Falmec Design+ Alba 120 - Manuel d'utilisation - Page 17

Table des matières:
- Page 7 – OK; FR - Opérations préliminaires: Découpe de la plaque
- Page 8 – mm
- Page 26 – MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualifié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Page 27 – BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; COMMANDE ÉLECTRONIQUE; UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE; DESCRIPTION DES COMMANDES ÉMETTEUR
- Page 28 – ENTRETIEN; NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
17
1
2
217mm 87mm
4
5
IT - Posizionamento SLIM su cornice di supporto (4).
Montaggio tubo d'aspirazione e collegamento elettrico (5).
UK - Positioning the SLIM on the support frame (4).
Fitting the suction pipe and electrical connection (5).
DE - Positionierung SLIM auf dem Halterungsrahmen (4).
Montage Absaugrohr und elektrischer Anschluss (5).
FR - Positionnement du SLIM sur le cadre de support (4).
Montage du tuyau d'aspiration et branchement électrique (5).
ES - Colocación del SLIM en el bastidor de soporte (4).
Montaje del tubo de aspiración y la conexión eléctrica (5).
RU - Позиционирование двигателя на опорную рамку (4).
Монтаж всасывающей трубы и подключение к электросети (5).
PL - Ustawienie silnika na ramie nośnej (4).
Montaż przewodu wyciągowego i połączenie elektryczne (5).
NL - Plaatsing SLIM op steunlijst (4).
Montage afzuigleiding en elektrische aansluiting (5).
PT - Posicionamento do SLIM no quadro de suporte (4).
Montagem do tubo de aspiração e ligação elétrica (5).
DK - Placering af SLIM på støtterammen (4).
Montering af udsugningsrør og elektrisk tilslutning (5).
SE - Placera SLIM på stödramen (4).
Montera utsugsledningen och anslut elen (5).
FI - Moottorin asemointi tukikehikon (4) päälle.
Imuputken asennus ja sähköliitäntä (5).
NO - Plassering av SLIM på støtterammen (4).
Montering av oppsugingsrøret og elektrisk kobling (5).
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
7 FALSE CEILING CON TRO SOF FIT TO 2 min. 60 mm min. 60 mm 1 FALSE CEILING CON TRO SOF FIT TO biadesivo double adhesive 4 OK NO IMPORTANT 3 6 5 2 1 1 x10 7 x4 1 2 IT - Operazioni preliminari: Taglio cartongesso (1), inserimento cornice di supporto (2). EN - Preliminary operations: Cutting the plast...
8 X Y X 1 2 Y 4 3 Ø9 mm 3 IT - Operazioni preliminari: fissaggio a soffitto delle catenelle di sicurezza obbligatorie. UK - Preliminary operations: fixing the mandatory safety chains to the ceiling. DE - Vorbereitende Arbeiten: Befestigung der obligatori- schen Sicherungsketten an der Decke. FR -...
36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être effectué par des installateurs compétents et qualifiés, conformément aux indications du présent manuel et en res- pectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte ...
Autres modèles de hottes de cuisine Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP