Electrolux ZUA 3830P UltraActive - Manuel d'utilisation - Page 55

Electrolux ZUA 3830P UltraActive
Téléchargement du manuel

Click

Click

53

53

esp
sve

gre

ned
por

ita
nor

suo
de

rus
fra

eng
dan

Zet de stofzuiger aan/uit

door op de AAN/UIT-knop te

drukken.

De zuigkracht instellen (modellen met afstandsbe-

diening)

Druk op de knoppen " – " (verlagen) of " + " (verhogen)

om de zuigkracht in te stellen.

Modellen met afstandsbediening en gemotoriseerd

AeroPro-mondstuk

Zet het gemotoriseerde mondstuk

aan en uit door op de handgreep op de borstelknop te

drukken. Het indicatielampje op het mondstuk brandt als

de borstel werkt.

Rol na het stofzuigen het snoer op door op de oprol-

knop te drukken.

Modellen met afstandsbediening

kunnen ook worden

bediend met de knop

(AAN/UIT) op de handgreep.

Gebruik van de stofzuiger

De zuigkracht instellen

Stel de zuigkracht in met de schuifregelaar op de stofzui-

ger of met de luchtklep op de handgreep.

Ligue/desligue o aspirador

premindo o botão Ligar/

Desligar.

Ajuste o poder de sucção. (Modelos com controlo

remoto.)

Para regular, prima o botão ” – ” (diminuir) ou ” + ” (au-

mentar)

Modelos com controlo remoto e bocal monitorizado

do AeroPro.

Para ligar e desligar o botão monitorizado,

prima o botão BRUSH na pega. A luz indicadora no bocal

acende quando BRUSH estiver em funcionamento.

Depois de aspirar,

enrole o cabo premindo o botão

REWIND.

Os modelos com controlo remoto

também podem ser

controlados através do botão

(Ligar/Desligar) da

pega.

/ Como utilizar o aspirador

Ajuste o poder de sucção.

Utilize o controlo de deslize do aspirador ou a válvula de

ar na pega para ajustar a potência de sucção.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 17 - Русский; Перед началом работы; Радуйтесь вашему Electrolux UltraActive!; * Принадлежности могут отличаться от модели к модели.; Содержание; Français; Avant de commencer; Electrolux UltraActive pour un nettoyage plus efficace !; Description de votre UltraActive :; Contenu

1. 2. 9. 8. 5. 3. 13. 12. 11. 14. 15. 16. 10. 4. 6. 7. 17. 18. 19. 24. 25. 20. 22. 21. 23. 26. 15 15 espsve gre nedpor itanor suode rusfra engdan Русский Перед началом работы Распакуйте модель UltraActive и систему принадлежностей и проверьте, все ли • принадлежности на месте*. Внимательно прочтите ...

Page 22 - Перед тем как устанавливать на место, дайте ему пол-; Опорожнение и очистка пылесборника; Assurez-vous que complètement sec avant de le remettre; Vidage et nettoyage du bac à poussière

20 20 Откройте пылесборник, нажав кнопку-фиксатор. Держите контейнер над ведром для мусора до полно- го опорожнения. Промойте под краном теплой водой. Перед тем как устанавливать на место, дайте ему пол- ностью просохнуть. Снимите циклонический фильтр грубой очистки, по- тянув за ручку. Опорожнение ...

Page 23 - Очистка моющегося выпускного фильтра; Remplacement / nettoyage du filtre de sortie d'air; Lavage du filtre de sortie d'air (s’il est lavable – suivant les; plètement sec avant de le remettre en place !

21 21 espsve gre nedpor itanor suode rusfra engdan Извлеките фильтр. Пользуйтесь оригинальными фильтрами Electrolux: EFH12, EFH12W, EFH13W. Откройте крышку фильтра, потянув задний край на- зад и вверх. Чтобы закрыть крышку, вставьте передние выступы в направляющие. Вдвиньте крышку вперед и нажмите в...

Autres modèles de aspirateurs Electrolux

Tous les aspirateurs Electrolux