Baterías y cargadores compatibles; li‐ - Dewalt DCS781X1 - Manuel d'utilisation - Page 21

Table des matières:
- Page 2 – Composantes
- Page 9 – FRAnçAis; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS; nE PAs
- Page 10 – Règles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets
- Page 11 – PILES ET CHARGEURS; SUR LE PROTECTEUR SUPÉRIEUR :; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Consignes de sécurité importantes pour les blocs‐piles
- Page 12 – Système de protection électronique; Remarques importantes sur le chargement; Recommandations d’entreposage
- Page 13 – Caractéristiques; Capacité de coupe; Déballer votre scie; ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS; Montage mural; Instructions de nettoyage du chargeur; Procédure
- Page 15 – FONCTIONNEMENT; Frein électrique automatique; CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES
- Page 16 – Rainurage et refeuillement (non part‐en‐part); Ajustement du guide; Qualité de la coupe; lame
- Page 17 – – EXEMPLES –; Couper les moulures couronnées
- Page 18 – Accessoires optionnels; DESCRIPTION DES LAMES; Couper un tuyau en plastique ou un matériel rond
- Page 19 – Garantie limitée de trois ans; Enregistrez‐vous en ligne; Guide de dépannage; ASSUREZ‐VOUS DE SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS
- Page 20 – TABLEAU 1 : COUPE À ONGLET MIXTE; BOÎTE CARRÉE
- Page 21 – Baterías y cargadores compatibles; li‐
NA165154
03/22
D
e
WALT
Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286
Copyright © 2022
The following are trademarks for one or more
D
e
WALT
power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box
configuration, and the array of lozenge‑shaped humps on the surface of the tool.
Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles /
Baterías y cargadores compatibles
20V Max*
li‑
ion
Battery Packs
Blocs‑piles
Baterías
DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208,
DCB230, DCB240
Chargers
Chargeurs
Cargadores
DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1106, DCB1112
60V Max*
li‑
ion
Battery Packs
Blocs‑piles
Baterías
DCB606, DCB609, DCB612
Chargers
Chargeurs
Cargadores
DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1106, DCB1112
* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20, 60 or 120 volts. Nominal voltage is 18, 54 or 108. (120V Max* is based on using 2
D
e
WALT
60V Max* lithium‑ion batteries combined.)
* La tension initiale maximum du bloc‑piles (mesurée à vide) est de 20, 60 ou 120 volts. La tension nominale est de 18, 54 ou 108. (120 V max* se base sur l’utilisation combinée de 2 blocs‑piles au
lithium ion
D
e
WALT
de 60 V max*).
* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20 o 60 voltios. El voltaje nominal es de 18, 54 o 108 V. (120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio
D
e
WALT
de
60 V Máx* combinadas.)
**BT ‑ Bluetooth®
nOTE:
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of such marks by
D
e
WALT
is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
REMARQUE :
le mot servant de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par
D
e
WALT
est sous licence. Les
autres marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de leurs détenteurs respectifs.
nOTA:
La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth®, SIG, Inc. y
D
e
WALT
utiliza dichas marcas bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres
comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
WARNING:
Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
AVERTISSEMENT :
utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie.
ADVERTENCIA:
El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
English B Components 1 Trigger switch 2 Operating handle 3 Battery 4 Battery release button 5 Mounting holes 6 Lower guard 7 Miter lock handle 8 Miter detent latch 9 Miter scale 10 Miter scale screws 11 Hand indentations 12 Fence 13 Bevel lock knob 14 Stabalizer 15 Lifting handle 16 Fence adjustment...
FRAnçAis 18 d ) Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l’outil. Une clé ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante de l’outil électrique peut provoquer des blessures corporelles. e ) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps. Cela permet de mieux ma...
FRAnçAis 19 Règles de sécurité supplémentaires pour les scies à onglets AVERTISSEMENT : ne pas laisser la familiarité (développée par l’usage régulier de votre scie) remplacer les règles de sécurité. Gardez toujours à l’esprit qu’une fraction de seconde d’inattention est suffisante pour infliger de...
Autres modèles de scies à onglets Dewalt
-
Dewalt DCS361BW204
-
Dewalt DCS361BWCB246CK
-
Dewalt DCS361BWDCB240C
-
Dewalt DCS361M1W205
-
Dewalt DCS361M1W210
-
Dewalt DCS361M1W600
-
Dewalt DCS361M1WWX725B
-
Dewalt DCS781B
-
Dewalt DCS781BWDCB609
-
Dewalt DW716