Haier HCW3460AES - Notice d'Installation

Haier HCW3460AES

Haier HCW3460AES - Notice d'Installation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
Page: / 11

Table des matières:

  • Page 1 – ELECTRICAL CONNECTIONS; FINAL CHECKLIST; FRANÇAIS; TABLE DES MATIERES; AVERTISSEMENT
  • Page 2 – RISQUE D’ÉLECTROCUTION LIÉ À LA MISE À LA TERRE; OUTILS NÉCESSAIRES; Manuel d’Installation
  • Page 3 – REMARQUES SUR L’INSTALLATION; FOUR SIMPLE; SIMPLE; Position du four (distance par rapport au; INSTALLATION DES PAROIS D UN FOUR SIMPLE; Vérifiez la résistance de la surface du mur.; ATTENTION; DONNÉES TECHNIQUES
  • Page 4 – Vérifie z la résistance de la surface du mur.
  • Page 5 – INSTALLATION EN ALIGNEMENT; Lettre; Découpe profondeur; fils cuivre ou aluminium.
  • Page 6 – Emplacement de la plaque de valeurs
  • Page 7 – ESPAÑOL; TABELA DE CONTENIDO; ATENCIÓN; INTRODUCCIÓN; BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
  • Page 8 – RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO CONEXIÓN; Manual de Instalación
  • Page 11 – Do Not Return This Product To The Store; IMPORTANT; Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin; IMPORTANTE; No regrese este producto a la tienda; Italy; Printed in
Téléchargement du manuel

ENGLISH

ELECTRICAL CONNECTIONS

Be sure your appliance is properly installed and grounded

by a qualified technician. Ask your dealer to recommend a

qualified technician or an authorized repair service.

This appliance is manufactured with a green GROUND wire

connected to the oven chassis. After making sure that the

power has been turned off, connect the flexible conduit from

the oven to the junction box using a U.L. listed conduit

connector. Figures A and B and the instructions provided

below present the most common way of connecting the ovens.

Your local codes and ordinances, of course, take precedence

over these instructions. Complete electrical connections

according to local codes and ordinances

“WARNING” Risk of Electric Shock, frame grounded to

neutral of appliance through a link

.

Grounding through the neutral conductor is prohibited for new

branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and

recreational vehicles, or in an area where local codes prohibit

grounding through the neutral conductor. For installations

where grounding through the neutral conductor is prohibited:

Disconnect the ground from the neutral at free end of

conduit;
Use grounding terminal or lead to ground unit; and
Connect neutral terminal or lead to branch circuit neutral in

usual manner.

Figure A

Figure B

FINAL CHECKLIST

To prevent improper connections leading to damage of

electrical components and so voiding the warranty, the

following steps must be performed:

1. Check the electrical requirements and make sure you have

the correct electrical supply and that the oven is properly

grounded.

2. Turn on the power supply to the oven.

3. Check power at the junction box wires using a voltmeter

having a range of 0-250V.

If you have installed the oven for use on 240V supply,

you should find that the voltage reading between the black

and red wires (Line to Line) should be 220V to 240V.

If you have modified the oven(s) for use on 208V, the

voltage reading between the black and red wires should be

190 to 208V.

4. Set the clock by following these steps:

Clock is now set.

5. Test the bake mode by following this step:

Move cooking mode knob to “BAKE” position.

Move the knob back to “OFF” position to stop cooking.

6. To check the other oven functions refer to the “Using the

Oven Controls” section of the USER MANUAL.

7. If the oven is working properly, turn off the power supply to

the oven.

8. Place the cover on the junction box and make sure the

cover is securely fastened and turn on the power to the

oven.

Leave these INSTALLATION instructions as well as the

V

Operating Instructions with the owner.

3-WIRE BRANCH CIRCUIT (for US only)

4-WIRE BRANCH CIRCUIT (for US and CANADA)

FRANÇAIS

TABLE DES MATIERES

page

page

page

n

o

it

c

u

d

o

r

t

n

I

Remarques sur l’installation

Connexion à un circuit de

120 V/

208 V

13

Outils nécessaires

Branchement électrique

14

Alimentation requise

Conne

14

Choix de l’emplacement du four

9

Installation en alignement

12 Conne

14

Alimentation électrique

13 Liste de vérification finale

14

Données techniques

Câblage nécessaire

13

AVERTISSEMENT

Si l’information de ce manuel n’est pas suivie exactement,

cela peut provoquer un incendie ou une explosion

pouvant entraîner des dégâts, des blessures ou la mort.

INTRODUCTION

Vous aurez besoin des outils suivants pour installer votre

nouveau four :

Mètre enrouleur et règle à tracer ou règle
Crayon
Tournevis Philips
Niveau
Cutter de

électriques et dénude-

Scie sauteuse ou scie à main
Scie-cloche de 1 po (2,5 cm)
Mèche et perceuse
Gants et lunettes de sécurité
Voltmètre (0-250 V AC)

EMBALLAGE

Enlevez tous les adhésifs et emballage avant d’utiliser le four.

Détruisez tous les emballages après avoir désemballé le four

en suivant les règles d’usage de votre ville. Ne laissez jamais

les enfants jouer avec les emballages.

ALIMENTATION REQUISE

Le four doit être alimenté avec la fréquence et la tension

appropriée . Le four est fabriqué pour être branché à une

alimentation électrique triphasée ou à quatre

en simple

phase,

120 V/

des deux côtés de la ligne. Si un circuit de

120 V/

208 V doit être

utilisé, voyez Connexion à un circuit de

120 V/

208 V dans ce

manuel. Un disjoncteur ou un dispositif de surcharge dont la

taille n’excède pas la valeur du circuit de l’appareil spéc

sur

la plaque de valeurs située sur le cadre derrière la porte du

four est recommandé (voir

à la page 12).

Il est recommandé que vous ayez un branchement électrique

parfaitement raccordé par un électricien qual

Après tout avoir installé, l’électricien doit vous montrer où est

le débranchement principal et quels sont le disjoncteur et les

fusibles pour le four.

CHOIX DE L’EMPLACEMENT DU FOUR

Choisissez précautionneusement l’emplacement du four.

Le four doit être situé pour un usage approprié dans la cuisine,

mais toujours loin des courants d’air.

Les courants d’air peuvent être provoqués par des portes

ouvertes ou des fenêtres, ou par des ventilateurs ou l’air

conditionné. Assurez-vous que le branchement peut arriver

jusqu’à l’emplacement choisi.

Le four ne doit être branché qu’avec des fils de cuivre ou aluminium.

Si un câble en aluminium est fourni pour la connection du four au

circuit électrique, il est nécessaire utiliser les connecteurs énumérés

par UL. Suivez les instructions fournies avec les connecteurs.

IMPORTANT :

Gardez ces instructions pour consultation par l'inspecteur local des

INSTALLATEUR :

Veuillez laisser ce manuel au propriétaire pour de futures références.

Veuillez garder ce manuel pour de futures références.

9
9

Installation des parois d'un four simple

9

10

10
11

240 V, 60 Hz CA sur un circuit séparé avec fusibles

10

s

installations électriques.

Immediately turn [+/-] knob to set hours + [INC] or - [DEC] .

Press [+/-] knob again to change minutes.

Immediately turn [+/-] knob to set minutes + [INC] or - [DEC] .

Press [+/-] knob or wait for a few seconds to confirm.

Cooling fan and oven lights will turn on, the preheat led will

start to blink.

A beep is sounded when the oven reaches the preset 350 °F

(175 °C) and the preheat light stop to blink.

Refer to Figure A, where local codes allow the connection of

GROUND wire from the oven to the branch circuit NEUTRAL

wire (gray or white colored wire):

● If local codes permit, connect the green GROUND wire

from the oven and the white wire from the oven to the

branch circuit NEUTRAL wire (gray or white colored wire).

● Connect the red and black leads from the oven to the

corresponding HOT Wires in the junction box.

● Connect the local codes and power supply codes using a

terminal.

● The terminal uses a thing adapting to the wire of the cord.

Refer to Figure B:

● Disconnect ground from neutral at free end of conduit.

● Connect the green GROUND wire from the oven to the

GROUND wire in the junction box (bare or green colored wire).

● Connect the red and black leads from the oven to the

corresponding HOT Wires in the junction box.

● Connect the white wire from the oven to the NEUTRAL (gray or

white) wire in the junction box.

● Connect the local codes and power supply codes using a

terminal.

● The terminal uses a thing adapting to the wire of the cord.

From power

supply

From the oven

Terminal Block

Square-wire spring

Important: Use twist-on connector

with square-wire spring

Or

8

ENGLISH

Installation Manual

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - ELECTRICAL CONNECTIONS; FINAL CHECKLIST; FRANÇAIS; TABLE DES MATIERES; AVERTISSEMENT

ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Ask your dealer to recommend a qualified technician or an authorized repair service. This appliance is manufactured with a green GROUND wire connected to the oven chassis. After making...

Page 2 - RISQUE D’ÉLECTROCUTION LIÉ À LA MISE À LA TERRE; OUTILS NÉCESSAIRES; Manuel d’Installation

ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Ask your dealer to recommend a qualified technician or an authorized repair service. This appliance is manufactured with a green GROUND wire connected to the oven chassis. After making...

Page 3 - REMARQUES SUR L’INSTALLATION; FOUR SIMPLE; SIMPLE; Position du four (distance par rapport au; INSTALLATION DES PAROIS D UN FOUR SIMPLE; Vérifiez la résistance de la surface du mur.; ATTENTION; DONNÉES TECHNIQUES

FRANÇAIS REMARQUES SUR L’INSTALLATION 1. Ne faites pas glisser le four par terre. Vous pourriez abîmer par terre. 2. La surface du support du four doit être une plate-forme de contreplaqué d’au minimum 2 cm (3/4 po) d’épaisseur. Pour les fours simples, elle doit supporter 202 livres (92 kg). La plat...

Autres modèles de Haier