Electrolux EEA111 - Manuel d'utilisation - Page 2

Electrolux EEA111
Téléchargement du manuel

A. Ein-/Aus-Schalter
B. Betriebsanzeige
C. Wahlschalter
D. Bereitschaftsanzeige
E. Stellung für Kaffee
F. Stellung für Dampf/

Heißwasser

G. Tassenaufwärmplatte
H. Wassertank
I. Düse für Dampf/Heißwasser
J. Netzkabel und Stecker
K. Brühkopf
L. Abtropfgitter
M. Tropfwanne
N. Filterhalter
O. Fingerschutz
P. Filtersieb
Q. Messlöffel mit Stampfer

A. TIL-FRA-knap
B. Strømindikator
C. Drejeknap
D. Klar-lampen
E. Indstilling af kaffe
F. Indstilling af dyse til damp/

varmt vand

G. Varmeplade til kop
H. Vandbeholder
I. Dyse til damp/varmt vand
J. Ledning og strømstik
K. Bryggehoved
L. Drypgitter
M. Drypbakke
N. Filterholder
O. Fingerbeskyttelse
P. Filter
Q. Måleske med stamper

A. Tlačítko ZAPNOUT/

VYPNOUT

B. Světelný indikátor napájení
C. Otočný přepínač
D. Kontrolka hotové přípravy
E. Poloha káva
F. Poloha pára / horká voda
G. Zahřívací plotýnka na šálky
H. Zásobník vody
I. Tryska na páru / horkou

vodu

J. Síťový napájecí kabel se

zástrčkou

K. Spařovací hlava
L. Odkapávací mřížka
M. Odkapávací miska
N. Držák sítka
O. Ochrana prstů
P. Filtr
Q. Dávkovací odměrka s

pěchovačem

A. Бутон за вкл./изкл.

B. Светлинен индикатор за

захранването

C. Селектор

D. Индикаторна лампичка

за готовност

E. Позиция за варене на

кафе

F. Позиция за пара/гореща

вода

G. Чиния за затопляне на

чаша

H. Резервоар за вода

I. Накрайник за пара/горе-

ща вода

J. Захранващ кабел и щеп-

сел

K. Варяща глава

L. Решетка за отцеждане

M. Тавичка за отцеждане

N. Държач на филтъра

O. Предпазител за пръсти

P. Филтър

Q. Мерителна лъжичка с

трамбовка

A

E

H

I

J

C

K

L

N

P

Q

O

M

B

D

G

F

DE

Teile

DA

Komponenter

CS

Součásti

Компоненти

BG

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

PL
PT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

3

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 22 - Componenti

A. Pulsante ON/OFF B. Spia dell’alimentazioneC. Selettore D. Spia di prontoE. Posizione per caffèF. Posizione per vapore/ acqua bollente G. Piastra per riscaldare la tazza H. Serbatoio dell’acqua I. Beccuccio del vapore/ acqua bollente J. Cavo di alimentazione e spina K. Caldaietta L. Grigl...

Page 23 - attentivement les instructions suivantes.; • Ne jamais utiliser ou prendre l’appareil si

FR Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connais...

Page 26 - Ulteriori funzioni; Ostale funkcije

IT Ulteriori funzioni 1. È possibile utilizzare il vapore per ottenere schiuma di latte o per riscaldare altri liquidi. Attendere fin quando la spia di pronto smette di lampeggiare. Immergere il beccuccio del vapore in un recipiente resistente al calore contenente latte. 2. Avviare il vapore ruotan...

Autres modèles de machines à café Electrolux