ion - Dewalt DCW200D1WDCB230 - Manuel d'utilisation - Page 17

Dewalt DCW200D1WDCB230
Page: / 17
Téléchargement du manuel

08/19 Part No. N736731

D

e

WALT

Industrial Tool Co. 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286

Copyright © 2019

The following are trademarks for one or more

D

e

WALT

power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air

intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the
surface of the tool.

Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles /

Baterías y cargadores compatibles

20V Max*

li-

ion

Battery Packs
Blocs-piles
Baterías

DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208,
DCB230, DCB240

Chargers
Chargeurs
Cargadores

DCB101, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132

60V Max*

li-

ion

Battery Packs
Blocs-piles
Baterías

DCB606, DCB609, DCB612

Chargers
Chargeurs
Cargadores

DCB101, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132

* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 12, 20, 60 or 120 volts. Nominal voltage is 10.8, 18, 54 or 108.

(120V Max* is based on using 2

D

e

WALT

60V Max* lithium-ion batteries combined.)

* La tension initiale maximum du bloc-piles (mesurée à vide) est de 12, 20, 60 ou 120 volts. La tension nominale est de 10,8, 18, 54

ou 108. (120 V max* se base sur l’utilisation combinée de 2 blocs-piles au lithium ion

D

e

WALT

de 60 V max*).

* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 12, 20 o 60 voltios. El voltaje nominal es de 10,8, 18, 54 o

108 V. (120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio

D

e

WALT

de 60 V Máx* combinadas.)

**BT - Bluetooth®

nOTE:

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of

such marks by

D

e

WALT

is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

REMARQUE :

le mot servant de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth

SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par

D

e

WALT

est sous licence. Les autres marques de commerce et noms

commerciaux sont ceux de leurs détenteurs respectifs.

nOTA:

La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth®, SIG, Inc. y

D

e

WALT

utiliza

dichas marcas bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité

FRAnçAis 13 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qu...

Page 4 - AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA

FRAnçAis 14 cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur réduira les risques de choc électrique. f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit d’alimentation dotés d’un disjonc...

Page 5 - Régles de sécurité additionnelles; ) Utilisation et entretien d’un

FRAnçAis 15 Régles de sécurité additionnelles relatives aux ponceuses • Ne pas poncer de surfaces métalliques de tout type avec la ponceuse. Le ponçage de vis, clous ou autres pièces métalliques produit des étincelles qui pourraient enflammer des particules de poussière. • Ne pas poncer à l’eau avec...

Autres modèles de rectifieuses Dewalt