SYMPTÔME; Moteur en fonctionnement. - Dewalt DWF83WW - Manuel d'utilisation - Page 16

Dewalt DWF83WW
Téléchargement du manuel

GUIDE DE DÉPANNAGE

IL EST POSSIBLE DE RÉSOUDRE FACILEMENT LES PROBLÈMES LES PLUS COMMUNS À L’AIDE DU TABLEAU CI-DESSOUS. POUR

DES PROBLÈMES PLUS GRAVES OU DES PROBLÈMES QUI PERSISTENT, COMMUNIQUER AVEC UN CENTRE DE RÉPARATION

D

e

WALT OU COMPOSER LE 1 800 4-D

e

WALT.

AVERTISSEMENT :

pour réduire les risques de blessures graves,

retirer les fixations du chargeur avant de régler, entretenir ou réparer l’outil.

SYMPTÔME

CAUSE

SOLUTION

Fuite au logement de la valve

de gâchette

Défaillance de la tige de la valve ou du

joint torique

Remplacer la valve à l’aide de l’ensemble de valve de gâchette

Fuite d’air à la tête supérieure Vis de la tête desserrées

Serrer les vis de la tête à l’aide d’une clé hexagonale

Joint d’étanchéité ou torique

endommagé ou usé

Remplacer le joint d’étanchéité/torique à l’aide de l’ensemble de

réparation de joints toriques de la cloueuse

Fuite à l’échappement

Joint principal ou torique endommagé,

débris dans l’outil

Remplacer le joint d’étanchéité/torique à l’aide de l’ensemble de

réparation de joints toriques de la cloueuse à charpente à rouleau

Moteur en fonctionnement.

Alors que l’air est connecté et que les attaches ont été retirées, tournez

l’outil à l’envers et tapez le capuchon de l’outil contre une surface dure

pour réinitialiser le moteur.

Fuite d’air dans la région

du nez lorsque l’outil est au

repos (lame d’entraînement

en haut)

Joints toriques endommagés ou usés

Remplacer les joints d’étanchéité/toriques à l’aide de l’ensemble

de réparation de joints toriques de la cloueuse à charpente à

rouleau

Fuite d’air dans la région

du nez lorsque l’outil est en

position d’actionnement (lame

d’entraînement en bas)

Butoir endommagé ou usé

Remplacer le butoir à l’aide de l’ensemble de butoir pour cloueuse

à charpente à rouleau

Français

28

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - DO NOT; FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels

DO NOT use a tool with missing or damaged safety warning label(s). FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-D e WALT (1-800-433- 9258) for a free replacement. Lea y comprenda las etiquetas y el manual de la herramienta. Si no se observan la...

Page 3 - Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour; Français

AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET OUTIL, LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES DE LA SECTION “CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES” Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le...

Page 8 - CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS; MODÈLE

produits : travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité homologué tel un masque les microscopiques. AVERTISSEMENT: TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les lunettes optiques ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-po...

Autres modèles de cloueurs Dewalt

Tous les cloueurs Dewalt