Mode d'emploi pour Falmec SOFFIO IS.58 Hotte de cuisine en format pdf, lire en ligne gratuitement. Nous espérons qu'il vous aidera à résoudre les questions que vous vous posez lors de l'utilisation de vos appareils.
Si vous avez encore des questions, posez-les dans les commentaires après les instructions.
"Télécharger le manuel" signifie que vous devez attendre que le fichier soit téléchargé et que vous puissiez le lire en ligne. Certaines instructions sont très volumineuses et le temps qu'elles mettent à s'afficher dépend de votre vitesse d'accès à Internet.
18
810 mm
570 mm
(min)
1
1
4
Ø
8 mm
310 mm
S
3
3
2
5
V1
V1
Ø8 mm
2
3
4
IT - Misure per l'installazione (1) , issaggio cappa con
viti di sicurezza (2), collegamento elettrico (3).
EN - Installation measures (1), securing of the hood
using safety screws (2), electric connection (3).
DE - Einbauabmessungen (1), Befestigung der Abzugshau-
be mit Sicherheitsschrauben (2), Stromanschluss (3).
FR - Dimensions pour l'installation (1), ixation de la
hotte avec des vis de sécurité (2), raccordement
électrique (3).
ES - Medidas para la instalación (1), ijación de la cam-
pana con tornillos de seguridad (2), conexión
eléctrica (3).
RU
-
Размеры для установки (1), крепление
вытяжки с помощью предохранительных
винтов (2), подключение к электросети (3).
PL - Wymiary do instalacji (1), mocowanie okapu za
pomocą śrub zabezpieczających (2), połączenie
elektryczne (3).
NL - Afmetingen voor de installatie (1), bevestiging
kap met veiligheidsschroeven (2), elektrische
aansluiting (3).
PT - Medidas para a instalação (1), ixação da capa com
parafusos de segurança (2), ligação elétrica (3).
DK - Installationsmål (1), fastgøring af emhætte med
sikkerhedsskruer (2), elektrisk tilslutning (3).
SE - Installationsmått (1), fastsättning av kåpa med
säkerhetsskruvar (2), elanslutning (3).
FI - Mitat (1), liesituulettimen kiinnitys turvaruuveilla
(2), sähköliitäntä (3).
NO - Installasjonsmål (1), feste av hette med sikker-
hetsskruer (2), elektrisk kobling (3).
1
2
3
VETRA 90 PARETE
IT - Vite di sicurezza obbligatoria.
UK - Mandatory safety screw.
DE - Sicherheitsschrauben obligatorisch.
FR - Vis de sécurité obligatoire.
ES - Tornillos de seguridad obligatorio.
RU - Обязательные предохранительные
винты.
PL - Obowiązujące śruby zabezpieczające.
NL - Verplichte veiligiheidsschroeven.
PT - Parafuso de segurança obrigatório.
DK - Obligatoriske sikkerhedsskruer.
SE - Obligatoriska säkerhetsskruvar.
FI -
Pakolliset varmistusruuvit.
NO - Påkrevde sikkerhetsskruer.
Sommaire
- 19 MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATEUR; MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR; partie réservée uniquement à un personnel qualiié; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
- 20 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE; INSTRUCTIONS DE MONTAGE; FONCTIONNEMENT; avec
- 21 UTILISATION DE LA RADIOCOMMANDE; DESCRIPTION DES COMMANDES ÉMETTEUR; ENTRETIEN; NETTOYAGE DES SURFACES EXTERNES
- 22 FILTRES MÉTALLIQUES ANTI-GRAISSE; FILTRES COMBINÉS CHARBON-ZÉOLITE; ÉLIMINATION EN FIN DE VIE
Vous avez encore des questions ?Vous n'avez pas trouvé votre réponse dans le manuel ou vous avez d'autres problèmes ? Posez votre question dans le formulaire ci-dessous en décrivant en détail votre situation afin que d'autres personnes et experts puissent y répondre. Si vous savez comment résoudre le problème d'une autre personne, donnez-lui un indice :)