LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Consignes de sécurité importantes pour; PILES ET CHARGEURS - Dewalt DCG416VSB - Manuel d'utilisation - Page 11

Table des matières:
- Page 6 – FRAnçAis; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA; nE PAs
- Page 7 – Utilisation et entretien du bloc-piles; Utilisation et entretien d’un
- Page 8 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUTES; Réparation
- Page 9 – Avertissements de sécurité spécifiques aux
- Page 11 – LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Consignes de sécurité importantes pour; PILES ET CHARGEURS
- Page 12 – Expédier la bloc-pile FlEXVOlTTM de DeWAlT
- Page 13 – Système de protection électronique
- Page 14 – Kickback Brake; Démarrage électronique en douceur; CONSERVER CES CONSIGNES POUR
- Page 15 – Brides et meules; Installation de meules sans moyeu; Tableau des accessoires; Carters de protection; Options de réglage
- Page 16 – Puce Tool Connect; Avant toute utilisation; Installation de brosses coupelle et
- Page 17 – Meulage de finition, ponçage et brossage; Installer la puce Tool ConnectTM
- Page 18 – MAINTENANCE; Précautions à prendre lors du travail sur; Protection de l’individu
- Page 19 – Garantie limitée de trois ans; Registre en ligne; Accessoires; Nettoyage
- Page 20 – TABLEAU DES ACCESSOIRES; Disques de ponçage à lamelles de 125 mm (5 po)
FRAnçAis
23
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Consignes de sécurité importantes pour
les blocs-piles
AVERTISSEMENT :
lisez toutes les consignes
de sécurité, les instructions et les symboles
d’avertissements du bloc‑piles, du chargeur et du
produit. Ne pas suivre les avertissements et les
instructions peut entraîner un choc électrique, un
incendie et/ou des blessures graves.
•
Ne pas charger ou utiliser le bloc‑piles en
atmosphères explosibles comme la présence de
liquides inflammables, de gaz ou de poussière.
Insérer
ou retirer la pile du bloc‑piles peut enflammer la poussière
ou les vapeurs.
•
Ne
JAMAIS forcer le bloc‑piles dans le chargeur.
NE PAS modifier le bloc‑piles de quelque façon
que ce soit dans un chargeur non compatible
puisque le bloc‑piles peut se briser causant une
blessure corporelle.
Consultez le tableau à la fin de ce
guide pour la compatibilité des blocs‑piles et des chargeurs.
•
Chargez les blocs‑piles seulement
dans les chargeurs
D
e
WALT
.
•
NE PAS
éclabousser ou immerger dans l’eau ou tout
autre liquide.
•
NE PAS
laisser l’eau ou tout liquide entre dans le bloc‑piles.
•
Ne pas entreposer ou utiliser l’outil et le bloc‑piles
dans des endroits où la température peut atteindre
ou excéder 40 °C (104 °F) (comme les remises
extérieures ou les édifices en métal durant l’été).
Pour
une meilleure durée de vie, entreposez le bloc‑piles dans un
endroit frais et sec.
REMARQUE : Ne pas ranger les blocs‑piles dans un
outil avec la gâchette verrouillée. Ne jamais coller la
gâchette avec du ruban adhésif en position Marche.
•
Ne pas brûler le bloc‑piles même s’il est gravement
endommagé ou est entièrement usé.
Le bloc‑piles
peut exploser au cours d’un incendie. Des vapeurs et des
PILES ET CHARGEURS
Le bloc-piles n’est pas entièrement chargé lorsqu’il sort de
la boîte. Avant d'utiliser le bloc-piles et le chargeur, lisez
attentivement les instructions de sécurité suivantes, puis
suivez les procédures de chargement énoncées. Lorsque vous
commandez des blocs-piles de remplacement, assurez-vous
d’inclure le numéro du catalogue et la tension.
..................... symbole
d’avertissement
..................... portez une
protection
respiratoire
..................... portez une
protection oculaire
...................... Construction de
classe II (à isolation
double)
..................... portez une
protection auditive
..................... lisez toute la
documentation
..................... Éviter de regarder
directement le flux
de lumière.
or AC ........... courant alternatif
Ah ....................... ampères-heures
L’étiquette sur votre outil peut comporter les symboles suivants.
Les symboles et les définitions sont les suivants :
BPM .................... battements par
minute
V ......................... volts
min ..................... minutes
ou DC ..... courant continu
…/min .............. par minute
Tr/min
tours par minute
A ......................... ampères
Hz ....................... hertz
W ........................ watts
Wh Wattheures
no ....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse nominale
des lunettes de sécurité. De plus, utilisez un masque
facial ou antipoussière si l'opération de coupe est
poussiéreuse. PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE
SÉCURITÉ CERTIFIÉ :
• Protection des yeux ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• protection auditive ANSI S12.6 (S3.19),
• protection respiratoire NIOSH/OSHA/MSHA.
AVERTISSEMENT :
certaines poussières créées par le
ponçage mécanique, le sciage, l’aiguisage, le perçage
et autres activités de construction contiennent des
produits chimiques reconnus dans l’État de la Californie
pour causer le cancer et des anomalies congénitales
ou autres effets nuisibles sur la reproduction. Certains
exemples de ces produits chimiques sont :
• le plomb provenant des peintures à base de plomb,
• la silice cristallisée provenant des briques, du ciment
et d’autres produits de la maçonnerie ainsi que
• l’arsenic et le chrome provenant du bois de
construction traité chimiquement.
Le risque associé à de telles expositions varie selon
la fréquence à laquelle on effectue ces travaux. Pour
réduire toute exposition à ces produits : travailler dans
un endroit bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité
homologué, tel un masque antipoussières spécialement
conçu pour filtrer les particules microscopiques.
•
Portez des vêtements protecteurs et lavez vos zones
exposées avec du savon et de l’eau.
Permettre à la
poussière d’entrer dans votre bouche, vos yeux ou la
laisser sur la peau peut favoriser l’absorption des produits
chimiques dangereux. Dirigez les particules loin du visage
et du corps.
•
Utilisez des pinces ou d’autres façons pratiques de
sécuriser et maintenez la pièce de travail sur une
plateforme stable.
Tenir le travail par une main ou
contre votre corps est instable et peut mener à une perte de
contrôle et une blessure.
•
Les évents couvrent souvent des pièces qui se
déplacent et doivent être évités.
Des vêtements amples,
les bijoux ou les cheveux longs peuvent se coincer dans des
pièces qui déplacent.
ATTENTION : lorsque vous ne l’utilisez pas, placez
l’outil sur le côté sur une surface stable là où cela
n’entraînera pas un risque de trébuchement ou
de chute.
Certains outils avec de gros blocs‑piles se
tiendront debout sur le bloc‑piles, mais ils peuvent
facilement être renversés.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRAnçAis 18 Sécurité du lieu de travail a ) Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents. b ) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, tel qu’en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. ...
FRAnçAis 19 e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En ca...
FRAnçAis 20 doit correspondre au diamètre de référence de la bride. Les accessoires ne correspondant pas au dispositif d’installation de l’outil électrique ne tourneront pas correctement, vibreront de façon excessive et pourront causer la perte de contrôle de l’outil. g ) Ne jamais utiliser un acces...
Autres modèles de meuleuses d'angle Dewalt
-
Dewalt D28499X
-
Dewalt DCB205CKWCG413B
-
Dewalt DCG405B
-
Dewalt DCG405BWDCB240
-
Dewalt DCG405BWDCBP520
-
Dewalt DCG405BWP315-2C
-
Dewalt DCG409VSB
-
Dewalt DCG412BDCB246CK
-
Dewalt DCG412BW240
-
Dewalt DCG412BWCB200-4