Póliza de Garantía; Excepciones; Registre en ligne; Garantía limitada por tres años - Dewalt DW079LGDCB203-2 - Manuel d'utilisation - Page 17

Dewalt DW079LGDCB203-2
Téléchargement du manuel

ESPAÑOL

39

CULIACAN, SIN

Blvd.Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col.
San Rafael

(667) 717 89 99

GUADALAJARA, JAL

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector
Juárez

(33) 3825 6978

MEXICO, D.F.

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 - Local
D, Col. Obrera

(55) 5588 9377

MERIDA, YUC

Calle 63 #459-A - Col. Centro

(999) 928 5038

MONTERREY, N.L.

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col.
Centro

(818) 375 23 13

PUEBLA, PUE

17 Norte #205 - Col. Centro

(222) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio

(442) 2 17 63 14

SAN LUIS POTOSI, SLP

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

(444) 814 2383

TORREON, COAH

Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265

VERACRUZ, VER

Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col.
Remes

(229) 921 7016

VILLAHERMOSA, TAB

Constitución 516-A - Col. Centro

(993) 312 5111

PARA OTRAS LOCALIDADES:

Si se encuentra en México, por favor llame al

( 55 ) 5326 7100

Si se encuentra en U.S., por favor llame al

1-800-433-9258 (1-800 4-

D

e

WALT

)

Póliza de Garantía

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto:
Mod./Cat.:
Marca:
Núm. de serie:
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:

Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió
el producto:

Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha
de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento,
así como en materiales y mano de obra empleados para

su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o
reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno
para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos
de transportación razonablemente erogados derivados del
cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su
herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento
comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta,
bastará la factura de compra.

Excepciones

Esta garantía no será válida en los siguientes casos:

• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones

distintas a las normales;

• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con

el instructivo de uso que se acompaña;

• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por

personas distintas a las enlistadas al final de este certificado.

Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de
fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la
República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.

Registre en ligne

Merci pour votre achat. Enregistrez dès maintenant
votre produi:

RÉPARATIONS SOUS GARANTIE:

cette carte remplie vous

permettra de vous prévaloir du service de réparations sous
garantie de façon plus efficace dans le cas d’un probléme
avec le produit.

CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ:

en cas de perte

provoquée par un incendie, une inondation ou un vol, cette
preuve de propriété vous servira de preuve auprès de votre
compagnie d’assurances.

SÉCURITÉ:

l’enregistrement de votre produit nous

permettra de communiquer avec vous dans l’éventualité
peu probable de l’envoi d’un avis de sécurité régi par la loi
fédérale américaine de la protection des consommateurs.

Registre en ligne à www.dewalt.com/register.

Garantía limitada por tres años

D

e

WALT

reparará, sin cargo, cualquier falla que surja de

defectos en el material o la fabricación del producto, por hasta
tres años a contar de la fecha de compra. Esta garantía no cubre
fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a
la herramienta. Para mayores detalles sobre la cobertura de la
garantía e información acerca de reparaciones
realizadas bajo garantía, visítenos en www.

D

e

WALT

.com o

dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no
aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones
realizadas o intentadas por terceros. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos, además de los cuales puede tener
otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre.
Además de la garantía, las herramientas

D

e

WALT

están

cubiertas por:

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 6 - FRANÇAIS; Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité; afin; CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES

Français FRANÇAIS 18 Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imm...

Page 7 - Étiquettes d’avertissement

FRANÇAIS 19 • Ne pas retirer ni abîmer les étiquettes d’avertissement; le fait de retirer les étiquettes augmentera les risques d’exposition aux radiations laser. • S’assurer de bien déposer le laser sur une surface de niveau afin de l’empêcher de tomber et de s’endommager ou de blesser l’utilisateu...

Page 8 - Informations relatives au laser; Caractéristiques techniques; UGS; Directives de sécurité importantes propres à; LIRE TOUTES LES DIRECTIVES; Batteries et alimentation

FRANÇAIS 20 Informations relatives au laser Les lasers rotatifs sans fil DW074LR et DW079LR/LG sont des lasers de CLASSE 3R conformes aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à l’exception des dérogations prévues par l’avis nº 50 en date du 24 juin 2007. Conforme aux normes UL STDS 61010-1 et 2595 Cert...

Autres modèles de niveaux laser Dewalt