Electrolux ZUA 3830P UltraActive - Manuel d'utilisation - Page 55

Table des matières:
- Page 17 – Русский; Перед началом работы; Радуйтесь вашему Electrolux UltraActive!; * Принадлежности могут отличаться от модели к модели.; Содержание; Français; Avant de commencer; Electrolux UltraActive pour un nettoyage plus efficace !; Description de votre UltraActive :; Contenu
- Page 22 – Перед тем как устанавливать на место, дайте ему пол-; Опорожнение и очистка пылесборника; Assurez-vous que complètement sec avant de le remettre; Vidage et nettoyage du bac à poussière
- Page 23 – Очистка моющегося выпускного фильтра; Remplacement / nettoyage du filtre de sortie d'air; Lavage du filtre de sortie d'air (s’il est lavable – suivant les; plètement sec avant de le remettre en place !
- Page 25 – Remplacement de la pile de la poignée avec télécommande; Nettoyage de la turbobrosse; Remplacez la pile si
- Page 27 – ванном сервисном центре Electrolux.; Меры предосторожности
Click
Click
53
53
esp
sve
gre
ned
por
ita
nor
suo
de
rus
fra
eng
dan
Zet de stofzuiger aan/uit
door op de AAN/UIT-knop te
drukken.
De zuigkracht instellen (modellen met afstandsbe-
diening)
Druk op de knoppen " – " (verlagen) of " + " (verhogen)
om de zuigkracht in te stellen.
Modellen met afstandsbediening en gemotoriseerd
AeroPro-mondstuk
Zet het gemotoriseerde mondstuk
aan en uit door op de handgreep op de borstelknop te
drukken. Het indicatielampje op het mondstuk brandt als
de borstel werkt.
Rol na het stofzuigen het snoer op door op de oprol-
knop te drukken.
Modellen met afstandsbediening
kunnen ook worden
bediend met de knop
(AAN/UIT) op de handgreep.
Gebruik van de stofzuiger
De zuigkracht instellen
Stel de zuigkracht in met de schuifregelaar op de stofzui-
ger of met de luchtklep op de handgreep.
Ligue/desligue o aspirador
premindo o botão Ligar/
Desligar.
Ajuste o poder de sucção. (Modelos com controlo
remoto.)
Para regular, prima o botão ” – ” (diminuir) ou ” + ” (au-
mentar)
Modelos com controlo remoto e bocal monitorizado
do AeroPro.
Para ligar e desligar o botão monitorizado,
prima o botão BRUSH na pega. A luz indicadora no bocal
acende quando BRUSH estiver em funcionamento.
Depois de aspirar,
enrole o cabo premindo o botão
REWIND.
Os modelos com controlo remoto
também podem ser
controlados através do botão
(Ligar/Desligar) da
pega.
/ Como utilizar o aspirador
Ajuste o poder de sucção.
Utilize o controlo de deslize do aspirador ou a válvula de
ar na pega para ajustar a potência de sucção.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
1. 2. 9. 8. 5. 3. 13. 12. 11. 14. 15. 16. 10. 4. 6. 7. 17. 18. 19. 24. 25. 20. 22. 21. 23. 26. 15 15 espsve gre nedpor itanor suode rusfra engdan Русский Перед началом работы Распакуйте модель UltraActive и систему принадлежностей и проверьте, все ли • принадлежности на месте*. Внимательно прочтите ...
20 20 Откройте пылесборник, нажав кнопку-фиксатор. Держите контейнер над ведром для мусора до полно- го опорожнения. Промойте под краном теплой водой. Перед тем как устанавливать на место, дайте ему пол- ностью просохнуть. Снимите циклонический фильтр грубой очистки, по- тянув за ручку. Опорожнение ...
21 21 espsve gre nedpor itanor suode rusfra engdan Извлеките фильтр. Пользуйтесь оригинальными фильтрами Electrolux: EFH12, EFH12W, EFH13W. Откройте крышку фильтра, потянув задний край на- зад и вверх. Чтобы закрыть крышку, вставьте передние выступы в направляющие. Вдвиньте крышку вперед и нажмите в...
Autres modèles de aspirateurs Electrolux
-
Electrolux Clario
-
Electrolux Clario 2001MN
-
Electrolux EC41-2SW
-
Electrolux EC41-4T
-
Electrolux EC41-ANIM
-
Electrolux EC41-H2SW
-
Electrolux EER73DB
-
Electrolux EER73IGM
-
Electrolux EHVS2510AW
-
Electrolux EHVS3510AR