Electrolux ZUA 3830P UltraActive - Manuel d'utilisation - Page 56

Electrolux ZUA 3830P UltraActive
Téléchargement du manuel

3in1

3in1

54

54

Modellen met handmatige vermogensregeling:

Modellen met display en afstandsbediening:

Gordijnen

Kwetsbare tapijten

Tapijten

Harde vloeren

Boekenplanken, stoffering, spleten, hoeken

Borstels omhoog

Borstels omhoog

Borstels omlaag

Het gemotoriseerde mondstuk is het beste middel om stof te ver-

wijderen van tapijten en ze grondig schoon te maken aangezien

de draaiende borstelrol stevig contact maakt met het tapijt. Laat

het mondstuk niet op één plaats staan terwijl de borstelrol draait.

Borstelrol naar keuze aan of uit

Tips voor de beste resultaten

Gebruik het turbomondstuk

(afhankelijk van het model).

Gebruik het mondstuk voor harde

vloeren

(afhankelijk van het model).

Let op:

op dierenhuiden of tapijten met lange franjes of

met een pooldikte van

meer dan 15 mm moet de borstel-

rol van het gemotoriseerde mondstuk worden uitge-

zet.

Druk op de borstelknop om de borstelrol uit te zetten.

Gebruik de onderstaande refe-

rentienummers als hulpmiddel

om de optimale zuigkracht in

te stellen. ( 1 = MIN ; 5 = MAX )

Stel de onderstaande num-

mers in om de optimale

zuigkracht in te stellen.

(1 = MIN ; 5 = MAX)

Modelos com regulação manual de potência:

Modelos com visor e controlo remoto:

Cortinas

Tapetes delicados

Tapetes

Pisos duros

Estantes, estofos, fendas, cantos

Escovas para cima

Escovas para cima

Escovas para baixo

O bocal motorizado permite os melhores resultados na extrac-

ção do pó e uma limpeza mais profunda dos tapetes através

da rotação do rolo-escova que agita o tapete. Não mantenha

o bocal monitorizado parado com o rolo-escova ligado.

Rolo-escova ligado ou desligado, como preferido

/ Sugestões para obter os melhores resultados

Utilização do bocal Turbo

(depende do modelo).

Utilização do Bocal para piso duro

.

(depende do modelo)

Atenção:

em tapetes com pelo, tapetes com franjas com-

pridas ou tapetes com uma espessura

superior a 15 mm,

o bocal motorizado deve ter o rolo-escova desligado.

Prima BRUSH para desligar o rolo-escova.

Consulte os números de

referência abaixo para loca-

lizar o desempenho ideal.

(1 = MÍN; 5 = MÁX)

Siga os números para obter

o desempenho ideal.

(1 = MÍN; 5 = MÁX)

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 17 - Русский; Перед началом работы; Радуйтесь вашему Electrolux UltraActive!; * Принадлежности могут отличаться от модели к модели.; Содержание; Français; Avant de commencer; Electrolux UltraActive pour un nettoyage plus efficace !; Description de votre UltraActive :; Contenu

1. 2. 9. 8. 5. 3. 13. 12. 11. 14. 15. 16. 10. 4. 6. 7. 17. 18. 19. 24. 25. 20. 22. 21. 23. 26. 15 15 espsve gre nedpor itanor suode rusfra engdan Русский Перед началом работы Распакуйте модель UltraActive и систему принадлежностей и проверьте, все ли • принадлежности на месте*. Внимательно прочтите ...

Page 22 - Перед тем как устанавливать на место, дайте ему пол-; Опорожнение и очистка пылесборника; Assurez-vous que complètement sec avant de le remettre; Vidage et nettoyage du bac à poussière

20 20 Откройте пылесборник, нажав кнопку-фиксатор. Держите контейнер над ведром для мусора до полно- го опорожнения. Промойте под краном теплой водой. Перед тем как устанавливать на место, дайте ему пол- ностью просохнуть. Снимите циклонический фильтр грубой очистки, по- тянув за ручку. Опорожнение ...

Page 23 - Очистка моющегося выпускного фильтра; Remplacement / nettoyage du filtre de sortie d'air; Lavage du filtre de sortie d'air (s’il est lavable – suivant les; plètement sec avant de le remettre en place !

21 21 espsve gre nedpor itanor suode rusfra engdan Извлеките фильтр. Пользуйтесь оригинальными фильтрами Electrolux: EFH12, EFH12W, EFH13W. Откройте крышку фильтра, потянув задний край на- зад и вверх. Чтобы закрыть крышку, вставьте передние выступы в направляющие. Вдвиньте крышку вперед и нажмите в...

Autres modèles de aspirateurs Electrolux

Tous les aspirateurs Electrolux