mm - Falmec Gruppo Incasso 70 ix (800) (NRS) ECP - Manuel d'utilisation - Page 3

Falmec Gruppo Incasso 70 ix (800) (NRS) ECP
Téléchargement du manuel

3

570

mm

1

2

3

2

3

IT - Misure installazione (1), foratura pensile (2),

togliere carter (3), e iltro metallico (4).

UK - Installation measurements (1), wall unit hole (2),

remove guard (3) and metallic ilter (4).

DE - Installationsabmessungen (1), Bohrung Hängekasten (2),

Verkleidung (3) und Metallilter (4) abnehmen.

FR - Mesures pour installation (1), perçage meuble (2),

Enlever le carter (3), et le iltre métallique (4).

ES - Medidas instalación (1), oriicio armario de pared (2),

quitar el cárter (3) y el iltro metálico (4).

RU - Монтажные размеры (1), выполнение отверстия в на-

весном шкафу (2), снимите крышку (3) и металлический
фильтр (4).

PL - Wymiary instalacji (1), nawiercenie szafki wiszącej (2),

zdjąć osłonę (3) i iltr metalowy (4).

NL - Installatiematen (1), opening keukenkastje (2),

demonteer de afscherming (3) en het metalen ilter (4).

PT - Medidas para a instalação (1), perfuração de elemento

suspenso (2), retirar o cárter (3), e o iltro metálico (4).

DK - Installationsmål (1), hul i skab (2),

jern krumtaphuset (3), og metalilteret (4).

SE - Mått installation (1), hål skåp (2),

avlägsna skyddet (3) och metalliltret (4).

FI - Asennusmitat (1), hyllyn aukon teko (2),

irrota suojus (3) ja metallisuodatin (4).

NO - Installasjonsmål (1), boring i veggskap (2),

jern veivhuset (3), og metallilteret (4).

1

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - mm

3 570 mm 1 2 3 2 3 IT - Misure installazione (1), foratura pensile (2), togliere carter (3), e iltro metallico (4). UK - Installation measurements (1), wall unit hole (2), remove guard (3) and metallic ilter (4). DE - Installationsabmessungen (1), Bohrung Hängekasten (2), Verkleidung (3) und M...

Page 5 - ES - Instalación de la válvula de no-retorno

5 M 3 4 1 2 1 V1 2 C1 C2 6 7 8 IT - Installazione valvola di non ritorno (6), camera motore (7) e collegamento elet- trico (8). UK - Installation of check valve (6), motor chamber (7) and electrical connection (8). DE - Installation des Rückschlagventils (6), des Motorraums(7) und der elektrischen...

Page 10 - MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualiié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

23 FR ANÇ AIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être efectué par des installateurs compétents et qualiiés, conformément aux indications du présent manuel et en res-pectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, l...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec