécurité importantes
- Page 11 – Utilisation du chargeur; Fonction de suspension de charge contre le; Installation murale
- Page 12 – Instructions d’entretien du chargeur; Remarques importantes concernant le; CONSERVER CES CONSIGNES POUR; Usage prévu; nE PAs; Kickback Brake
- Page 13 – Démarrage électronique en douceur; ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES; Carters de protection; Réglage et installation du carter de; Options de réglage
- Page 14 – Configurer les options de réglages du carter; Brides et meules
- Page 15 – Installation de tampons de soutien de
- Page 16 – UTILISATION; Bouton de verrouillage de la broche
- Page 17 – Meulage de finition, ponçage et brossage; Précautions à prendre lors du travail sur; Protection de l’individu
- Page 18 – Nettoyage; Tableau des accessoires; Réparations
- Page 19 – Registre en ligne
- Page 20 – TABLEAU DES ACCESSOIRES
- Page 22 – ion
D
e
WALT
Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286
(OCT19) Part No. N770107 DCG418 Copyright © 2019
D
e
WALT
The following are trademarks for one or more
D
e
WALT
power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air
intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the
surface of the tool.
60V M
ax*
li-
ion
Battery Packs
Blocs-piles
Baterías
DCB606, DCB609, DCB612
Chargers
Chargeurs
Cargadores
DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1106
* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 12, 20, 60 or 120 volts. Nominal voltage is 10.8, 18, 54 or 108.
(120V Max* is based on using 2
D
e
WALT
60V Max* lithium-ion batteries combined.)
* La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 12, 20, 60 ou 120 volts. La tension nominale est de 10,8, 18, 54
ou 108. (120 V max* se base sur l’utilisation combinée de 2 blocs-piles au lithium ion
D
e
WALT
de 60 V max*).
* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 12, 20 o 60 voltios. El voltaje nominal es de 10,8, 18, 54 o
108 V. (120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio
D
e
WALT
de 60 V Máx* combinadas.)
**BT - Bluetooth®
nOTE:
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of
such marks by
D
e
WALT
is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
REMARQUE :
le mot servant de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par
D
e
WALT
est sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux
sont ceux de leurs détenteurs respectifs.
nOTA:
La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth®, SIG, Inc. y
D
e
WALT
utiliza
dichas marcas bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
WARNING:
Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
AVERTISSEMENT :
utiliser d’autres blocs-piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie.
ADVERTENCIA:
El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRAnçAis 18 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...
FRAnçAis 19 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT : l isez tous les avertissements de sécurité, toutes les instructions, les illustrations et les caractéristiques fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre toutes les instructions comprises aux présentes peut conduir...
FRAnçAis 20 b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. c ) Débranchez la fiche de la prise électrique et, si amovible, retirez le bloc-piles de l’outil avant d’effectuer tout ...
Autres modèles de meuleuses d'angle Dewalt
-
Dewalt D28499X
-
Dewalt DCB205CKWCG413B
-
Dewalt DCG405B
-
Dewalt DCG405BWDCB240
-
Dewalt DCG405BWDCBP520
-
Dewalt DCG405BWP315-2C
-
Dewalt DCG412BDCB246CK
-
Dewalt DCG412BW240
-
Dewalt DCG412BWCB200-4
-
Dewalt DCG412BWDCB204