Electrolux EEA111 - Manuel d'utilisation - Page 73

Table des matières:
Warranty Information
Garantiiteave
Takuuehdot
Información de la garantía
The manufacturer provides warranty in accordance with
the legislation of the customer’s own country of residence,
with a minimum of 1 year (Germany: 2 years), starting from
the date on which the appliance is sold to the end user.
The warranty only covers defects in material or
workmanship.
The repairs under warranty may only be carried out by an
authorized service centre. When making a claim under the
warranty, the original bill of purchase (with purchase date)
must be submitted.
The warranty will not apply in cases of:
- Normal wear and tear
- Incorrect use, e.g. overloading of the appliance, use of
nonapproved accessories
- Use of force, damage caused by external influences
- Damage caused by non-observance of the user manual,
e.g. connection to an unsuitable mains supply or non-
compliance with the installation instructions
- Partially or completely dismantled appliances
Tootja tagab seadme garantii vastavalt kliendi asukohariigi
seadusandlusele minimaalselt 1 aastaks (Saksamaal
2 aastaks) alates kuupäevast, mil seade müüakse
lõppkasutajale.
Garantii hõlmab ainult materjalidefekte või
valmistamisvigu.
Garantii raames tehtavaid parandustöid tuleb teostada
ainult selleks volitatud teeninduskeskuses. Seadme
garantiiremondi taotlemiseks tuleb esitada kuupäevaga
varustatud originaalne ostudokument.
Garantii ei kehti järgmistel juhtudel.
- Tavaline kulumine.
- Ebaõige kasutamine, näiteks seadme ülekoormamine
või valede tarvikute kasutamine.
- Jõu kasutamine, seadme kahjustamine väliste mõjude
tõttu.
- Kahjud, mis on põhjustatud seadme kasutusjuhendi
eiramisest, näiteks ühendamisest sobimatusse
vooluvõrku või seadme paigaldamisjuhiste eiramisest.
- Kui seade on osaliselt või täielikult lahti võetud.
Valmistaja myöntää asiakkaan kotimaan lainsäädännön
mukaisesti vähintään yhden vuoden takuun (Saksa:
kahden vuoden takuu), joka astuu voimaan päivänä,
jolloin laite myydään loppukäyttäjälle.
Takuu kattaa ainoastaan materiaali- tai valmistusviat.
Takuun piiriin kuuluvat korjaustoimenpiteet saa suorittaa
ainoastaan valtuutettu huoltopalvelu. Takuuvaateen
mukana tulee lähettää alkuperäinen ostotosite
(ostopäivämäärällä)
Takuu ei ole voimassa seuraavissa tapauksissa:
- Normaali kuluminen
- Virheellinen käyttö (esim. laitteen ylikuormitus), muiden
kuin hyväksyttyjen lisävarusteiden käyttö
- Käyttö voimalla, ulkoisten tekijöiden aiheuttamat
vahingot
- Käyttöohjeiden tai asennusohjeiden laiminlyömisestä
aiheutuvat vahingot (esim. liitäntä sopimattomaan
verkkovirtalähteeseen)
- Osittain tai kokonaan puretut laitteet
El fabricante ofrece una garantía de acuerdo con la
legislación del país de residencia del cliente, con un
mínimo de 1 año (Alemania: 2 años), a partir de la fecha de
venta del aparato al usuario final.
La garantía cubre únicamente defectos del material o de
mano de obra.
Las reparaciones bajo garantía solo puede realizarlas
un centro de servicio autorizado. Cuando realice una
reclamación por garantía, debe presentar la factura de
compra original (con fecha de compra).
La garantía no se aplica en caso de:
- El desgaste y la rotura normales
- Uso incorrecto, como sobrecarga del aparato o empleo
de accesorios no aprobados
- Uso de la fuerza, daños causados por influencias
externas
- Daños causados por la no observancia del manual
de uso, como conexión a una fuente de alimentación
inadecuada o incumplimiento de las instrucciones de
instalación
- Aparatos parcial o totalmente desmontados
EE
ES
EN
FI
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
99
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
A. Pulsante ON/OFF B. Spia dell’alimentazioneC. Selettore D. Spia di prontoE. Posizione per caffèF. Posizione per vapore/ acqua bollente G. Piastra per riscaldare la tazza H. Serbatoio dell’acqua I. Beccuccio del vapore/ acqua bollente J. Cavo di alimentazione e spina K. Caldaietta L. Grigl...
FR Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connais...
IT Ulteriori funzioni 1. È possibile utilizzare il vapore per ottenere schiuma di latte o per riscaldare altri liquidi. Attendere fin quando la spia di pronto smette di lampeggiare. Immergere il beccuccio del vapore in un recipiente resistente al calore contenente latte. 2. Avviare il vapore ruotan...
Autres modèles de machines à café Electrolux
-
Electrolux EKF3240
-
Electrolux EKF3300
-
Electrolux EKF3330
-
Electrolux EKF5300
-
Electrolux EKF7700
-
Electrolux EKF7800