Homelite UT905011 - Notice
Homelite UT905011 - Notice, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – ii
- Page 5 – Page 2 — Français; MISE À LA TERRE DU GÉNÉRATEUR; comprises, ou en cas de doute au sujet de la mise à la terre.; TABLE DES MATIÈRES
- Page 6 – Page 3 — Français; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
- Page 7 – Page 4 — Français
- Page 8 – SYMBOLES; SYMBOLE
- Page 9 – AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ
- Page 10 – Page 7 — Français; TAILLE DU CÂBLE DU CORDON PROLONGATEUR; AVERTISSEMENT CONCERNANT LE CARBURANT; CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
- Page 11 – Page 8 — Français; CHARGES DU MOTEUR ÉLECTRIQUE; 1. Sélectionner les articles qui seront alimentés au même
- Page 12 – Page 9 — Français; GESTION DE L’ÉNERGIE; en marche de la façon décrite dans ce manuel.
- Page 13 – Page 10 — Français; MOTEUR; CARACTÉRISTIQUES
- Page 14 – FIXER LES SUPPORTS DE CADRE; INSTALLATION DES ROUES; ASSEMBLAGE
- Page 15 – FIXER LA POIGNÉE; APPLICATIONS; AVANT D’UTILISER L’UNITÉ
- Page 16 – Ne pas utiliser le; CARBURANTS OXYGÉNÉS; ne sont pas; MISE EN MARCHE DU MOTEUR; Pour arrêter le moteur en cas d’urgence :; UTILISATION
- Page 17 – ENTRETIEN GÉNÉRAL; Pour nettoyer l’unité :; INSPECTION/NETTOYAGE DU FILTRE À AIR; Vérification/ajout de lubrifiant; ENTRETIEN DE LA BOUGIE; ENTRETIEN
- Page 18 – VIDANGE DU RÉSERVOIR DE CARBURANT; REMPLACEMENT DU FILTRE À ESSENCE; ARRÊT
- Page 20 – DÉPANNAGE
- Page 21 – Page 18 — Français; GARANTIE; GARANTIE LIMITÉE; COUVERTURE DE LA GARANTIE; LA DURÉE DE TOUTE; COMMENT BÉNÉFICIER D’UN ENTRETIEN SOUS GARANTIE
- Page 22 – Page 19 — Français; GARANTIE LIMITÉE DE MOTEUR; PÉRIODES DE GARANTIE :
- Page 23 – Page 20 — Français
- Page 25 – OPERATOR’S MANUAL; CALIFORNIA PROPOSITION 65
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Your generator has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and op-
erator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
DANGER:
You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator’s
manual.
Thank you for your purchase.
Ce générateur a été conçu et fabriqué conformément à nos
strictes normes de fiabilité, de simplicité d’emploi et de sécurité
d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des années
de fonctionnement robuste et sans problème.
DANGER :
Le non-respect des instructions fournies
dans ce manuel d’utilisation entraînera des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES.
Merci de votre achat.
Su generador ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad
para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años
de sólido y eficiente funcionamiento.
PELIGRO:
El incumplimiento de las instrucciones en
este manual del operador puede CAUSARLE LA MUERTE O
LESIONARLE GRAVEMENTE.
Le agradecemos su compra.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
OPERATOR’S MANUAL
Manuel d’utilisation
Manual del operador
5000 WATT GENERATOR
Générateur de 5000 watts
Generador 5000 watts
UT905011 Series
Série UT905011
Serie UT905011
NEUTRAL BONDED TO FRAME
CONNECTEUR NEUTRE RELIÉ AU CADRE / PUNTO NEUTRO CONECTADO AL MARCO
To register your Homelite
product, please visit:
http://register.homelite.com/
Pour enregistrer votre produit de
Homelite, s’il vous plaît la visite:
http://register.homelite.com/
Para registrar su producto de
Homelite, por favor visita:
http://register.homelite.com/
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
ii See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del...
Page 2 — Français Introduction .................................................................................................................................................................... 2 Instructions importantes concernant la sécurité .....................................................
Page 3 — Français DANGER : Monoxyde de Carbone. Utiliser une génératrice à l’intérieur d’un bâtiment CAUSERA LA MORT EN QUELQUES MINUTES.Le tuyau d’échappement de la génératrice contient un niveau élevé de monoxyde de carbone (CO), lequel s’avère être un gaz poison inodore et invisible. Si vous pouv...