Fagor ts8-10 - Notice
Fagor ts8-10 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – INFORMATION TRÈS IMPORTANTE; Valeurs
- Page 3 – DESCRIPTION DU PRODUIT; que les piles soient remplacées. Remplacer les 4 piles.; INSERTION DES PILES
- Page 5 – l’appareil s’éteint automatiquement, pour économiser les piles.; PRISE DE LA TENSION; g) Rester tranquillement assis pendant deux minutes avant de
- Page 6 – CONSERVATION ET ENTRETIEN; Erreur no; MESSAGES D’ERREUR
- Page 7 – INFORMATION COMPLÉMENTAIRE; Fonctionnement défectueux; En cas d’affichage anormal, réinsérer les; • Vérifier le raccordement du tuyau du; des valeurs et consulter el médecin.; AUTRES PROBLÈMES POSSIBLES ET SOLUTIONS
- Page 8 – ÉLIMINATION DES DÉCHETS; Standard de l’appareil:; Cet appareil répond aux spécificités du standard européen; NORMES DE RÉFÉRENCE; Température de stockage:; Écran à cristaux liquides; SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL -
ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU -
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CZ -
NÁVOD K POUŽITÍ
SK -
NÁVOD NA POUŽITIE
PL -
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG -
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Enero 2005
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MOD.:
TSB-10
TENSIÓMETRO AUTOMÁTICO / AUTOMATIC TENSOMETER / TENSIOMÈTRE AUTOMATIQUE /
AUTOMATISCHER BLUTDRUCKMESSER / TENSIOMETRO AUTOMATICO /
AYTOMAT√
¶π∂™√ª∂∆ƒ√
/ AUTOMATA VÉRNYOMÁSMÉRŐ / AUTOMATICKÝ MĚŘIČ KREVNÍHO TLAKU /
AUTOMATICKÝ MERAČ KRVNÉHO TLAKU / CIŚNIENIOMIERZ AUTOMATYCZNY /
АВТОМАТИЧЕН АПАРАТ ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА КРЪВНОТО НАЛЯГАНЕ /
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ТОНОМЕТР
portada .qxd 1/2/05 14:56 Página 1
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
22 FR 1. INTRODUCTION • N’oubliez pas que prendre soi-même sa tension ne signifie qu’un contrôle, ce n’est niun diagnostic ni un traitement. Les valeurs anormales doivent toujours êtrecommuniquées au médecin. Ne modifiez, sous aucun prétexte, par vous-même les dosesde médicament prescrites par votre...
23 1. Branchement brassard 2. Écran à cristaux liquides 3. Bouton 0/I et Mémoire 4. Couvercle compartiment piles 5. Brassard 6. Tuyau du brassard 7. Fiche de courant AC/DC 4. DESCRIPTION DU PRODUIT Il est aussi possible de faire fonctionner cet appareil sur secteur au moyen d’un adaptateur(sortie 6V...
25 l’appareil s’éteint automatiquement, pour économiser les piles. NOTE: Si pour une raison quelconque vous deviez interrompre la prise de tension (parexemple, en cas de malaise), vous pouvez éteindre l’appareil en tout moment en appuyant surle bouton 0/I. L’appareil commencera aussitôt à réduire la...