PREMIÈRE UTILISATION; Lors de la première mise en marche de la cafetière, - Electrolux EKF3330 - Manuel d'utilisation - Page 5

Electrolux EKF3330
Téléchargement du manuel

8

www.electrolux.com

This appliances is intended to be used in household and similar applications such

as:

- staff kitchen areas in shops, offices and others working environments;

- farm houses;

- by clients in hotels, motels and other residential type environments;

- bed and breakfast type environments.

DISPOSAL

This symbol on the product indicates that this product contains a battery which shall not be

disposed with normal household waste.

This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated

as household waste. To recycle your product, please take it to an official collection point or to an

Electrolux service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and

professional way. Follow your country’s rules for the separate collection of electrical products and

rechargeable batteries.

Electrolux reserves the right to change products, information and specifications without notice.

FRANÇAIS

Merci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des

accessoires et pièces de rechange Electrolux d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produit.

Ce produit est conçu dans le souci du respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont

marqués d’un symbole de recyclage.

COMPOSANTS

A

. Interrupteur marche/arrêt avec voyant

d’alimentation

B

. Réservoir d’eau

C

. Indicateur de niveau d’eau

D

. Couvercle articulé

E

. Porte-filtre avec système anti-gouttes

F

. Verseuse graduée des deux côtés

G

. Plaque chauffante

H

. Cordon d’alimentation et fiche

Illustration page 2-3

PREMIÈRE UTILISATION

1

Placez la machine sur une surface plane.

Lors de la première mise en marche de la cafetière,

remplissez

le réservoir d’eau froide. Allumez la machine à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt. Laissez un réservoir

entier d’eau s’écouler, sans utiliser de filtre ni de café. Répétez l’opération une ou deux fois.

2

Préparation du café:

ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir d’eau froide jusqu’au niveau

souhaité.

Une jauge pour les tasses se trouve dans le réservoir d’eau et dans la verseuse.

(La cafetière ne

doit pas fonctionner alors que le réservoir est vide!)

3

Placez un filtre en papier de taille n°4 dans le porte-filtre

et remplissez-le de café moulu. Pour obtenir

un café moyennement corsé, une cuillère doseur (env. 6 à 7 g) par tasse suffit. Refermez le couvercle du

réservoir d’eau et placez la verseuse (avec son couvercle) sur la plaque chauffante.

4

Allumez la machine

en appuyant sur l’interrupteur marche/arrêt. Le voyant d’alimentation s’allume et

l’eau chaude commence à s’écouler dans le filtre. A la fin de la préparation du café, la plaque chauffante

maintient le café au chaud, jusqu’à l’arrêt de la cafetière à l’aide bouton marche/arrêt. Si la cafetière n’a

pas été arrêtée manuellement, la fonction “Arrêt automatique de sécurité” l’éteint au bout de 40 minutes.

5

Lorsque la verseuse est retirée,

le système anti-gouttes empêche le café de goutter sur la plaque chauf-

fante.

(Pendant le passage du café, ne pas retirer la verseuse pendant plus de 30 secondes, le filtre

risquerait de déborder.)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - PREMIÈRE UTILISATION; Lors de la première mise en marche de la cafetière,

8 www.electrolux.com This appliances is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and others working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environm...

Page 6 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Éteignez la machine et débranchez le cordon d’alimentation.; Ne jamais; Placez la verseuse et son couvercle; Faire au minimum deux rinçages complets de la cafetière.; CONSIGNES DE SÉCURITÉ

9 www.electrolux.com DEDKEEES FI FR GRHRHUITLTLV FA NOPL RORSRUSESISKTRUA CZ AR GB BG NETTOYAGE ET ENTRETIEN 6 Éteignez la machine et débranchez le cordon d’alimentation. Essuyez les surfaces extérieures à l’aide d’un chiffon humide. La verseuse et son couvercle peuvent être nettoyés au lave-vaissel...

Page 7 - MISE AU REBUT

10 www.electrolux.com • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché sur le réseau électrique. • L’appareil doit être éteint et débranché du réseau électrique après chaque utilisation et avant tout nettoyage ou entretien. • L’appareil et ses accessoires deviennent chauds en c...

Autres modèles de machines à café Electrolux