Elica Nikolatesla FIT BL/A/72 - Manuel d'utilisation - Page 57

Table des matières:
- Page 39 – Suivre de près les instructions reportées dans ce manuel.; en cas d’utilisation inappropriée ou de réglage erroné des
- Page 41 – Utiliser uniquement des casseroles portant le symbole
- Page 42 – Diamètres fonds de casseroles conseillés; IMPORTANT : si les casseroles ne sont pas de la bonne; Utilisation de l'aspirateur
- Page 43 – r par ailleurs qu’une prise électrique disponible se; Préparation du meuble pour l'encastrement :; avant l’installation, les surfaces à c
- Page 44 – Panneau de contrôle
- Page 45 – • Certaines; • Dans d'autres cas, les fonctions activées se désactivent
- Page 46 – Répéter l’opération pour désactiver; • Presser encore; Pour désactiver la fonction :
- Page 49 – Répéter l’opération pour désactive
- Page 50 – Tableaux de puissance
- Page 51 – Tableaux de cuisson; Œuf
- Page 52 – Entretien de la plaque de cuisson; Attention! Avant toute opération de nettoyage ou; La grille doit être lavée à la main avec de l’eau chaude e; Entretien de l'aspirateur; EXCLUSIVEMENT; L’appareil est fourni avec un kit filtre anti
- Page 53 – Recherche des pannes; DESCRIPTION; Service assistance
404
-
pēc tam ritiniet
Izvēles joslu (3)
, lai iestatītu jaunu
iestatījumu
- lai
saglabātu veikto izvēli, nospiediet taustiņu
ON/OFF
(1)
2 sekundes; tiks raidīts ilgs skaņas signāls, apstiprinot
iestatījumu veikšanu
Bridge (Savienojuma) zonas
Gatavošanas zonas, pateicoties Bridge (Savienojuma)
funkcijai spēj darboties kombinētā veidā, radot vienotu zonu ar
to pašu jaudas līmeni. Šī funkcija nodrošina vienmērīgu
gatavošanu ar ievērojama izmēra paplātēm u
n katliem.
Ir i
espējams kombinēti lietot priekšējo gatavošanas zonu
“Master”
un atbilstošo zonu aizmugurē
“Sekundārā”
(lai
pārbaudītu, kurās zonās ir paredzēta šī funkcija, skatiet šīs
rokasgrāmatas ilustrēto daļu).
Lai iespējotu Bridge (Savienojuma) fun
kciju
- vienlai
cīgi izvēlieties divas gatavošanas zonas, kuras
vēlaties lietot
-
"Sekundārās"
gatavošanas zonas
Displejā (2) parādās
simbols “ ”
- ar
Izvēles joslu (3)
būs iespējams iestatīt darba (Jaudas)
līmeni,
kas tiks attēlots gatavošanas zonas
"Ma
ster" displejā
(2)
-
lai atspējotu
Bridge funkciju
ir jāatkārto tā pati
aktivizēšanas procedūra
Piezīme :
Gatavošanas zon
as taimeris
, kas iespējots Bridge
funkcijā, izraisīs abu gatavošanas zonu automātisku
izslēgšanu ; jo šajā gadījumā tās abas tiek uzskatītas par
vienotu zonu.
SIURBIMO ĮRENGINIO NAUDOJIMAS
Įjungimas
Trumpai paspauskite (palieskite) kaitlentės / siurbimo įtaiso
ON/OFF (ĮJ./IŠJ.) (1):
užsidega simbolis
;
toliau spaudžiant
, kelias akimirkas taps matomos visos
esamos funkcijos
, o po to
liks aktyvios tik kelios
pagrindinės; kitas bus galima naudoti ir jas bus galima
suaktyvinti vėliau, įtaiso naudojimo
metu.
SVARBU:
visos esamos funkcijos bus nežymiai apšviestos ir
pradės degti ryškiau tik tuomet, kai bus suaktyvintos.
Dar kartą p
aspauskite
, kad
išjungtumėte
Pastaba: ši funkcija turi pirmenybę visų kitų funkcijų
atžvilgiu.
Nosūcēja sistēmas ieslēgšana: Atveriet atloku,
pieskarieties
Atlases zonai (12)
, lai aktivizētu iesūkšanas
sistēmu.
Piezīme:
Sūkšanas zona ir aprīkota ar mehāniski rotējošu
PĀRSEGU
. Lai ieslēgtu iesūkšanas sistēmu, pirms tvaika
nosūcēja ieslēgšanas ir jāatver
PĀRSEGS
. Tvaika n
osūcējs ir
aprīkots ar sensoru, kas ar aktivizētu iesūkšanu, ja
PĀRSEGS
ir pilnībā aizvērts, automātiski apstādina motoru. Tvaika
nos
ūkšana tiek atsākta
tikai pēc
PĀRSEGA
.
Siurbimo greitis (galia):
siurbimo įranga turi 3 siurbimo greičio (galios) lygius
Palieskite ir braukite pirštu išilgai
Pasirinkimo juostos (3):
į dešinę, kad padidintumėte galios lygį;
į kairę, kad sumažintumėte galios lygį.
Nustatytas galios lygis bus rodomas pasirinkimo/ekrano
(12) srityje
„Power Booster“ (galios didinimas)
Produktas turi 2 papildomus galios lygius (neskaitant 3 lygio)
−
„Power Booster 1“ (1 galios didinimas)
: trukmė nustatyta
15 min.
−
„Power Booster 2“ (2 galios
didinimas)
: trukmė nustatyta
5 min.,
o po to galia vėl grįžta į prieš tai nustatytą lygį.
Palieskite
ir pirštu braukite išilgai
Pasirinkimo juostos (3)
(neskaitant 3 lygio) ir suaktyvinkite „Power Booster 1“ (1 galios
didinimas)
„Power Booster 1“ (1 gal
ios didinimas) lygis yra rodomas
Pasirinkimo/ekrano srityje (12)
mirksinčiu skaičiumi „4“
Palieskite
ir pirštu braukite išilgai
Pasirinkimo juostos (3)
(neskaitant 3 lygio) ir suaktyvinkite „Power Booster 2“ (2 galios
didinimas)
„Power Booster 2“ (2 gali
os didinimas) lygis yra rodomas
srityje Pasirinkimas/ekranas (12)
mirksinčiu simboliu „ “
Automatinis veikimas
Gartraukis įsijungs veikti tinkamiausiu greičiu, pritaikydamas
siurbimo galią didžiausiam kaitinimo zonose naudojamam
virimo lygiui.
Kai kait
inimo zonos išjungiamos, gartraukis pritaiko savo
siurbimo greitį pamažu jį mažindamas taip, kad pašalintų
likusius garus ir kvapus.
Norėdami suaktyvinti šią funkciją:
paspauskite
(14)
Pakartokite veiksmą, kad išjungtumėte
.
Pastaba:
jei automatinio veikimo metu
Pasirinkimo juostoje
(3)
pasirenkami
greičiai nuo 1 iki 3
, automatinis veikimas
nutraukiamas;
jei vietoj to, pasirenkami
„Power Boster“ (galios didinimas)
,
automatinis veikimas bus tęsiamas pasibaigus laiko
nustatymui, o
tuo tarpu, simbolis „
“ liks mirksėti.
Pastaba:
tuomet, jei kaitlentė išjungiama suaktyvintus
automatinį veikimą
, gartrau
kis palaipsniui išjungiamas
automatiškai.
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
84 FR - Prescriptions de montage et m ode d’emploi Suivre de près les instructions reportées dans ce manuel. Nous déclinons toute responsabilité pour tout problème, dommage ou incendie causé à l'appareil suite au non-respect des instructions reportées dans ce manuel. L'appareil est destiné exclusi...
86 UNE FOIS PAR MOIS) cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'en tretien. ● Le non -respect des normes de nettoyage de l’appareil et du filtre (ainsi que son remplacement) comporte des risques d'incendies. ● Le flambage est strictement interdit. ● L'utilisation d'une flamme nue p...
87 Important : pour éviter des dommages permanents à la surface du plan, ne pas utiliser : - des récipients avec fond non parfaitement plat. - des récipients en métal avec fond émaillé. - des récipients avec une surface rugueuse, pour éviter de rayer la surface du plan. - ne jamais poser des casser...
Autres modèles de tables de cuisson Elica
-
Elica EIV424BL
-
Elica EIV430BL
-
Elica EIV536BL
-
Elica ENF430BL
-
Elica ENS436BL
-
Elica NIKOLATESLA FIT BL/A/60
-
Elica NIKOLATESLA FLAME BL/A/88
-
Elica NIKOLATESLA FLAME BL/F/88
-
Elica NIKOLATESLA FLAME GR/A/88
-
Elica NIKOLATESLA HP BL/A/83