ES - Instalación de la válvula de no-retorno - Falmec Gruppo Incasso 70 ix (800) (NRS) ECP - Manuel d'utilisation - Page 5

Falmec Gruppo Incasso 70 ix (800) (NRS) ECP
Téléchargement du manuel

5

M

3

4

1

2

1

V1

2

C1

C2

6

7

8

IT - Installazione valvola di non ritorno (6),

camera motore (7) e collegamento elet-

trico (8).

UK - Installation of check valve (6), motor

chamber (7) and electrical connection (8).

DE - Installation des Rückschlagventils (6),

des Motorraums(7) und der elektrischen

Verbindung (8).

FR - Installation clapet de non retour (6),

chambre moteur (7) et branchement

électrique (8).

ES - Instalación de la válvula de no-retorno

(6), compartimento del motor (7) y cone-

xión eléctrica (8).

RU - Установка обратного клапана (6), ка-

мера двигателя (7) подключение к

электрической сети (8).

PL - Instalacja zaworu zwrotnego (6), komory

silnika (7) i podłączenia elektrycznego (8).

NL - Installatie keerklep (6), motorruimte (7)

en elektrische aansluiting (8).

PT - Instalação da válvula de não retorno (6),

câmara motor (7) e ligação elétrica (8).

DK - Installation af kontraventil (6), motor-

rum (7) og elektrisk tilslutning (8).

SE - Installation av backventil (6), motorrum

(7) samt elektrisk anslutning (8).

FI - Vastaventtiilin (6) moottoritilan (7) ja

Sähköliitännän (8) asennus.

NO - Installasjon av tilbakeslagsventil (6),

motorrom (7) og elektrisk tilkobling (8).

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - mm

3 570 mm 1 2 3 2 3 IT - Misure installazione (1), foratura pensile (2), togliere carter (3), e iltro metallico (4). UK - Installation measurements (1), wall unit hole (2), remove guard (3) and metallic ilter (4). DE - Installationsabmessungen (1), Bohrung Hängekasten (2), Verkleidung (3) und M...

Page 5 - ES - Instalación de la válvula de no-retorno

5 M 3 4 1 2 1 V1 2 C1 C2 6 7 8 IT - Installazione valvola di non ritorno (6), camera motore (7) e collegamento elet- trico (8). UK - Installation of check valve (6), motor chamber (7) and electrical connection (8). DE - Installation des Rückschlagventils (6), des Motorraums(7) und der elektrischen...

Page 10 - MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualiié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

23 FR ANÇ AIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être efectué par des installateurs compétents et qualiiés, conformément aux indications du présent manuel et en res-pectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, l...

Autres modèles de hottes de cuisine Falmec

Tous les hottes de cuisine Falmec