Dewalt DWF83WW - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 2 – DO NOT; FREE WARNING LABEL REPLACEMENT:; If your warning labels
- Page 3 – Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour; Français
- Page 8 – CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS; MODÈLE
- Page 9 – Fiche technique des clous; Directives de sécurité
- Page 10 – Sélection du mode; NE; Déclenchement séquentiel :; Déclenchement par contact; Déclenchement par contact :
- Page 12 – Fonctionnement par temps froid; Lire la section intitulée
- Page 13 – Fonctionnement par temps chaud; déconnecter l’outil de l’air comprimé, activer; ENTRETIEN; afin d’éviter les risques de blessures,; Tableau d’entretien journalier; ACTION
- Page 14 – Guide de dépannage; Accessoires
- Page 15 – NE PAS
- Page 16 – SYMPTÔME; Moteur en fonctionnement.
- Page 19 – Garantía limitada por siete años; SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO
est raccordé à la source d’alimentation en air et que des clous sont
chargés. (Fig. G)
• Brancher l’outil à la source d’alimentation en air avant
de charger les attaches afin de prévenir qu’une attache
soit éjectée au cours du branchement.
Le mécanisme
d’entraînement de l’outil peut être mis en cycle lorsque l’outil est
branché à la source d’alimentation en air. Ne pas enfoncer la
détente ou le déclencheur lors du chargement des attaches pour
prévenir un clouage par inadvertance.
• Ne pas retirer, modifier ou rendre non fonctionnel, l’outil, la
détente ou le déclencheur de l’outil de quelque façon que
ce soit.
Ne pas fixer de ruban ou d’attache sur la détente ou le
déclencheur pour le maintenir en position de MARCHE. Ne pas
retirer le ressort du déclencheur. Inspecter quotidiennement le bon
fonctionnement de la détente et du déclencheur. Une décharge
non contrôlée pourrait survenir.
• Inspecter l’outil avant de l’utiliser. Ne pas faire fonctionner un
outil si une partie de l’outil, de la détente ou du déclencheur
n’est pas fonctionnelle, est débranchée, modifiée ou ne
fonctionne pas correctement.
Les fuites d’air ainsi que les
pièces endommagées ou manquantes doivent être réparées ou
remplacées avant utilisation. (Fig. H) Ne pas utiliser un outil ne
fonctionnant pas correctement. Repères et limites physiques
doivent être utilisés pour maintenir le contrôle.
• Ne pas transformer ou modifier l’outil de quelque façon que
ce soit.
(Fig. I)
• Toujours considérer que l’outil contient des attaches.
• Ne jamais pointer l’outil en direction d’un collègue de
travail ou de soi-même.
Pas de chamaillerie! Toujours travailler
prudemment! Respecter l’outil en tant qu’élément essentiel au
travail. (Fig. J)
• Tenir les spectateurs, les enfants et les visiteurs à l’écart
durant l’utilisation d’un outil mécanique.
Les distractions
peuvent entraîner une perte de maîtrise. Verrouiller l’outil dans un
endroit sûr, hors de la portée des enfants lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Enlever le doigt de la détente lorsque vous ne clouez pas. Ne
jamais transporter l’outil avec le doigt sur la détente.
Cette
pratique pourrait se solder par une décharge intempestive.
• Ne pas tendre le bras trop loin.
Il faut
FIG. K
FIG. L
FIG. M
demeurer bien campé sur ses pieds et en
équilibre en tout temps. Une perte
d’équilibre risquerait d’entraîner une
blessure corporelle. (Fig. K)
• S’assurer que le tuyau est exempt de
toute obstruction ou déchirure.
Les
tuyaux embrouillés ou tordus pourraient
faire perdre l’équilibre ou perdre pied. Ne
pas soulever, tirer ou abaisser l’outil par le
tuyau.
• N’utiliser l’outil que pour les travaux
pour lesquels il a été conçu; ne pas
décharger les attaches à l’air libre ni
dans des matériaux durs, comme le
béton, la pierre, le bois ou les noeuds
ou tout autre matériel trop difficile à
pénétrer. Ne pas utiliser le corps de
l’outil ou le couvercle supérieur en
guise de marteau.
Les attaches éjectées
peuvent suivre une trajectoire inattendue et
causer des blessures. (Fig. L)
• Toujours garder les doigts éloignés
du déclencheur par contact afin
Français
17
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
DO NOT use a tool with missing or damaged safety warning label(s). FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible or are missing, call 1-800-4-D e WALT (1-800-433- 9258) for a free replacement. Lea y comprenda las etiquetas y el manual de la herramienta. Si no se observan la...
AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET OUTIL, LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES DE LA SECTION “CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES” Définitions : lignes directrices en matière de sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le...
produits : travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant du matériel de sécurité homologué tel un masque les microscopiques. AVERTISSEMENT: TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les lunettes optiques ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-po...
Autres modèles de cloueurs Dewalt
-
Dewalt DCN21PLB
-
Dewalt DCN21PLBW205CK
-
Dewalt DCN21PLBW565B
-
Dewalt DCN21PLBW999B
-
Dewalt DCN21PLM1
-
Dewalt DCN21PLM1DCB204
-
Dewalt DCN21PLM1W0D131
-
Dewalt DCN21PLM1W570B
-
Dewalt DCN45RND1
-
Dewalt DCN45RND1W204