WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS - Dewalt DCN21PLM1DCB204 - Manuel d'utilisation - Page 24

Table des matières:
- Page 2 – FRAnçAis; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
- Page 4 – ) Utilisation et entretien du bloc-piles
- Page 6 – Sélecteur de mode choc/séquentiel; Consigne de sécurité supplémentaire
- Page 7 – BLOCS-PILES ET CHARGEURS; LIRE TOUTES LES CONSIGNES; Transport
- Page 8 – Utilisation et Expédition.; Le sceau SRPRC®
- Page 10 – Utilisation du chargeur; Installation murale
- Page 11 – Recommandations de stockage; CONSERVER CES CONSIGNES POUR; Usage Prévu; nE PAs; UTILISATION
- Page 12 – Tir séquentiel; Pour utiliser le cloueur en mode à tir séquentiel; Actionnement par choc
- Page 13 – Préparation de l’outil
- Page 14 – Déchargement de l’outiL
- Page 16 – Utilisation par temps froids; TABLEAU DE MAINTENANCE; Nettoyage
- Page 17 – Accessoires
- Page 18 – Pour remplacer un chariot brisé ou usé; Réparations
- Page 20 – GUIDE DE DÉPANNAGE; sYMPTÔME
- Page 24 – WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS
D
e
WALT
Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286
(MAY18) Part No. N553197 DCN21PL Copyright © 2018
D
e
WALT
The following are trademarks for one or more
D
e
WALT
power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air
intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the
surface of the tool.
D
e
WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS
Chargers/Charge Time (Minutes) . Chargeurs/Durée de charge (Minutes) .
Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos)
Battery
Cat #
Output
Voltage
120 Volts
12 Volts
DC9000
DC9310
DC9320
DCB095
DCB102
DCB103
DCB104
DCB107
DCB112
DCB113
DCB114
DCB115
DCB116
DCB118
DCB132
DCB119
DW0249
DCB412
DCB609
20/60
X
X
X
X
135 135
75
432 270 230
X
135
X
75
135
X
X
X
DCB606
20/60
X
X
X
X
100 100
60
272 170 140
X
90
X
60
90
X
X
X
DCB404
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
90
X
30
X
X
X
X
130
DCB406
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
130
X
45
X
X
X
X
190
DCB407
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
170
X
60
X
X
X
X
235
DC9360
36
45
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DCB361
36
45
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DC9280
28
60
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
DW0242
24
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
60
X
DCB200
20
X
X
X
X
60
60 45/30** 140 90
67
X
45
X 45/30** 45
90
X
X
DCB201
20
X
X
X
X
30
30
22
70
45
35
X
22
X
22
22
45
X
X
DCB203
20
X
X
X
X
35
35
30
90
60
45
X
30
X
30
30
60
X
X
DCB203BT*
20
X
X
X
X
35
35
30
90
60
45
X
30
X
30
30
60
X
X
DCB204
20
X
X
X
X
70
70 60/40** 185 120 90
X
60
X 60/40** 60 120
X
X
DCB205
20
X
X
X
X
95
95 75/47** 240 150 112
X
75
X 75/47** 75 150
X
X
DCB205BT*
20
X
X
X
X
95
95
75
240 150 112
X
75
X
75
75 150
X
X
DCB206
20
X
X
X
X
100 100
60
272 170 140
X
90
X
60
90
X
X
X
DCB207
20
X
X
X
X
30
30
22
60
40
30
X
22
X
22
22
X
X
X
DCB230
20
X
X
X
X
60
60
45
140 90
67
X
45
X
45
45
90
X
X
DC9182
18
X
40
40
X
X
40
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
40
X
DCB120
12
X
X
X
X
30
30
20
60
45
35
X
20
X
X
X
45
X
X
DCB127
12
X
X
X
X
35
35
30
90
60
50
X
30
X
X
X
60
X
X
DCB080
8
X
X
X
60
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
*BT - Bluetooth®
nOTE:
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the
Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of such marks by
D
e
WALT
is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
**Battery Datecode 201536 or later.
“X” Indicates that the battery pack is not compatible with that specific charger. All charge times are approximate. Actual
charge time may vary. Read the instruction manual for more specific information.
“X” indique que le bloc-piles n’est pas compatible avec ce chargeur. Les durées de charge sont approximatives; la durée de
charge rélle peut varier. Lire le manuel d’utilisation pour obtenir des renseignements plus précis.
Una “X” indica que el paquete de baterías no es compatible con ese determinado cargador. El tiempo de duración de carga es
aproximado; la duración de carga real puede variar. Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa.
* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20, 60 or 120 volts. Nominal voltage is 18, 54 or 108.
(120V Max* is based on using 2
D
e
WALT
60V Max* lithium-ion batteries combined.)
* La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 20, 60 ou 120 volts. La tension nominale est de 18, 54 ou 108.
(120 V max* se base sur l’utilisation combinée de 2 blocs-piles au lithium ion
D
e
WALT
de 60 V max*).
* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20, 60 o 120 voltios. El voltaje nominal es de 18, 54 o
108. (120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio
D
e
WALT
de 60 V Máx* combinadas).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRAnçAis 19 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...
FRAnçAis 21 b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé. c ) Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou du bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglag...
FRAnçAis 23 • Sélectionnez toujours un système d’activation qui est approprié pour l’application de la fixation et la formation de l’utilisateur. • Redoublez de prudence lorsque vous manipulez, chargez ou déchargez des fixations. Les fixations ont des pointes effilées qui pourraient causer une bless...
Autres modèles de cloueurs Dewalt
-
Dewalt DCN21PLB
-
Dewalt DCN21PLBW205CK
-
Dewalt DCN21PLBW565B
-
Dewalt DCN21PLBW999B
-
Dewalt DCN21PLM1
-
Dewalt DCN21PLM1W0D131
-
Dewalt DCN21PLM1W570B
-
Dewalt DCN45RND1
-
Dewalt DCN45RND1W204
-
Dewalt DCN45RND1WCR3D