GE GDT226SILII - Manuel d'utilisation - Page 22

GE GDT226SILII
Téléchargement du manuel

49-55124-5

Cuidado y limpieza

CUIDADO Y

LIMPIEZA

Panel de Control

$ILQGHOLPSLDUHOSDQHOGHFRQWUROXVHXQDWHODOHYHPHQWHVXDYH\K~PHGD/XHJRVHTXHWRWDOPHQWH

Panel de la Puerta Exterior

Antes de limpiar el panel frontal, asegúrese de saber
qué tipo de panel posee. Consulte las últimas dos letras
de su número de modelo. Puede ubicar su número de
modelo en la pared de la tina del lado izquierdo, justo
dentro de la puerta. Si su número de modelo termina en

%%R::

entonces el panel de su puerta está pintado.

Si su número de modelo termina en SS, entonces el
panel de su puerta es de acero inoxidable.
Siga las siguientes instrucciones para la limpieza del panel
de la puerta correspondientes a su modelo específico.

Panel de la Puerta Pintado

(números de modelo con

WHUPLQDFLyQHQ%%±QHJURR::±EODQFR
/LPSLHFRQXQSDxRVXDYHOLPSLR\OHYHPHQWHK~PHGR

y luego seque completamente.
No use almohadillas metálicas ni limpiadores en polvo,
ya que estos productos podrán rayar el acabado.

Panel de la Puerta de Acero Inoxidable

(número de

modelo con terminación en SS)

Para limpiar óxido y deslustres,

los limpiadores

FRQiFLGRR[iOLFRWDOHVFRPR%DU.HHSHUV)ULHQG6RIW

Cleanser™ eliminarán el óxido, deslustres y pequeñas

PDQFKDV8VHVyORXQOLPSLDGRUOtTXLGROLEUHGHPDWHULDO

abrasivo y frote en la dirección de las líneas del cepillo
con una esponja suave y húmeda. No use cera para
electrodomésticos ni pula sobre el acero inoxidable.

Para otras manchas y marcas,

use Stainless Steel

Magic o un producto similar, con una tela limpia y suave.
Para limpiar su electrodoméstico, no use cera, limpia
metales, blanqueadores ni productos que contengan cloro
sobre el acero inoxidable. Puede ordenar Stainless Steel

0DJLF1ž:;;DWUDYpVGH*($SSOLDQFHV3DUWV
3LH]DVGH*($SSOLDQFHVOODPDQGRDO

Cabezal Rociador Superior

NO retire el cabezal rociador superior.

/LPSLHHOPLVPRFRQDJXDFDOLHQWH\MDEyQXVDQGRXQ

cepillo con cerda de plástico pequeño.

Brazos rociadores

Debido a que los químicos del agua dura atascan los
chorros y cojinetes del brazo rociador, es necesario
limpiar los brazos rociadores de forma regular.

/DYHORVEUD]RVFRQDJXDWLELD\MDEyQ\XVHXQFHSLOOR

suave para limpiar los chorros. Reemplace los mismos
luego de un enjuague completo.

Tuerca de Retención

Estante

Superior

Tubería de Suministro de Agua

%UD]R5RFLDGRU6XSHULRU

A fin de retirar el brazo rociador superior,

gire la

WXHUFDGHUHWHQFLyQƒ\TXLWHHOEUD]RURFLDGRUGHOD

tubería de suministro de agua.

A fin de retirar el brazo rociador inferior,

retire el

estante inferior y extraiga el brazo rociador.

IMPORTANTE:

Al realizar el reemplazo, asegúrese de ajustar

la tuerca de retención hasta bloquear la misma de forma
segura en la tubería de suministro de agua. Controle que el
brazo rociador esté firme y que gire de forma libre.freely.

IMPORTANTE:

Al realizar el reemplazo, asegúrese de

apoyar los ganchos del brazo sobre el anillo tensor.
Controle que el brazo rociador esté firme y que gire de
forma libre.

%UD]R5RFLDGRU,QIHULRU

Ganchos

GHO%UD]R

Anillo

Tensor

Interior del Lavavajillas

Para limpiar y desodorizar su lavavajillas, utilice ácido
cítrico, o

Cascade

®

Platinum™

Dishwasher Cleaner

o

Finish

®

Dishwasher Cleaner

, un detergente aditivo.

Ellas destruirá los depósitos minerales, y eliminará la
película y manchas de agua dura.

3XHGHRUGHQDUHOiFLGRFtWULFRQƒ:';DWUDYpVGH

GE Appliances Parts (Piezas de GE Appliances) llamando

DORYLVLWDQGR

GEApplianceparts.com

.

(Q&DQDGiOODPHDO3XHGHFRPSUDU

limpiadores de lavavajillas en su supermercado local.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 2 - NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS; sommes heureux de vous accueillir dans notre famille.

2 49-55124-5 NOUS VOUS REMERCIONS D’ACCUEILLIR GE APPLIANCES CHEZ VOUS Que vous ayez grandi avec GE Appliances ou qu’il s’agisse de votre première acquisition, nous sommes heureux de vous accueillir dans notre famille. Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui compose...

Page 3 - LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL; Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans; AVERTISSEMENT; INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS; AVERTISSEMENT; LORS DU FONCTIONNEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE, PRENEZ; LIRE ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES

49-55124-5 3 INFORMA TION DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs él...

Page 5 - Charger le lave-vaisselle; Ajouter le produit de rinçage; Sélectionner les options

49-55124-5 5 UTILISA TION DU LA VE-V AISSELLE Comment démarrer Charger le lave-vaisselle Pour de meilleurs résultats de lavage, suivez les directives de chargement dans la section Chargement . Aucun pré-rinçage des dépôts alimentaires normaux n’est nécessaire. Enlevez les dépôts durs, notamment les ...

Autres modèles de lave-vaisselle GE

Tous les lave-vaisselle GE