Page 3 - vulnérables; Sécurité générale
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sû...
Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Branchement électrique
• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) • Respectez le nombre maximal de 13 couverts. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien quali...
Page 7 - BANDEAU DE COMMANDE
La projection au sol peut être partiellement visible lorsque le mode AirDry est activé durant la phase de séchage. Pour savoir si le cycle est terminé, regardez le bandeau de commande. 4. BANDEAU DE COMMANDE 1 2 4 3 5 1 Touche Marche/Arrêt 2 Affichage 3 Touche Delay 4 Touches de programme 5 Voyants ...
Page 8 - Valeurs de consommation; Informations pour les; instituts de test
Programme Degré de salissu‐ re Type de vaisselle Phases du programme Options • Très sale • Vaisselle, cou‐ verts, plats et casseroles • Prélavage • Lavage à 70 °C • Rinçages • Séchage • XtraDry 3) • Vaisselle fraî‐ chement salie • Vaisselle et couverts • Lavage à 60 °C ou 65 °C • Rinçages • XtraDry ...
Page 9 - Mode Programmation et; mode Utilisateur
6. RÉGLAGES 6.1 Mode Programmation et mode Utilisateur Lorsque l'appareil est en mode Programmation, il est possible de sélectionner un programme et d'entrer en mode Utilisateur.Réglages disponibles en mode utilisateur : • Le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau. • L'activ...
Page 10 - Comment régler le niveau de; Notification de liquide de; rinçage vide
Degrés alle‐ mands (°dH) Degrés fran‐ çais (°fH) mmol/l Degrés Clarke Niveau de l'adou‐ cisseur d'eau 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 < 5 1 2) 1) Réglages d'usine. 2...
Page 12 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• L'affichage indique le réglage actuel : = AirDry activé. 2. Appuyez sur la touche pour modifier le réglage : = AirDry désactivé. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour confirmer le réglage. 7. OPTIONS Les options souhaitées doivent être activées à chaque fois, avant de lancer un programme. Vou...
Page 13 - Réservoir de sel régénérant; Comment remplir le réservoir; Comment remplir le; distributeur de liquide de
lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement. 8.1 Réservoir de sel régénérant ATTENTION! Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Le sel fin augmente le risque de corrosion. Le sel permet de recharger la résine dans...
Page 14 - UTILISATION QUOTIDIENNE; Utilisation du produit de; lavage
2. Versez le liquide de rinçage dans le distributeur (A) jusqu'à ce qu'il atteigne le niveau « max ». 3. Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse. 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que le bouton d'ouverture se verrouille correctement....
Page 16 - Utilisation de sel; régénérant, de liquide de; Que faire si vous ne; voulez plus utiliser de pastilles
que la fonction Auto Off l'éteigne automatiquement. Si vous ouvrez la porte avant l'activation de la fonction Auto Off, l'appareil s'éteint automatiquement. 2. Fermez le robinet d'eau. 10. CONSEILS 10.1 Raccordement Les conseils suivants vous garantissent des résultats de lavage et de séchage optima...
Page 17 - Chargement des paniers; Déchargement des; paniers; ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Nettoyage des filtres
5. Ajustez la quantité de liquide de rinçage libérée. 6. Activez la notification du distributeur de liquide de rinçage vide. 10.4 Chargement des paniers • Utilisez uniquement cet appareil pour laver des articles qui peuvent passer au lave-vaisselle. • Ne mettez pas dans le lave-vaisselle des article...
Page 21 - Les résultats de lavage et de séchage ne sont pas; satisfaisants
Problème et code d'alar‐ me Cause et solution possibles Bruit de cliquetis ou de battement à l'intérieur de l'appareil. • La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les paniers. Reportez-vous au manuel de chargement du panier. • Assurez-vous que les bras d'aspersion peuvent tour‐ ner librement....
Page 23 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la vais‐ selle, dans la cuve et à l'inté‐ rieur de la porte. • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de remplissage. • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est dé‐ vissé. • L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous...
Page 24 - EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.50 1) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. 2) Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environne‐ ment (par exemple, panneaux solaires ou énergie éolienne), utilisez une arrivée d'eau chaude a...