CONDUITES; REMISAGE LE PRODUIT; CE PRODUIT A ÉTÉ ÉQUIPÉ EN USINE D’UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE - Homelite UT33650B - Manuel d'utilisation - Page 15

Homelite UT33650B
Téléchargement du manuel

Page 12 — Français

ENTRETIEN

BOUCHON DU RÉSERVOIR, RÉSERVOIR, ET

CONDUITES

AVERTISSEMENT :

S’assurer de l’absence de fuites de carburant, réservoir, ou

conduites qui sont un risque d’incendie. Un bouchon de

carburant qui fuit pose un risque d’incendie et doit être remplacé

immédiatement. Toutes les fuites doivent être éliminées avant

d’utiliser le produit. Ne pas prendre cette précaution peut causer

un incendie, entraînant des blessures graves.

Le bouchon du réservoir de carburant contient un filtre et un clapet
antiretour non réparables. Un filtre à carburant colmaté nuit au
bon fonctionnement du moteur. Si le fonctionnement du moteur
s’améliore lorsque le bouchon est desserré, le clapet antiretour
peut être défectueux ou le filtre colmaté. Si nécessaire, remplacer
le bouchon de carburant.

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE

Ce moteur utilise une bougie Champion RCJ-6Y,

Torch L7RTC

ou équivalentes

avec un écartement d’électrode de 0,63 mm

(0,025 po). La bougie doit être remplacée annuellement par une
bougie recommandées ou équivalentes.

AVIS:

Veiller à ne pas fausser le filetage de la bougie. Ceci
endommagerait sérieusement l’outil.

REMISAGE LE PRODUIT

Nettoyer soigneusement le taille-bordures. La remiser dans un

endroit bien aéré, inaccessible aux enfants. La tenir à l’écart de
produits corrosifs, tels que les produits chimiques de jardinage
et le sel de dégivrage.

Se conformer à toutes les réglementations locales et

gouvernementales concernant la sécurité de la manipulation
et de l’entreposage de l’essence.

Remisage 1 mois ou plus :

Vider complètement le réservoir de carburant dans un bidon

ou jerrycan approuvé pour l’essence. Laisser le moteur tourner
jusqu’à ce qu’il cale.

FONCTIONNEMENT DU MOTEUR À HAUTE
ALTITUDE

Ce moteur est configuré en usine pour fonctionner à une altitude
inférieure à 609,6 m (2 000 pi). Le moteur doit être reconfiguré
s’il doit fonctionner à plus de 609,6 m (2 000 pi) d’altitude.
Faire fonctionner le moteur n’ayant pas la configuration requise
selon une altitude donnée représente un risque d’augmentation
des émissions, de diminution de la consommation d’essence,
d’appauvrir la performance en plus de causer des dommages
permanents. Les moteurs configurés pour fonctionnée à haute
altitude ne peuvent pas être opérés selon des conditions
d’altitudes habituelles. Un centre de réparations qualifié devrait
pour assurer la bonne configuration du moteur selon l’endroit
d’utilisation.

CE PRODUIT A ÉTÉ ÉQUIPÉ EN USINE D’UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE

Félicitations !

Vous venez d’investir dans la protection de l’environnement. Pour maintenir le niveau d’émissions original

de ce produit, voir la section Entretien ci-dessous.

PROGRAMME D’ENTRETIEN

Inspecter avant

Nettoyer toutes

Remplacer toutes

Reemplácelo

Pièce

chaque utilisation

le 5 heures de

les 25 heures ou

cada

d’entretien

n’est pas endommagé

fonctionnement

chaque année

50 heures

* ENSEMBLE CATALYTIQUE DU SILENCIEUX

...............................................................................................................................X

ÉCRAN PARE-ÉTINCELLES

...........................................................................................................................................................X

* FILTRE À AIR

inclut :
Écran filtrant ............................................................................................ X

* CARBURATEUR

inclut :
Joints .......................................................... X

* RÉSERVOIR DE CARBURANT

inclut :
Conduites de carburant .............................. X
Bouchon du réservoir de carburant ............ X
Filtre à carburant ......................................................................................................................................X

* ALLUMAGE

inclut :
Bougie ......................................................................................................................................................X

*

AVIS :

L’UTILISATION DE DISPOSITIFS ANTIPOLLUTION AUTRES QUE CEUX CONÇUS POUR CET OUTIL REPRÉSENTE UNE VIOLATION

DE LA LOI FÉDÉRALE.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 5 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN

Page / Página 2  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción   General Safety Rules .................................................

Page 6 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

Page 3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  Pour travailler en toute ...

Page 7 - RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

Page 4 — Français   Inspecter l’outil avant chaque utilisation. Remplacer les pièces endommagées. S’assurer que toutes les pièces de boulonnerie sont en place et bien serrées. S’assurer de l’absence de fuites de carburant.  Si la tête de coupe est fendue, brisée ou endommagée de quelque façon q...

Autres modèles de coupeurs d'herbe Homelite