Avertissements importants concernant; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Avertissements spécifiques pour les - Dewalt DCST925BW1DT802 - Manuel d'utilisation - Page 3

Table des matières:
- Page 2 – Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
- Page 3 – Avertissements importants concernant; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS; Avertissements spécifiques pour les
- Page 4 – Avertissements de sécurité; AVERTISSEMENT; BLOCS-PILES ET CHARGEURS; LIRE TOUTES LES CONSIGNES; Consignes importantes de sécurité
- Page 5 – Transport
- Page 6 – Le sceau SRPRC; Directives de sécurité importantes
- Page 7 – Utilisation du chargeur
- Page 8 – Installation murale; Remarques importantes concernant le
- Page 9 – Recommandations de stockage; CONSERVER CES CONSIGNES POUR; Utilisation prévue
- Page 10 – FONCTIONNEMENT
- Page 11 – Mettre en marche et éteindre le taille‐; Alimentation du fil du taille‐bordure par coup; Conseils pratiques de coupe
- Page 12 – Accessoires de remplacement
- Page 13 – Remplacer le boîtier de la bobine; Nettoyage
- Page 14 – Accessoires; Réparations; Registre en ligne; Garantie limitée de trois ans
FRAnçAis
14
Avertissements importants concernant
la sécurité
AVERTISSEMENT :
afin de
réduire le risque de blessure :
• Avant toute utilisation, assurez-vous que toutes
les personnes qui utiliseront l’outil lisent et
comprennent toutes les consignes de sécurité
et les autres renseignements compris dans le
présent manuel.
• Conservez ces instructions et consultez-
les souvent.
AVERTISSEMENT :
lors de
l’utilisation d’outils de jardinage électriques, les
mesures de précaution de base devraient toujours
être prises pour réduire la possibilité d’incendie,
de choc électrique et de blessures, en suivant les
recommandations suivantes.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
1 .
Évitez les environnements dangereux
:
NE PAS
utiliser
des outils dans des endroits humides ou mouillés.
NE PAS
utiliser les outils électriques portatifs dans une atmosphère
gazeuse ou explosive. Les moteurs de ces outils produisent
des étincelles et ces étincelles pourraient enflammer
les vapeurs.
2 .
Ne pas utiliser sous la pluie.
3 .
Gardez tous les passants éloignés
: à une distance
sécuritaire de l’aire de travail, particulièrement les enfants.
4 .
Portez des vêtements appropriés
: ne pas porter des
vêtements amples ou des bijoux. Il peuvent se coincer dans
les pièces qui se déplacent. Les gants et les chaussures
à semelles en caoutchouc solides sont recommandés
lorsque vous travaillez à l’extérieur. Portez une protection
pour vos cheveux afin de les retenir.
5 .
Portez toujours une protection des yeux
: portez une
protection des yeux approuvé ANSI Z87.1 en tout temps
lorsque la pile est installée. De plus, utilisez un masque
facial ou antipoussières. Des lunettes de sécurité sont
disponibles à un coût supplémentaire dans votre centre
de services
D
e
WALT
local ou dans un établissement de
services autorisé.
6 .
Utilisez le bon outil
: ne pas utiliser cet outil pour toute
tâche autre que celles pour lesquelles il est conçu.
7 .
Évitez les démarrages accidentels
: ne pas transporter
avec votre doigt sur la gâchette si la pile est installée.
8 .
Ne pas forcer l’outil
: le travail sera mieux fait et avec
moins de probabilité de risque à la vitesse pour laquelle il
a été conçu.
9 .
Ne pas s’étirer
: maintenez vos pieds bien d’aplomb sur le
sol et un bon équilibre en tout temps.
10 .
Demeurez vigilant
: regardez ce que vous faites. Faites
preuve de bon sens.
NE PAS
utiliser sous l’influence de
l’alcool ou de drogues, ou si vous êtes fatigué ou malade.
11 .
Débranchez l’outil
: retirez la pile lorsque vous n’utilisez
pas l’outil, avant de réparer, lorsque vous changez les
accessoires comme les lames et autres.
12 .
Entreposez les outils arrêtés à l’intérieur
: lorsqu’ils
ne sont pas utilisés, les outils doivent être entreposés à
l’intérieur dans un endroit sec et élevé ou verrouillé hors de
portée des enfants.
13 .
Entretenez soigneusement l’outil
: gardez bords
coupants aiguisés et nettoyez pour une meilleure
performance et afin de réduire le risque de blessure. Pour
lubrifier l’outil et remplacer les accessoires, suivez les
directives du manuel. Inspectez régulièrement le cordon
de l’outil et s’il est endommagé, faites-le réparer dans un
établissement de services autorisé. Inspectez régulièrement
les rallonges et remplacez-les si elles sont endommagées.
Gardez vos mains sèches, propres et exemptes de graisse
et de poussière.
14 .
Vérifiez les pièces endommagées
: avant toute
utilisation ultérieure de l’outil, un protecteur ou une autre
pièce qui est endommagé doit être soigneusement vérifié
afin de déterminer s’il fonctionnera correctement et s’il
effectuera la fonction prévue. Vérifiez l’alignement des
pièces qui se déplacent, les fixations des pièces qui se
déplacent, le bris des pièces, le montage et tout autre état
qui peut affecter son utilisation. Un protecteur ou une
autre pièce qui est endommagé doit être convenablement
réparé ou remplacé par un centre de services autorisé sauf
si c’est indiqué ailleurs dans ce manuel.
15 .
Dommages à l’outil
: si vous frappez ou si vous vous
emmêlé avec un objet étranger, arrêtez immédiatement
l’outil, retirez la pile, vérifiez les dommages et faites réparer
les dommages avant de tenter de le réutiliser.
16 .
Protecteur
: ne pas utiliser cet outil sans avoir fixé le
protecteur. Maintenez les protecteurs en place en bon état
de fonctionnement.
17 .
NE PAS
immerger l’outil dans l’eau ou l’asperger avec un
tuyau.
NE PAS
laisser pénétrer tout liquide à l’intérieur.
Si l’outil est mouillé, laissez-le sécher pendant au moins
48 heures.
18 .
NE PAS
entreposer l’outil sur ou près de fertilisants ou de
produits chimiques.
19 .
NE PAS
nettoyer avec une laveuse à pression.
20 .
NE PAS
charger l’outil sous la pluie ou dans des
endroits mouillés.
Avertissements spécifiques pour les
taille‑bordures
AVERTISSEMENT :
ce produit
n’est pas une déligneuse et n’est pas conçu pour être
utilisé à des fins de délignage.
• Ne pas utiliser cet outil lorsque vous êtes pieds nus ou que
vous portez des sandales ouvertes.
• Portez des
pantalons longs
pour protéger vos jambes.
•
ASSUREZ-VOUS que les autres personnes et les
animaux sont à une distance d’au moins 30 m
(100 pieds).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
FRAnçAis 13 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...
FRAnçAis 14 Avertissements importants concernant la sécurité AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessure : • Avant toute utilisation, assurez-vous que toutes les personnes qui utiliseront l’outil lisent et comprennent toutes les consignes de sécurité et les autres renseignements compris d...
FRAnçAis 15 • Gardez votre visage, vos mains et vos pieds hors de portez du fil en rotation en tout temps. • Le fil en rotation a pour fonction de couper. Soyez prudent lorsque vous taillez des moustiquaires et des plantes désirables. • Afin de réduire le risque de blessures par rebond (ricochet), t...
Autres modèles de coupeurs d'herbe Dewalt
-
Dewalt DCKO222M1
-
Dewalt DCKO975M1
-
Dewalt DCST922B
-
Dewalt DCST922BW1DT802
-
Dewalt DCST922P1
-
Dewalt DCST922P1W22320
-
Dewalt DCST925B
-
Dewalt DCST970B
-
Dewalt DCST970X1S
-
Dewalt DCST972W8HT6PS