Recommandations de rangement; Chargeurs; Sécurité personnelle - Dewalt DW074LR - Manuel d'utilisation - Page 9

Dewalt DW074LR
Téléchargement du manuel

FRANÇAIS

21

Pour retirer le bloc batterie

1. Appuyez sur le bouton de libération de la batterie sur

la batterie.

2. Faites coulisser le bloc batterie hors du rail
3. Relâchez le bouton de libération de la batterie.
4. Pour recharger le bloc, insérez-le dans le chargeur comme

décrit dans le

manuel de sécurité de la batterie.

AVERTISSEMENT :

les batteries peuvent exploser ou

couler et causer des blessures ou un incendie. Pour réduire
ce risque. Consultez le

manuel de sécurité de la

batterie

pour les consignes de sécurité.

Recommandations de rangement

1. Le meilleur endroit de rangement est un lieu frais et sec,

à l’abri de toute lumière solaire directe et de tout excès
de température.

2. Un rangement prolongé ne nuira ni au bloc-piles ni au

chargeur. Sous les conditions adéquates, il peut être
entreposé jusqu’à 5 ans et plus.

CONSERVER CES CONSIGNES POUR

UTILISATION ULTÉRIEURE

Chargeurs

Votre outil utilise un chargeur

D

e

WALT

de 20 volts. S’assurer de

bien lire toutes les directives de sécurité avant toute utilisation
du chargeur. Consulter le tableau en dernière page de ce
manuel pour connaître la compatibilité entre chargeurs et
blocs-piles.

AVERTISSEMENT :

NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec
des chargeurs autres que ceux décrits dans ce
manuel.

Le chargeur et son bloc-piles ont été conçus

tout spécialement pour fonctionner ensemble.

• Suivez attentivement l’ensemble des instructions

et des avertissements indiqués sur l’étiquette et
l’emballage de la batterie ainsi que dans

le manuel

de sécurité de la batterie.

Sécurité personnelle

Restez vigilant, faites attention au travail en cours et
faites preuve de jugement dans l’utilisation de tout outil
laser. N’utilisez pas d’outil en cas de fatigue ou sous
l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments.

Un

moment d’inattention, lorsque vous utilisez un laser, peut se
solder par des blessures corporelles graves.

• Utilisez un équipement de protection individuelle approprié

comprenant des lunettes lorsque vous travaillez dans un
environnement de construction.

Utilisation et entretien de l’outil

Ne pas utiliser l’outil lorsque l’interrupteur marche-
arrêt ne fonctionne pas.

Tout outil qui ne peut être

commandé au moyen de l’interrupteur est dangereux et doit
être réparé.

Rangez les outils laser hors de la portée des enfants,
et ne permettez à aucune personne n’étant pas
familiarisée avec un outil laser ou son mode d’emploi

d’utiliser l’outil.

Les lasers sont dangereux entre les mains

d’utilisateurs inexpérimentés.

N’utiliser que les accessoires recommandés par le
fabricant pour le modèle concerné.

Un accessoire destiné

à un outil particulier peut devenir dangereux lorsqu’il est
utilisé avec un autre.

Entretien

Faites réparer l’outil laser par un réparateur qualifié en
n’utilisant que des pièces de rechange identiques.

Cela

permettra d’assurer une utilisation sécuritaire de l’outil laser.

Pour trouver le centre de réparation

D

e

WALT

le plus proche,

composez le 1–800–4-

D

e

WALT

(1-800-433-9258) ou allez sur le

site Web : http://www.

D

e

WALT

.com.

The RBRC® Seal

The RBRC® (Rechargeable Battery Recycling
Corporation) Seal on the nickel cadmium,
nickel metal hydride or lithium-ion batteries
(or battery packs) indicates that the costs to
recycle these batteries (or battery packs) at
the end of their useful life have already been paid by

D

e

WALT

.

In some areas, it is illegal to place spent nickel cadmium, nickel
metal hydride or lithium-ion batteries in the trash or municipal
solid waste stream and the Call 2 Recycle® program provides an
environmentally conscious alternative.
Call 2 Recycle, Inc., in cooperation with

D

e

WALT

and other

battery users, has established the program in the United States
and Canada to facilitate the collection of spent nickel cadmium,
nickel metal hydride or lithium-ion batteries. Help protect our
environment and conserve natural resources by returning the
spent nickel cadmium, nickel metal hydride or lithium-ion
batteries to an authorized

D

e

WALT

service center or to your

local retailer for recycling. You may also contact your local
recycling center for information on where to drop off the spent
battery. RBRC® is a registered trademark of Call 2 Recycle, Inc

.

UTILISATION
Conseils d’utilisation

• Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles, arrêter le laser

en fin d’utilisation.

• Pour assurer la précision de votre travail, vérifier souvent le

calibrage du laser. Se reporter au paragraphe

Vérification

du calibrage

de la section

Maintenance du laser

.

• Avant toute utilisation du laser, s’assurer que l’appareil est

placé sur une surface relativement uniforme, plane et stable.

• Marquez systématiquement le centre de la raie laser ou point.

Si vous marquez différentes parties du faisceau à différents
moments, des erreurs s’immisceront dans vos mesures.

• Pour accroitre distance frontale et justesse, disposez le laser au

centre de votre zone de travail.

• Assurez-vous de fixer solidement le laser lorsque vous utilisez

un trépied ou un montage mural.

• Pour les travaux à l’intérieur, une vitesse lente de la tête

rotative produira une raie plus lumineuse à l’œil, une vitesse
plus rapide produira à l’œil une raie continue.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - FRANÇAIS; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité; afin; CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES

Français FRANÇAIS 18 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imm...

Page 7 - Étiquettes d’avertissement

FRANÇAIS 19 • Ne pas retirer ni abîmer les étiquettes d’avertissement; le fait de retirer les étiquettes augmentera les risques d’exposition aux radiations laser. • S’assurer de bien déposer le laser sur une surface de niveau afin de l’empêcher de tomber et de s’endommager ou de blesser l’utilisateu...

Page 8 - Informations relatives au laser; Caractéristiques techniques; UGS; Directives de sécurité importantes propres à; LIRE TOUTES LES DIRECTIVES; Batteries et alimentation

FRANÇAIS 20 Informations relatives au laser Les lasers rotatifs sans fil DW074LR et DW079LR/LG sont des lasers de CLASSE 3R conformes aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à l’exception des dérogations prévues par l’avis nº 50 en date du 24 juin 2007. Conforme aux normes UL STDS 61010-1 et 2595 Cert...

Autres modèles de niveaux laser Dewalt