CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUTES; Réparation - Dewalt DCG416VSB - Manuel d'utilisation - Page 8

Table des matières:
- Page 6 – FRAnçAis; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA; nE PAs
- Page 7 – Utilisation et entretien du bloc-piles; Utilisation et entretien d’un
- Page 8 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUTES; Réparation
- Page 9 – Avertissements de sécurité spécifiques aux
- Page 11 – LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Consignes de sécurité importantes pour; PILES ET CHARGEURS
- Page 12 – Expédier la bloc-pile FlEXVOlTTM de DeWAlT
- Page 13 – Système de protection électronique
- Page 14 – Kickback Brake; Démarrage électronique en douceur; CONSERVER CES CONSIGNES POUR
- Page 15 – Brides et meules; Installation de meules sans moyeu; Tableau des accessoires; Carters de protection; Options de réglage
- Page 16 – Puce Tool Connect; Avant toute utilisation; Installation de brosses coupelle et
- Page 17 – Meulage de finition, ponçage et brossage; Installer la puce Tool ConnectTM
- Page 18 – MAINTENANCE; Précautions à prendre lors du travail sur; Protection de l’individu
- Page 19 – Garantie limitée de trois ans; Registre en ligne; Accessoires; Nettoyage
- Page 20 – TABLEAU DES ACCESSOIRES; Disques de ponçage à lamelles de 125 mm (5 po)
FRAnçAis
20
doit correspondre au diamètre de référence
de la bride.
Les accessoires ne correspondant pas
au dispositif d’installation de l’outil électrique ne
tourneront pas correctement, vibreront de façon
excessive et pourront causer la perte de contrôle
de l’outil.
g )
Ne jamais utiliser un accessoire endommagé.
Avant toute utilisation, inspecter la meule
abrasive à la recherche d’éclats et de fissures; le
tampon pour tout signe de fissures, déchirures
ou d’usure excessive; et la brosse métallique,
pour déceler s’il y a des fils métalliques fissurés
ou détachés. En cas de chute de l’outil ou
de l’accessoire, les inspecter à la recherche
de dommages ou insérer un accessoire non
endommagé. Après l’inspection et l’insertion
d’un accessoire, se positionner (l’utilisateur
ou quiconque aux alentours) hors du plan de
rotation de l’accessoire et faire tourner, pendant
une minute, l’outil électrique à plein régime, à
vide.
Normalement, tout accessoire endommagé se
brisera au cours de cette période d’essai.
h )
Porter un équipement de protection individuelle.
Utiliser un masque facial, des lunettes de
sécurité ou des lunettes protectrices en fonction
de l’application. Au besoin, porter un masque
antipoussières, des protecteurs auditifs, des gants
et un tablier d’atelier capable d’arrêter de petits
fragments d’abrasifs ou de pièces.
La protection
oculaire doit être en mesure d’arrêter tout débris
produit par les diverses opérations et le masque
antipoussières ou le respirateur, de filtrer les
particules produites par l’opération en cours.
Une exposition prolongée à un bruit d’intensité élevée
pourrait causer une perte auditive.
i )
Éloigner tout observateur à une distance
sécuritaire de la zone de travail. Toute personne
qui pénètre dans la zone de travail devra
également porter un équipement de protection
individuelle.
Il est possible qu’un fragment de pièce
ou un accessoire brisé soit projeté et provoque des
blessures au‑delà de la zone immédiate de travail.
j )
Tenir l’outil électrique par les surfaces isolées
prévues à cet effet pendant toute utilisation où
l’organe de coupe pourrait entrer en contact avec
des fils électriques cachés ou son propre cordon.
Tout contact de l’organe de coupe avec un fil sous
tension mettra les parties métalliques exposées de l’outil
électrique sous tension et électrocutera l’utilisateur.
k )
Ne jamais déposer l’outil électrique avant
l’immobilisation complète de l’accessoire.
L’accessoire en mouvement risquerait de mordre dans
la surface et de projeter l’outil électrique.
l )
Mettre l’outil hors tension pour tout déplacement
de celui‑ci par l’utilisateur.
Un contact accidentel
avec l’accessoire en mouvement pourrait happer les
vêtements de l’opérateur et projeter l’accessoire contre
son corps.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUTES
LES OPÉRATIONS
Avertissements de sécurité communs pour
les opérations de meulage, de sablage, de
nettoyage avec une brosse
a )
Cet outil puissant est conçu pour fonctionner
comme un outil de meulage, de sablage ou
de nettoyage avec une brosse. Lisez tous les
avertissements de sécurité, toutes les instructions,
les illustrations et les caractéristiques fournis
avec cet outil électrique.
Ne pas suivre toutes
les instructions comprises aux présentes peut
conduire à un choc électrique, un incendie et/ou des
blessures graves.
b )
Les opérations comme le polissage et la coupe
ne sont pas recommandées avec cet outil
électrique.
Les opérations pour lesquelles l’outil n’a
pas été conçu peuvent créer un danger et causer une
blessure corporelle.
c )
Ne pas utiliser d’accessoire non conçu
spécifiquement pour cet outil ou qui n’aurait pas
reçu une approbation spécifique du fabricant
de l’outil.
En effet, il est parfois possible de fixer un
accessoire à l’outil électrique; toutefois, cela ne garantit
pas une utilisation sécuritaire.
d )
Le régime nominal de l’accessoire doit être au
moins égal au régime maximal inscrit sur l’outil
électrique.
Les accessoires soumis à un régime plus
élevé que celui pour lequel ils sont conçus peuvent se
briser et être projetés.
e )
Le diamètre externe et l’épaisseur de l’accessoire
doivent être adéquats pour la capacité de l’outil
électrique.
Il est impossible de protéger l’utilisateur
d’un bris d’accessoire de mauvais calibre ou de le
maîtriser correctement.
f )
Les raccords filetés d’accessoires doivent
correspondre au filetage de la broche de la
meuleuse. Pour les accessoires à installation
par brides, l’alésage central de l’accessoire
g )
Suivre toutes les instructions de recharge et
ne rechargez pas le bloc‑piles ou l’outil à des
températures hors de la plage de température
indiquée dans les instructions.
Une recharge
non conforme ou à une température hors des limites
spécifiées peut endommager les piles et augmenter le
risque d’incendie.
Réparation
a )
Faire réparer l’outil électrique par un réparateur
professionnel en n’utilisant que des pièces de
rechange identiques.
Cela permettra de maintenir
une utilisation sécuritaire de l’outil électriques.
b )
Ne jamais réparer des blocs‑piles endommagés.
La réparation de blocs‑piles doit seulement être
effectuée par le fabricant ou les fournisseurs de
service autorisé.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRAnçAis 18 Sécurité du lieu de travail a ) Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée. Les lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents. b ) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, tel qu’en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. ...
FRAnçAis 19 e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou coincées, si des pièces sont brisées ou présentent toute autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En ca...
FRAnçAis 20 doit correspondre au diamètre de référence de la bride. Les accessoires ne correspondant pas au dispositif d’installation de l’outil électrique ne tourneront pas correctement, vibreront de façon excessive et pourront causer la perte de contrôle de l’outil. g ) Ne jamais utiliser un acces...
Autres modèles de meuleuses d'angle Dewalt
-
Dewalt D28499X
-
Dewalt DCB205CKWCG413B
-
Dewalt DCG405B
-
Dewalt DCG405BWDCB240
-
Dewalt DCG405BWDCBP520
-
Dewalt DCG405BWP315-2C
-
Dewalt DCG409VSB
-
Dewalt DCG412BDCB246CK
-
Dewalt DCG412BW240
-
Dewalt DCG412BWCB200-4