Hotpoint-Ariston KIO 633 T Z - Manuel d'utilisation - Page 5

Table des matières:
- Page 2 – Français
- Page 8 – Positionnement; Encastrement; Aération; TIROIR
- Page 9 – FR; Fixation; Raccordement électrique; Raccordement monophasé; Autres types de branchement; Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
- Page 10 – Mise sous tension de la table de cuisson; Programmation de la durée de cuisson
- Page 11 – Affichage en cas de programmation multiple; Le minuteur
- Page 12 – Les sécurités; Détection de récipient; Signal sonore
- Page 13 – Conseils utiles pour la cuisson
- Page 14 – Précautions et conseils; Sécurité générale; Avis à toute personne portant un pacemaker ou; Le dispositif n’est pas destiné à être mis en; Mise au rebut
- Page 15 – Nettoyage et entretien; Mise hors tension; Cadre en acier inox; Démontage de la table
GB
7
Description of the appliance
Control panel
GB
Description de l’appareil
Tableau de bord
FR
The control panel described in this manual is only a
representative example: it may not exactly match the panelon
your appliance.
1
INCREASE TIME
button increases the time value
set on the timer
(see Start-up and use)
.
2
DECREASE TIME
button decreases the time value
set on the timer
(see Start-up and use)
.
3
COOKING ZONE SELECTOR
indicator shows a
particular cooking zone has been selected and
therefore various adjustments are possible.
4
COOKING ZONE SELECTOR
button is used to
select the desired cooking zone.
5
POWER
indicator provides a visual display for the
current heat level.
6
ON/OFF
button switches the appliance on and off.
7
ON/OFF
indicator light shows whether the appliance
is on or off.
8
PROGRAMME TIMER
button controls the cooking
programme times (
see Start-up and use
).
9
PROGRAMME TIMER
display shows which
programme has been selected (
see Start-up and use
).
10
COOKING ZONE PROGRAMMED
indicator lights
show which cooking zones are being used during a
cooking programme (
see Start-up and use
).
11
CONTROL PANEL LOCK
button prevents
accidental changes to the hob settings (
see
Start-up
and use
).
12
CONTROL PANEL LOCK
indicator light shows the
control panel has been locked (
see Start-up and use
).
13
COOKING ZONE POWER SELECTOR
buttons
switch on the hotplate and control the power
(see
Start-up and use).
14
TIMER
indicator light shows that the timer has been
activated
15
BOOSTER
button activates the booster function -
3000 W - of the cooking zone
(see Start-up and use)
.
16
BOOSTER
indicator light shows that the booster
function has been activated.
! This product complies with the requirements of the
latest European Directive on the limitation of power
consumption of the standby mode.
If no operations are carried out for a period of 2
minutes, after the residual heat indicator lights turn
off and the fan stops (if present), the appliance
automatically switches to the .off mode..
The appliance resumes the operating mode once the
ON/OFF button is pressed.
Le tableau de bord qui est
décrit n.a qu.une valeur d.exemple :
il peut ne pas correspondre au modèle acheté
.
1 Touche
AUGMENTATION DU TEMPS
pour augmenter le
temps du programmateur
(voir Mise en marche et utilisation)
.
2 Touche
DIMINUTION DU TEMPS
pour diminuer le temps
du programmateur
(voir Mise en marche et utilisation)
.
3 Voyant
FOYER SELECTIONNÉ
pour signaler que le foyer
correspondant a été sélectionné et que les régulations
sont donc possibles.
4 Touche
SÉLECTION FOYER
pour sélectionner le foyer
souhaité
5 Indicateur de
PUISSANCE
: une colonne lumineuse pour
signaler le niveau de puissance atteint.
6 Touche
ON/OFF
pour allumer ou éteindre l’appareil.
7 Voyant
ON/OFF
: il signale si l’appareil est allumé ou
éteint.
8 Touche
PROGRAMMATEUR
pour programmer la durée
d’une cuisson (
voir Mise en marche et Utilisation
).
9 Afficheur
PROGRAMMATEUR
: pour afficher les choix
correspondant à la programmation (
voir Mise en marche et
utilisation
).
10 Voyants
FOYER PROGRAMMÉ
: ils indiquent les foyers
quand une programmation est lancée (
voir Mise en marche
et utilisation
).
11 Touche
VERROUILLAGE DES COMMANDES
pour
empêcher toute intervention extérieure sur les réglages de
la table de cuisson (
voir
Mise en marche et Utilisation
).
12 Voyant
COMMANDES VERROUILLÉES
: pour signaler
le verrouillage des commandes (
voir Mise en marche et
Utilisation
).
13 Touche
SÉLECTION PUISSANCE FOYERS
pour allumer
le foyer et régler sa puissance
(voir Mise en marche et
utilisation)
.
14 Voyant
MINUTEUR
il signale que le minuteur est activé
15 Touche
BOOSTER
pour brancher la suralimentation - 3000
W – du foyer (
voir Mise en marche et utilisation
).
16 Voyant
BOOSTER
il signale que la fonction de
suralimentation du booster est activée.
! Ce produit est conforme à la nouvelle Directive Européenne sur la
réduction de la consommation d’énergie en mode standby. Sans
opérations pendant 2 minutes, après
l’extinction des voyants de chaleur résiduelle et l’arrêt du ventilateur
(si existants), l’appareil se place automatiquement en “off mode”. Pour
remettre l’appareil en mode de fonctionnement
normal, appuyer sur la touche ON/OFF.
*
Only available in certain models.
*
N’existe que sur certains modèles
Booster
Booster
Booster
13
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
12
14
15 16
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
2 • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. • Care should be taken to avoid touching heating elements. • Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above...
20 FR Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lire attentivement l...
21 FR Fixation Il est impératif d’assurer l’encastrement de l’appareil sur un plan d’appui parfaitement plat. Les déformations provoquées par une mauvaise fixation risquent d’altérer les caractéristiques de la table de cuisson ainsi que ses performances. La longueur de la vis de réglage des crochets...
Autres modèles de tables de cuisson Hotpoint-Ariston
-
Hotpoint-Ariston KEM 645 D C(X)
-
Hotpoint-Ariston KEM 646 D C
-
Hotpoint-Ariston KIB 633 C E
-
Hotpoint-Ariston KIB 644 C E
-
Hotpoint-Ariston KIO 632 C C S
-
Hotpoint-Ariston KIX 633 C E
-
Hotpoint-Ariston KIX 644 C E
-
Hotpoint-Ariston KRM 630 C
-
Hotpoint-Ariston KRM 640 C (X)
-
Hotpoint-Ariston KRM 641 D X