Electrolux EKF3300 - Manuel d'utilisation - Page 12

Electrolux EKF3300
Téléchargement du manuel

38

www.electrolux.com

DE

CZ

DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO

PT

PL

RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA

BG

doorgelopen. Herhaal indien nodig het ontkalkingsproces.

10. Laat ten minste twee keer gewoon water door het apparaat lopen.

Reinig vervolgens de koffiekan,

het deksel en de filterhouder grondig onder stromend water en druk het filterklepje regelmatig in tijdens
het reinigen.

VERWIJDERING

Recycle de materialen met het symbool

.

Gooi de verpakking in een geschikte
verzamelcontainer om het te recyclen.
Help om het milieu en de volksgezondheid
te beschermen en recycle het afval van
elektrische en elektronische apparaten.

Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool

niet

weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar
het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met
de gemeente.

KOMPONENTER

A

. AV/PÅ-bryter med strømindikator

B

. Vannbeholder

C

. Vannivåindikator

D

. Hengslet lokk

E

. Filterholder med antidryppventil

F

. Kaffekanne med nivåindikator på begge sider

G

. Varmeplate

H

. Strømledning og støpsel

SIKKERHETSRÅD

Les følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang.

• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, og av personer

med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner med mangel på

erfaring eller kunnskap, hvis instruksjon eller opplæring i bruk av produktet er

gjennomført på en sikker måte, slik at de forstår farene.

• Produkter kan brukes av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller

mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, hvis de får tilsyn eller

instruksjoner om bruk av produktet på en sikker måte, og hvis de forstår

farene.

• Barn skal ikke leke med produktet.

• Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de er eldre

enn 8 år og har tilsyn av voksne.

• Hold produktet og ledninger utenfor rekkevidden til barn som er yngre enn 8 år.

• Apparatet kan bare kobles til en strømkilde med samme spenning og

frekvens som er angitt på typeskiltet!

• Ikke bruk eller løft apparatet hvis strømledningen eller huset er skadet.

• Apparatet skal bare kobles til en jordet kontakt. En skjøteledning beregnet

på 10 A kan brukes hvis det er nødvendig.

• Hvis apparatet eller strømledningen er skadet, må de skiftes av

produsenten, et autorisert servicesenter eller en tilsvarende kvalifisert person

for å unngå fare.

• Apparatet skal alltid plasseres på et plant og jevnt underlag.

• Ikke gå fra apparatet uten tilsyn mens det er koblet til strømnettet.

• Apparatet må slås av og støpselet trekkes ut etter hver gang det har vært i

bruk samt før rengjøring og vedlikehold.

• Apparatet og tilbehøret blir varmt når det er i bruk. Bruk bare angitte

ELUX_Mattino_CoffeeMaker_IFU_EMEA.indd 38

2015-03-25 10:55:15

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 7 - HÄVITTÄMINEN; machine pour la première fois.

19 www.electrolux.com DEDKEEESFIFRGBGRHRHUITLTLVNLNO PT PL RORSRUSESISKTRUA BGCZ 8. Kalkinpoisto kannattaa tehdä säännöllisesti veden kovuudesta riippuen. Täytä säiliö vedellä ja kalkinpoistoaineella ohjeen mukaisesti ja tee sitten vaiheet 4 ja 5. 9. Aseta kahvipannu kansineen lämpölevylle. Anna kal...

Page 8 - PREMIÈRE UTILISATION

20 www.electrolux.com DE CZ DKEEESFIFRGBGRHRHUITLTLVNLNO PT PL RORSRUSESISKTRUA BG électrique adaptée à une intensité de 10 A peut être utilisée si nécessaire. • Si l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre pe...

Page 9 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN; MISE AU REBUT; • This appliance can be used by children aged from 8 years and above

21 www.electrolux.com DEDKEEESFIFRGBGRHRHUITLTLVNLNO PT PL RORSRUSESISKTRUA BGCZ cafetière n’a pas été arrêtée manuellement, la fonction “Arrêt automatique de sécurité” l’éteint au bout de 40 minutes. 5. Lorsque la verseuse est retirée, le système anti-gouttes empêche le café de goutter sur la plaqu...

Autres modèles de machines à café Electrolux