Smaltimento; Odlaganje - Electrolux EEA111 - Manuel d'utilisation - Page 32

Electrolux EEA111
Téléchargement du manuel

Riciclare i materiali con il simbolo

.

Buttare l’imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la
salute umana e a riciclare rifiuti derivanti
da apparecchiature elettriche ed
elettroniche.

Non smaltire le apparecchiature che

riportano il simbolo

insieme ai

normali rifiuti domestici. Portare il
prodotto al punto di riciclaggio più vicino
o contattare il comune di residenza.

Smaltimento

IT

HU

Reciklirajte materijale sa simbolom

.

Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog
zdravlja, kao i u recikliranju otpada od

električnih i elektroničkih uređaja.

Uređaje označene simbolom

ne

bacajte zajedno s kućnim otpadom.
Proizvod odnesite na lokalno reciklažno
mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.

Odlaganje

HR

Recyclez les matériaux portant le symbole

. Déposez les emballages dans les

conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l’environnement et à votre sécurité,

recyclez vos produits électriques et
électroniques.

Ne jetez pas les appareils portant

le symbole

avec les ordures

ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.

Mise au rebut /

A következő jelzéssel ellátott anyagokat

hasznosítsa újra:

. Újrahasznosításhoz

tegye a megfelelő konténerekbe a
csomagolást.
Járuljon hozzá környezetünk és
egészségünk védelméhez, és hasznosítsa
újra az elektromos és elektronikus
hulladékot.

A

tiltó szimbólummal ellátott

készüléket ne dobja a háztartási hulladék
közé. Juttassa el a készüléket a helyi
újrahasznosító telepre, vagy lépjen
kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős
hivatallal.

Hulladékkezelés /

FR

www.electrolux.com

44

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 22 - Componenti

A. Pulsante ON/OFF B. Spia dell’alimentazioneC. Selettore D. Spia di prontoE. Posizione per caffèF. Posizione per vapore/ acqua bollente G. Piastra per riscaldare la tazza H. Serbatoio dell’acqua I. Beccuccio del vapore/ acqua bollente J. Cavo di alimentazione e spina K. Caldaietta L. Grigl...

Page 23 - attentivement les instructions suivantes.; • Ne jamais utiliser ou prendre l’appareil si

FR Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connais...

Page 26 - Ulteriori funzioni; Ostale funkcije

IT Ulteriori funzioni 1. È possibile utilizzare il vapore per ottenere schiuma di latte o per riscaldare altri liquidi. Attendere fin quando la spia di pronto smette di lampeggiare. Immergere il beccuccio del vapore in un recipiente resistente al calore contenente latte. 2. Avviare il vapore ruotan...

Autres modèles de machines à café Electrolux