Page 2 - fami; Liste de contrôle d’installation
2 INTRODUCTION INTRODUCTION Bienvenue dans notre fami ll e Merci d’avoir amené Frigidaire chez vous! Nous considérons que votre achat marque le début d’une longue relation avec nous autres. Ce manuel est votre ressource pour l’utilisation et l’entretien de votre produit. Veuillez le lire avant d’uti...
Page 3 - IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ; DÉFINITIONS; AVERTISSMENT; AVERTISSEMENT; Risque de basculement; renversement
3 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS Ce symbole signale un avertisse-ment concernant la sécurité. Il sert à vous mettre en garde contre les risques poten-tiels de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de sécurité qui suiv-ent ce symbole afi n d’éviter les risques de blessures...
Page 4 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE; INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE; IMPORTANTE
4 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE AVERTISSMENT Évitez tout risque d’incendie ou de choc élec- trique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort.Évitez tout risque d’incendie ou de choc élec- trique. N’utilisez pas ...
Page 5 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR; fl
5 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Il est de la responsabilité personnelle du con- sommateur de demander à un électricien qual- i fi é d’installer une prise murale adéquate ou un boîtier de raccordement adapté et correctement mis à la terre. Il incombe au consommateur de contacter un installateur qua...
Page 9 - Résidents de Californie: pour obtenir des ren-
9 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSMENT Résidents de Californie: pour obtenir des ren- seignements sur le cancer et les problèmes de reproduction, visitez www.P65Warnings.ca.gov INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L’EN-TRETIEN ET LA MAINTENANCE Ne réparez pas et ne remplacez pas des pièces de l’app...
Page 10 - RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON; Ustensile de cuisson; Matériel
10 RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON Ustensile de cuisson Le matériel des ustensiles de cuisson aff ecte la façon dont il transfère la chaleur uniformément et rapidement de la casserole aux aliments. Matériel Attributs Recommandation Ustensile de cuisson en métal brillant Les ustensiles de cuisson bri...
Page 11 - Conditions de cuisson; Résultats de la cuisson; Résultat; Conseils de cuisson
11 RECOMMANDATIONS POUR LA CUISSON Conditions de cuisson Les conditions dans votre cuisine peuvent aff ecter les performances de votre appareil lors de la cuisson des aliments. Condition Attributs Recommandation Vieux ustensiles de cui-sson À mesure que les ustensiles de cuisson vieillissent et se d...
Page 13 - Figure 1: Évent du four; Figure 2: Types de grille de four; Emplacement de l'évent du four
13 AVANT L'UTILISATION DU FOUR Figure 1: Évent du four Les grilles de four plates peuvent être placées dans la plupart des positions de grille de four et être util-isées pour la majorité de vos cuissons. Figure 2: Types de grille de four ATTENTION Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolant...
Page 14 - AVANT L'UTILISATION DU FOUR; Horloge; Affi
14 AVANT L'UTILISATION DU FOUR Utiliser les options de menu pour personnal-iser votre expérience culinaire Lorsque vous installez votre appareil pour la première fois, l'écran vous invite à défi nir vos préférences. Vous pouvez toujours les modifi er ultérieurement à l'aide du menu . 1. Appuyez sur le...
Page 15 - Luminosité de l'écran; Calibration de la température du four; REMARQUE; Langue; Programmes préférés; Options de température >
15 AVANT L'UTILISATION DU FOUR Luminosité de l'écran Volume Le mode silencieux permet d'utiliser les commandes sans sons. Utilisez le curseur pour régler le volume. Calibration de la température du four 1. Faites défi ler jusqu'à Calibration de la température du four et appuyez sur la touche. 2. L'op...
Page 16 - Mode sabbat
16 AVANT L'UTILISATION DU FOUR Mode sabbat 1. Faites défi ler à Mode sabbat. 2. Lisez et suivez toutes les instructions pour régler l’option et lorsque vous avez terminé, appuy-ez sur Annuler. Consultez « Réglage du mode sabbat à utiliser durant le sabbat juif et les fêtes juives (certains modèles) »...
Page 17 - À propos de cet appareil; Écran verrouillé; DÉVERR
17 AVANT L'UTILISATION DU FOUR À propos de cet appareil 1. Faites défi ler jusqu'à À propos de cet appareil et appuyez sur la touche. 2. Appuyez sur les titres pour affi cher les informa- tions. Des informations importantes sur l'appareil, telles que le numéro de version du logiciel et les coor-donné...
Page 18 - RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
18 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) Lorsque vous appuyez sur ON/OFF (MARCHE/AR- RÊT), l'écran de démarrage rapide est affi ché . REMARQUE En plus de ON/OFF (MARCHE/ARRÊT), toucher l'écran activera également l'affi chage. BACK (RETOUR) Appuyez sur la touche Back (Retour) pour reven...
Page 19 - Modes de four; et faites; Mise en marche rapide; Modes
19 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Utilisez la barre de défi lement pour trouver le mode de four, comme indiqué dans le tableau des modes du four sur la droite. Lorsque vous sélec-tionnez un mode de cuisson, vous n'avez qu'à suiv-re les conseils pour régler le mode particulier. Important : Des conseils...
Page 20 - Réglage de la cuisson au four; ATTENTION
20 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de la cuisson au four La cuisson au four utilise la chaleur qui monte du bas du four pour de meilleurs résultats de cuisson. Un bip de rappel est émis pour indiquer le moment où la température de cuisson est atteinte et où il faut placer la nourriture dans le...
Page 21 - Réglage du temps de cuisson; Arrêt
21 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage du temps de cuisson Utilisez la fonction Temps de cuisson pour défi nir le temps de cuisson nécessaire pour la plupart de fonctions du four. Le four s'allume immédiatement (ou après un délai spécifi é) et s'arrête automa-tiquement à la fi n du temps de cuisson d...
Page 23 - Réglage du gril; Mode de four
23 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage du gril Utilisez la fonction de gril pour cuire des aliments qui nécessitent une exposition directe à la chaleur radiante et obtenir des résultats de brunissement optimaux. Le gril peut produire de la fumée. Si l'émission de fumée est excessive, placez les al...
Page 24 - Tableau 2: Recommandations pour la cuisson au gril; Aliments; Remarques importantes :
24 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Tableau 2: Recommandations pour la cuisson au gril Aliments Posi-tion de la grille Température Temps de cui- sson en minutes Température interne Cuisson 1er côté 2e côté Steak de 2,5 cm (1 po) d'épaisseur 5 288 °C (550 °F) 4:00 4:00 60 °C (140 °F) Saignant** Steak de...
Page 25 - Maintien au chaud
25 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Maintien au chaud La fonction de maintien au chaud doit seulement être utilisée avec des aliments qui sont déjà à une température de service. Le maintien au chaud garde les aliments cuits au chaud et prêts à servir après la cuisson. La fonction de maintien au chaud g...
Page 26 - Autonettoyage
26 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Autonettoyage Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à de très hautes températures (beaucoup plus hautes que les températures normales de cuisson), ce qui per-met d'éliminer les saletés ou de les réduire en une fi ne poudre de cendres que vous pouvez facilement ...
Page 28 - Réglage de l'autonettoyage diff éré
28 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de l'autonettoyage diff éré Pour démarrer un autonettoyage diff éré avec un temps de nettoyage par défaut de 3 heures. 1. Appuyez sur ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) et appuyez sur Modes de four . 2. Faites défi ler et appuyez sur Mise en marche diff érée . S'il s'avère...
Page 30 - RÉGLAGE DU MODE SABBAT :
30 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR RÉGLAGE DU MODE SABBAT : Le Mode sabbat est réglé dans les Options de menu. 1. Appuyez sur les barres Options de menu . 2. Faites défi ler à Mode sabbat. 3. Appuyez sur Mode sabbat et suivez les instruc- tions à l'écran. Pour quitter le Mode sabbat, appuyez et mainten...
Page 31 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; Surface ou zone
31 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyez dès que possible les débordements et la saleté épaisse. Un nettoyage régulier réduit la diffi - culté des nettoyages plus importants. TA M P O N S À TA M P O N S À R É C U R E R R É C U R E R NET TO YANT N ET TO YA N T POUR F O UR PO U R F O U R Figure 5: Utiliser ...
Page 33 - Nettoyage général; Figure 6: Lèchefrite avec grille; Nettoyage du four en émail vitrifi é; Nettoyage de la saleté excessive :; Conseils de nettoyage de la lèchefrite
33 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage général Consultez le tableau au début de ce chapitre pour plus d'informations sur le nettoyage de certaines parties du four. Figure 6: Lèchefrite avec grille Nettoyage du four en émail vitrifi é L’intérieur du four est constitué d’acier revêtu d’émail vitrifi é que ...
Page 34 - Remplacement de l’ampoule du four; Figure 7: Lumière halogène du four encastré
34 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Papier d'aluminium, ustensiles en alumini-um et revêtements de four AVERTISSEMENT Ne recouvrez jamais les fentes, les ouvertures ni les passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais une grille dans sa totalité avec du papier d'aluminium. Vous bloqueriez la circulatio...
Page 35 - Pour retirer la porte du four :; IMPORTANT; Figure 9: Serrure de charnière de porte
35 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et remise en place de la porte du four : Pour retirer la porte du four : 1. Ouvrez complètement la porte du four, parallèle-ment au sol (Figure 8). 2. Tirez vers l'avant le verrou situé sur chaque sup- port de charnière du four jusqu'à ce que le verrou s'arrête. Vou...
Page 36 - AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE; Cuisson au four
36 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Cuisson au four Pour de meilleurs résultats de cuisson, préchauff ez le four avant de faire cuire des biscuits, des pains, des gâteaux, des tartes, des pâtisseries, etc. Vous n'avez pas besoin de préchauff er le four pour faire rôtir les viandes ou pour...
Page 37 - Problème; ElectroluxAppliances.ca
37 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Permettez-nous de vous aider à résoudre votre problème! Cette section vous aidera à résoudre les prob-lèmes courants. Si vous avez besoin de nous, visitez notre site Web, discutez avec un agent ou appelez-nous. Nous pourrons peut-être vous aider à évite...
Page 38 - Problèmes liés à l'autonettoyage
38 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Problèmes liés à l'autonettoyage Problème Cause/Solution La fonction d'autonettoy-age ne fonctionne pas. Les commandes du four ne sont pas correctement réglées. Consultez « Autonettoyage » à la page 39. Les grilles du four sont décolorées ou ne glissent...
Page 39 - WARRANTY; Canada
39 WARRANTY Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil si ce dernier présente un défaut de matériau ou de fabrication, à la condition que...
Page 40 - bienvenue; chez nous; soutien aux propriétaires; ElectroluxAppliances.com
Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352 bienvenue chez nous soutien aux propriétaires accessoires service Notre maison est votre maison. Visitez-nous si vous avez besoin d’aide pour l’une de ces choses : enregistrement (Voir votre carte d’enregistrement pour plus d’informations.) ...