Falmec GRUPPO INCASSO ECO 70 - Manuel d'utilisation - Page 6

Table des matières:
- Page 9 – MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualiié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- Page 10 – BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE; ÉVACUATION DES FUMÉES; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; COMMANDE ÉLECTRONIQUE; avec
- Page 11 – TABLEAU TACTILE DES COMMANDES; UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE; DESCRIPTION DES COMMANDES ÉMETTEUR
- Page 12 – NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
6
M
ERM
ERM
1
4
5
6
2
3
ø 15
ø 12
600
m
3
/h
150mm
122mm
800
m
3
/h
5
6
7
800
m
3
/h
Only for
IT - Installazione valvola di non ritorno (5), tubo
di aspirazione (6) e collegamento elettrico (7)
UK - Installation of check valve (5), suction pipe (6)
and electrical connection (7)
DE - Installation des Rückschlagventils (5), des Absaug-
rohrs (6) und der elektrischen Verbindung (7)
FR - Installation clapet de non retour (5), tuyau
d'aspiration (6) et branchement électrique (7)
ES - Instalación de la válvula de no-retorno (5),
tubo de aspiración (6) y conexión eléctrica (7)
RU - Установка обратного клапана (5), вытяжная
труба (6) подключение к электрической сети (7)
PL - Instalacja zaworu zwrotnego (5), przewodu
zasysającego (6) i podłączenia elektrycznego (7)
NL - Installatie keerklep (5), afzuigbuis (6) en
elektrische aansluiting (7)
PT - Instalação da válvula de não retorno (5), tubo
de aspiração (6) e ligação elétrica (7)
DK - Installation af kontraventil (5), rør til udsug
(6) og elektrisk tilslutning (7)
SE - Installation av backventil (5), utsugningsrör
(6) samt elektrisk anslutning (7)
FI - Vastaventtiilin (5) asennus, imuputki (6) ja
sähköliitäntä (7)
NO - Installasjon av tilbakeslagsventil (5), innsu-
gingsrør (6) og elektrisk tilkobling (7)
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Le travail d'installation doit être efectué par des installateurs compétents et qualiiés, conformément aux indications du présent manuel et en res-pectant les normes en vigueur. Si le câble d'alimentation ou d’autres composants sont endommagés, la hotte NE ...
23 FR ANç AIS BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE (partie réservée uniquement à un personnel qualiié) Avant d'efectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appareil du ré-seau électrique.Veiller à ce que les ils électriques à l'intérieur de la hotte ne soient pas dé-branchés ou coupés : dans le cas contrai...
24 TABLEAU TACTILE DES COMMANDES (GRUPPO INCASSO MURANO) ON/OFF (LED ixe) Marche/arrêt moteur et Vit1. ON/OFF (LED clignotante ) Appuyer pendant plus de 3 secondes pour activer le cycle 24h (1h ON -> 3h OFF -> 1h ON) La fonction se désactive si :- On éteint le moteur (touche ). - Après 24h Ac...
Autres modèles de hottes de cuisine Falmec
-
Falmec Altair 90 ix (1000) ECP
-
Falmec Altair top 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra 60 Vetro (800) ECP
-
Falmec Astra 90 ix (600)
-
Falmec Astra 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 60 vetro (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 ix (800) ECP
-
Falmec Astra isola 90 vetro (800) ECP