CONSERVER CES INSTRUCTIONS :; Calibres minimaux des rallonges; NE JAMAIS; Chargeurs - Dewalt DCS361M1W205 - Manuel d'utilisation - Page 7

Table des matières:
- Page 2 – ) SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
- Page 3 – Français; S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres.; ) UTILISATION ET ENTRETIEN DU BLOC-PILES; Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommagé ou modifié.; Consignes de sécurité propres aux scies à onglet; Couper une pièce à la fois.
- Page 6 – DESCRIPTIONS DES LAMES; LIRE TOUTES LES CONSIGNES; NE PAS; Le sceau SRPRC
- Page 7 – CONSERVER CES INSTRUCTIONS :; Calibres minimaux des rallonges; NE JAMAIS; Chargeurs
- Page 8 – FONCTION DE SUSPENSION DE CHARGE CONTRE LE CHAUD/FROID; s’attendre à un rendement moindre.; Installation murale
- Page 9 – le chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter.; Recommandations de stockage; USAGE PRÉVU; Caractéristiques techniques; CAPACITÉ DE COUPE; Coupes particulières
- Page 10 – Lames de scie
- Page 11 – jusqu’à enclencher le verrouillage.; CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES; Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.; Utilisation du dispositif d’éclairage DEL XPS; ne pas regarder droit dans la lampe allumée.; à l’aide de l’interrupteur
- Page 12 – Procédure de charge; Directives de sécurité propres à tous les; de biseau avant d’ajuster les commandes prioritaires.; UTILISATION
- Page 13 – AVERTISSEMENT : pour réduire le risque; Un démarrage accidentel peut; POUR VIDER LE SAC À POUSSIÈRE; extracteur de poussière D; NE PAS DÉCOUPER DES MÉTAUX OU DE LA MAÇONNERIE AVEC; Réglages
- Page 14 – Caractéristiques et commandes; QUALITÉ DE COUPE; sous; FIXATION DE LA PIÈCE
- Page 15 – WALT; Tourner la bride de 180° vers l’avant de la scie à; RÉGLAGES
- Page 16 – manuellement le carter. Se reporter à la section; Soutien des pièces longues
- Page 17 – Réglage du biseau/Type de coupe
- Page 18 – IL EST EXTRÊMEMENT IMPORTANT D’EFFECTUER UN TEST SUR UN REBUT !
- Page 21 – TABLEAU 1 COUPE À ONGLET MIXTE; RÉGLEZ CET ANGLE D’ONGLET SUR LA SCIE; BOÎTE CARRÉE; RÉGLEZ CET ANGLE DE BISEAU SUR LA SCIE; BOÎTE À 8 F; ANGLE DE LA P
24
Français
autorisé D
E
WALT ou chez votre détaillant afin qu’elles y soient recyclées. On peut en outre se
renseigner auprès d’un centre de recyclage local pour connaître d’autres sites les acceptant.
SRPRC
MC
est une marque déposée de la
Société de recyclage des piles rechargeables au
Canada
.
Directives de sécurité importantes propres à tous les
chargeurs de piles
CONSERVER CES INSTRUCTIONS :
ce manuel contient des directives de sécurité et
d’utilisation importantes propres aux chargeurs de piles.
• Avant d’utiliser le chargeur, lire toute consigne et tout avertissement apposés sur le
chargeur, le bloc-piles et le produit utilisant le bloc-piles.
AVERTISSEMENT :
risques de chocs électriques. Ne laisser aucun liquide pénétrer dans le
chargeur, des chocs électriques pourraient en résulter.
ATTENTION ::
risques de brûlure. Pour réduire tout risque de dommages corporels,
ne recharger que des blocs-piles rechargeables D
E
WALT. Tout autre type de piles pourrait
exploser et causer des dommages corporels et matériels.
AVIS :
sous certaines conditions, lorsque le chargeur est connecté au bloc d’alimentation, des
matériaux étrangers pourraient court-circuiter le chargeur. Les corps étrangers conducteurs
tels que (mais pas limité à) poussières de rectification, débris métalliques, laine d’acier, feuilles
d’aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à
distance des orifices du chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc-
piles n’y est pas inséré. Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien.
•
NE PAS tenter de charger de bloc-piles avec des chargeurs autres que ceux
décrits dans ce manuel.
Le chargeur et son bloc-piles ont été conçus tout spécialement
pour fonctionner ensemble.
•
Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour une utilisation autre que recharger
les blocs-piles rechargeables D
E
WALT.
Toute autre utilisation comporte des risques
d’incendie, de chocs électriques ou d’électrocution.
•
Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.
•
Tirer sur la fiche plutôt que sur le cordon pour débrancher le chargeur.
Cela
permet de réduire les risques d’endommager la fiche ou le cordon d’alimentation.
•
S’assurer que le cordon est protégé de manière à ce que personne ne marche
ni ne trébuche dessus, ou à ce qu’il ne soit ni endommagé ni soumis à aucune
tension.
•
N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité absolue.
L’utilisation d’une rallonge
inadéquate comporte des risques d’incendie, de chocs électriques ou d’électrocution.
•
Pour utiliser un chargeur à l’extérieur, le placer dans un endroit sec et utiliser
une rallonge conçue pour l’extérieur.
L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur
réduit les risques de chocs électriques.
•
Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre adéquat (AWG,
American Wire Gauge [calibrage américain normalisé des fils électriques]).
Plus le
calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un calibre 16, par exemple, a une capacité
supérieure à un calibre 18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute
de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est
utilisée pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque rallonge présente au
moins le calibre de fil minimum. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la
longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de
doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de
courant.
Calibres minimaux des rallonges
Intensité (en ampères)
Volts
Longueur totale de cordon en mètres (pieds)
120 V
7,6 (25)
15,2 (50)
30,5 (100)
45,7 (150)
240 V
15,2 (50)
30,5 (100)
61,0 (200)
91,4 (300)
Supérieur à Inférieur à
AWG
0
6
18
16
16
14
6
10
18
16
14
12
10
12
16
16
14
12
12
16
14
12
Non recommandé
•
Ne poser aucun objet sur le chargeur. Ne pas mettre le chargeur sur une surface
molle qui pourrait en bloquer la ventilation et provoquer une surchauffe interne.
Éloigner le chargeur de toute source de chaleur. Le chargeur dispose d’orifices d’aération
sur le dessus et le dessous du boîtier.
•
Ne pas le faire fonctionner avec un cordon d’alimentation ou une fiche
endommagée.
•
Ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un coup, fait une chute ou a été endommagé
de quelque façon que ce soit.
Le ramener dans un centre de réparation agréé.
•
Ne pas démonter le chargeur. Pour tout service ou réparation, le rapporter dans un
centre de réparation agréé.
Le fait de le réassembler de façon incorrecte comporte des
risques de chocs électriques, d’électrocution et d’incendie.
•
Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien. Cela réduira tout risque
de chocs électriques.
Le fait de retirer le bloc-piles ne réduira pas ces risques.
•
NE JAMAIS
tenter de connecter 2 chargeurs ensemble.
•
Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant électrique domestique
standard de 120 volts. Ne pas tenter de l’utiliser avec toute autre tension.
Cela ne
s’applique pas aux chargeurs de postes mobiles.
Chargeurs
L’outil utilise un chargeur D
E
WALT. S’assurer de bien lire toutes les directives de sécurité
avant d’utiliser le chargeur. Consulter le tableau figurant à la fin du présent mode d’emploi
pour connaître la compatibilité des chargeurs et des blocs-piles.
Procédure de charge (Fig. 1)
1. Branchez le chargeur dans la prise appropriée
FIG. 1
avant d’y insérer le bloc-piles.
2. Insérez le bloc-piles dans le chargeur, comme
illustré en Figure 1, en vous assurant qu’il y
est correctement calé. Le voyant rouge (charge)
clignotera de façon continue indiquant que le cycle
de chargement a commencé.
3. En fin de charge, le voyant rouge restera ALLUMÉ
de façon continue. Le bloc-piles est alors
complètement chargé et peut être utilisé ou laissé
dans le chargeur.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
19 Français Défi nitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si ell...
20 Français c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou du bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglage ou changement d’accessoire ou avant de ranger l’outil. Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil électrique. d) Ranger les outil...
23 Français Accessoires AVERTISSEMENT : comme les accessoires autres que ceux offerts par D E WALT n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet appareil pourrait comporter un danger. Pour réduire tout risque de dommages corporels, seuls des accessoires D E WALT recommandés doiven...
Autres modèles de scies à onglets Dewalt
-
Dewalt DCS361BW204
-
Dewalt DCS361BWCB246CK
-
Dewalt DCS361BWDCB240C
-
Dewalt DCS361M1W210
-
Dewalt DCS361M1W600
-
Dewalt DCS361M1WWX725B
-
Dewalt DCS781B
-
Dewalt DCS781BWDCB609
-
Dewalt DCS781X1
-
Dewalt DW716