Page 3 - vulnérables; Sécurité générale
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sû...
Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Branchement électrique
• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) • Respectez le nombre maximal de 9 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualif...
Page 7 - BANDEAU DE COMMANDE
4. BANDEAU DE COMMANDE 1 6 8 7 2 4 3 5 1 Touche Marche/Arrêt 2 Touche Program 3 Voyants de programme 4 Affichage 5 Touche Delay 6 Touche Start 7 Voyants 8 Touche Option 4.1 Voyants Indicateur DescriptionPhase de lavage. Il s'allume au cours de la phase de lavage. Phase de séchage. Il s'allume au cou...
Page 8 - Valeurs de consommation
5. PROGRAMMES Programme Degré de salissu‐ re Type de vaisselle Phases du programme Options 1) • Normalement sale • Vaisselle et couverts • Prélavage • Lavage à 50 °C • Rinçages • Séchage • TimeManager • XtraDry 2) • Tous • Vaisselle, cou‐ verts, plats et casseroles • Prélavage • Lavage de 45 °C à 70...
Page 9 - Informations pour les
Programme 1) Eau (l) Consommation électrique (kWh) Durée (min) 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 8 0.6 - 0.8 30 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 4 0.1 14 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la tem‐ pérature de l'eau, des variations de l'alimen...
Page 10 - Comment régler le niveau de
, et se mettent à clignoter et que plus rien ne s'affiche. 6.2 Adoucisseur d'eau L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil.Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l...
Page 11 - Notification de liquide de; rinçage vide
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. 6.3 Notification de liquide de rinçage vide Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches.Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du rinçage chaud.Quand la chambre du liquide de rinçage e...
Page 13 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION; Réservoir de sel régénérant
Si cette option n'est pas compatible avec le programme, le voyant correspondant est éteint ou clignote rapidement pendant quelques secondes, puis s'éteint. L'affichage indique la durée du programme réactualisée. 7.3 MyFavourite Cette option vous permet de définir et d'enregistrer le programme le plu...
Page 14 - Comment remplir le; distributeur de liquide de
4. Secouez doucement l'entonnoir par la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient. 5. Enlevez le sel qui se trouve autour de l'ouverture du réservoir de sel régénérant. 6. Tournez le couvercle du réservoir de sel régénérant vers la droite pour le refermer. ATTENTION! De l'eau et d...
Page 15 - UTILISATION QUOTIDIENNE; Utilisation du produit de; lavage
9. UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. • Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir. • Si le voyant du liquide de rinçage est all...
Page 17 - Utilisation de sel; régénérant, de liquide de; Que faire si vous ne; voulez plus utiliser de pastilles; Chargement des paniers
• Videz les plus gros résidus alimentaires des plats dans une poubelle. • Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. En cas de besoin, utilisez le programme de prélavage (si disponible) ou sélectionnez un programme avec une phase de prélavage. • Utilisez toujours tout l'espace des paniers. • Lo...
Page 18 - Déchargement des; paniers; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage des filtres
• Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant. • Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu'ils ne se brisent. • Placez les petits articles dans le panier à couverts. • Placez les objets légers dans le panier supérieur. Disposez-les de façon à ce qu'ils...
Page 20 - Nettoyage intérieur
11.4 Nettoyage intérieur • Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide. • Si vous utilisez régulièrement des programmes de courte durée, des dépôts de graisse et des dépôts calcaires peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. Pour ...
Page 22 - Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas; satisfaisants
Problème et code d'alar‐ me Cause et solution possibles Bruit de cliquetis ou de battement à l'intérieur de l'appareil. • La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les paniers. Reportez-vous au manuel de chargement du panier. • Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tour‐ ner librement....
Page 24 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la vais‐ selle, dans la cuve et à l'inté‐ rieur de la porte. • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de remplissage. • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dé‐ vissé. • L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous...
Page 25 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.50 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environne‐ ment (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude a...