Electrolux EEA111 - Manuel d'utilisation - Page 42

Electrolux EEA111
Téléchargement du manuel

Resirkuler materialer som er merket med

symbolet

. Legg emballasjen i riktige

beholdere for å resirkulere det.
Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers
helse og for å resirkulere avfall av
elektriske og elektroniske produkter.

Ikke kast produkter som er merket

med symbolet

sammen med

husholdningsavfallet. Produktet kan
leveres der hvor tilsvarende produkt
selges eller på miljøstasjonen i
kommunen. Kontakt kommunen for

nærmere opplysninger.

Kassering

NO

Recycle de materialen met het symbool

. Gooi de verpakking in een

geschikte verzamelcontainer om het te
recyclen.
Help om het milieu en de
volksgezondheid te beschermen en
recycle het afval van elektrische en
elektronische apparaten.

Gooi apparaten gemarkeerd met

het symbool

niet weg met het

huishoudelijk afval. Breng het product
naar het milieustation bij u in de buurt of
neem contact op met de gemeente.

Verwijdering /

NL

Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus

ar simbol

. Ievietojiet iepakojuma

materiālus atbilstošos konteineros to
otrreizējai pārstrādei.
Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un
cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot
elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumus.

Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo

simbolu

, kopā ar mājsaimniecības

atkritumiem. Nododiet izstrādājumu
vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai
sazinieties ar vietējo pašvaldību.

Utilizācija

LV

Atiduokite perdirbti medžiagas,

pažymėtas šiuo ženklu

. Išmeskite

pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo
konteinerį, kad ji būtų perdirbta.
Padėkite saugoti aplinką bei žmonių
sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir

elektronikos prietaisų atliekas.

Neišmeskite šiuo ženklu

pažymėtų

prietaisų kartu su kitomis buitinėmis

atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos
atliekų surinkimo punktą arba susisiekite

su vietnos savivaldybe dėl papildomos
informacijos.

Išmetimas /

LT

www.electrolux.com

58

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 22 - Componenti

A. Pulsante ON/OFF B. Spia dell’alimentazioneC. Selettore D. Spia di prontoE. Posizione per caffèF. Posizione per vapore/ acqua bollente G. Piastra per riscaldare la tazza H. Serbatoio dell’acqua I. Beccuccio del vapore/ acqua bollente J. Cavo di alimentazione e spina K. Caldaietta L. Grigl...

Page 23 - attentivement les instructions suivantes.; • Ne jamais utiliser ou prendre l’appareil si

FR Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connais...

Page 26 - Ulteriori funzioni; Ostale funkcije

IT Ulteriori funzioni 1. È possibile utilizzare il vapore per ottenere schiuma di latte o per riscaldare altri liquidi. Attendere fin quando la spia di pronto smette di lampeggiare. Immergere il beccuccio del vapore in un recipiente resistente al calore contenente latte. 2. Avviare il vapore ruotan...

Autres modèles de machines à café Electrolux