Graco 833 - Notice
Graco 833 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – Mise en garde; MISE EN GARDE
- Page 6 – Druckentlastung / De druk ontlasten
- Page 21 – Guide de dépannage
- Page 23 – Caractéristiques techniques; Pulvérisateur
Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441
Copyright 2006, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
311279D
Operation / Fonctionnement / Funcionamiento / Betrieb / Bediening
GH
™
833 Sprayers
Les pulvérisateurs GH
™
833
Pulverizadores GH
™
833
GH
™
833 Spritzgeräte
GH
™
833 spuittoestellen
- Use with Architectural Coatings, Paints, Roof Coatings and Below Grade Coatings -
- Pour l’application de peintures, revêtements architecturaux, revêtements pour toits et revêtements souterrains -
- Utilizar con revestimientos con fines arquitectónicos, pinturas, revestimientos para tejados y revestimientos de grado inferior -
- Für Bautenanstriche, Farben, Dachbeschichtungen und unterirdische Beschichtungen -
- Te gebruiken met siercoating, verf, dakcoating en kwalitatief minder hoogwaardige coatings -
4000 psi (27.6 MPa, 275.8 bar) Maximum Working Pressure / Pression de service maximum 4000 psi (27,6 MPa, 275,8 bars) /
Presión máxima de trabajo de 4000 psi (27,6 MPa, 275,8 bar) / Zulässiger Betriebsüberdruck 27,6 MPa (275,8 bar) /
Maximum werkdruk 4000 psi (27,6 MPa, 275,8 bar)
Model / Modèles / Modelo / Modelle / Model:
249318, 249617, 253471, 253472
Related Manuals / Manuels afférents / Manuales
relacionados / Verwandte Betriebsanleitungen /
Bijbehorende handleidingen
Important Safety Instructions.
Read all warnings and instructions
in this manual. Save these instructions.
Instructions de sécurité importantes.
Lire toutes les mises en
garde et instructions de ce manuel. Sauvegarder ces instructions.
Instrucciones importantes de seguridad.
Lea todas las
adver tencias e instrucciones de este manual. Guarde estas
instrucciones.
Wichtige Sicherheitshinweise.
Lesen Sie alle Warnhinweise und
Anweisungen in dieser Anleitung. Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Belangrijke veiligheidsinstructies.
Lees alle waarschuwingen
en instructies in deze handleiding. Bewaar deze instructies.
311254
311283
311484
311485
English, Français, Español, Deutsch, Nederlands
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
Mise en garde 4 311279D Mise en garde Les mises en garde suivantes sont des mises en garde de sécurité relatives à la configuration, utilisation, mise à laterre, entretien et réparation de ce matériel. D’autres mises en garde plus spécifiques figurent dans ce manuel auxendroits concernés. Les symbol...
Pressure Relief / Décompression / Descompresión / Druckentlastung / De druk ontlasten 14 311279D Pressure Relief / Décompression / Descompresión / Druckentlastung / De druk ontlasten Pressure Relief 1 Set pump valve OFF. 2 Turn engine OFF. 3 Turn pressure to lowest setting. Trigger gun into pail to ...
Guide de dépannage 311279D 31 Guide de dépannage PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur à essence est dur à lancer (ne veut pas démarrer) La pression hydraulique est trop élevée Tourner le bouton de réglage de pression hydraulique dans le sens anti-horaire jusqu’au point de réglage minimum Le moteur à es...