soin et - Human Touch 100-WB71-001 - Manuel d'utilisation - Page 7

Human Touch 100-WB71-001
Téléchargement du manuel

25

FRANÇAIS

humantouch.com

24

Afin de vous assurer que votre fauteuil fonctionne bien et qu’il conserve une belle
apparence, veuillez suivre ces consignes faciles d’entretien.

MISE EN GARDE :

1. Assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale avant le nettoyage.
2. Nettoyer le boitier de commande et l’interrupteur à l’aide d’un linge sec seulement. Ne nettoyez jamais le système de
commande ou le bouton d’alimentation à l’aide d’un linge humide.
3. Avant de procéder au nettoyage de toute la surface du produit à l’aide d’une solution nettoyante, veillez à en faire
l’essai sur une petite portion camouflée du produit afin de vous assurer qu’elle n’entraine pas de décoloration.
4. N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de solvant pour nettoyer le produit.

Norme de nettoyage : W

Pour maintenir votre produit Human Touch en état optimal, époussetez-le fréquemment ou passez-y l’aspirateur à l’aide
d’une brosse douce. On peut également brosser les produits SoftSuede

MD

à l’aide d’une brosse pour le suède. Seuls les

nettoyants à l’eau pour meubles conviennent au nettoyage de ce produit. Pour traiter les taches, appliquez localement un
shampoing pour meubles ou un détergent mousseux doux.

soin et

entretien

Entretien et réparation :

1. La mécanique de ce fauteuil a été conçue et construite afin de ne nécessiter aucun entretien. Aucune lubrification
ni entretien périodique ne sont nécessaires.
2. Votre fauteuil ne doit être réparé que par un centre de service agréé.

Environnement d’utilisation et de rangement :

1. Lorsque le fauteuil ne doit pas être employé sur une longue période, nous vous recommandons d’enrouler le cordon

d’alimentation et de placer le fauteuil dans un endroit exempt de poussière et d’humidité
2. Ne le rangez près d’une flamme ou d’une source de chaleur.
3. N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil sur une longue période. Cela pourrait le décolorer
ou l’endommager.
4. N’utilisez pas et ne rangez pas votre fauteuil dans des températures extrêmes. Les produits rangés au froid
peuvent devoir attendre 48 heures à la température de la pièce avant de bien fonctionner.
5. Le produit doit être utilisé et rangé dans un milieu où le taux d’humidité relative sans condensation varie de 10 % à 80 %.
Trop d’humidité endommagera la mécanique.

Fiche technique*

Tension de fonctionnement : 110 à 120 volts CA, 60 Hz

Consommation d’énergie :

140 watts

Taille du fauteuil :

111,76 lon. x 60,12 lar. x 101,6 cm H (44 lon. x 28 lar. x 40 po H) (debout)

167,64 lon. x 60,12 lar. x 73,66 cm H (66 lon. x 28 lar. x 29 po H) (plié)

Poids du produit :

48,99 kg (108 lb)

Dégagement d’inclinaison requis : 22,86 cm (9 po)

Poids de charge maximal :

129,27 kg

*La fiche technique est indiquée sous réserve de modifications.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 1 - mode d’emploi et d’entretien; Enregistrez votre produit

13 FRANÇAIS humantouch.com 800.355.2762 WholeBody 7.1 S’INCLINE MASSE PIVOTE! mode d’emploi et d’entretien www.humantouch.com/register Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant www.humantouch.com/register Enregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenant

Page 2 - bienvenue chez; Fauteuil de massage Human Touch

FRANÇAIS humantouch.com WholeBody 7.1 S’INCLINE MASSE PIVOTE! humantouch.com Veuillez acheminer toute question ou commentaire concernant ce manuel à : [email protected] bienvenue chez human touch ©2014 Human Touch MD , LLC. Brevets en instance et droits de propriété intellectuelle en vigueur. Au...

Page 3 - Consignes de mise à la terre :; consignes de; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

17 FRANÇAIS humantouch.com 16 Consignes de mise à la terre : Ce fauteuil doit être branché sur un circuit avec mise à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de bris, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en permettant au courant électrique d’emprunter le chemin offrant le moins ...