Imetec 11144 - Manuel d'utilisation - Page 9

Table des matières:
- Page 4 – of separately from other waste at the end of its useful life.; ASSISTANCE AND WARRANTY; service centre on the Number below or via the website.; fRANçAIS; contacter la société à l‘addresse indiqué à la dernière page.
- Page 6 – DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DES ACCESSOIRES; CONSEILS UTILES; PRéPARATION DES CHEVEUX
- Page 7 – REGLAGE DU fER A LISSER M1502; température souhaitée.; l’excès d’humidité dans les cheveux qui s’évapore.; ENTRETIEN; nettoyées avec un chiffon humide soient parfaitement sèches !; CONSERVATION ET SOIN DU PRODUIT; matériaux constituant l’équipement.; ASSISTANCE ET GARANTIE
24
CONSERVAçÃO E CUIDADO DO PRODUTO
ATENÇÃO! Depois de usar a prancha, certificar-se de que o aparelho esteja
completamente arrefecido antes de acondicioná-lo. Nunca enrole o cabo de
alimentação (6) ao redor do aparelho.
ELIMINAçÃO
Nos termos do art. 26 do Decreto Legislativo de 14 de março de 2014, nº 49 “Atuação da diretiva
2012/19/UE sobre os detritos de aparelhagens elétricas e eletrónicas (RAEE)” o símbolo do contentor
barrado presente na aparelhagem ou na embalagem indica que o produto, no final de sua vida útil,
deve ser recolhido separadamente dos outros detritos. Portanto, o usuário deve entregar a
aparelhagem, no final de sua vida útil, em órgãos municipais para a recolha diferenciada dos detritos
eletrotécnicos e eletrónicos. Como alternativa para a gestão autónoma, é possível entregar a
aparelhagem que desejar eliminar ao revendedor no momento de aquisição de uma aparelhagem de tipo
equivalente. Em revendedores de produtos eletrónicos com superfície de venda de pelo menos 400 m². é
possível entregar gratuitamente, sem a obrigação de aquisição, os produtos eletrónicos a eliminar com
dimensões inferiores a 25 cm. A recolha diferenciada para que o aparelho seja sucessivamente enviado à
reciclagem, tratamento e eliminação de modo compatível com o ambiente contribui para evitar possíveis
efeitos negativos ao próprio ambiente e à saúde, além de favorecer a reutilização e ou reciclagem dos
materiais com os quais a aparelhagem é composta.
ASSISTêNCIA E GARANTIA
Para eventuais consertos ou aquisição de peças de troca, entre em contacto com o serviço de assistência aos
clientes IMETEC, utilizando a Linha abaixo ou através do nosso sítio internet. O aparelho está coberto pela garantia
do fabricante. Para os detalhes, consulte o folheto de garantia em anexo. A inobservância das instruções contidas
neste manual para a utilização, cuidado e manutenção do produto anula o direito à garantia do fabricante.
БЪЛгАРСКИ
НАРЪЧНИК С ИНСТРУКцИИ зА РАБОТА С ПРЕСА зА КОСА
Уважаеми клиенте, IMETEC Ви благодари за закупуването на този продукт.
ВНИМАНИЕ! Инструкции и указания за безопасна работа.
Преди използване на уреда, прочетете внимателно
и спазвайте инструкциите за работа и по-специално
указанията за безопасност. Съхранявайте този наръчник,
заедно със съответната илюстрована листовка за бърза
справка, за извършване на справка, през целия период на
използване на уреда. При предоставяне на уреда на трети
лица, предайте пълната документация заедно с уреда.
зАБЕЛЕЖКА: В случай, че при четене на тази книжка с инструкции за работа,
срещнете затруднения в разбирането на начина на използване на уреда или други, преди
използване на уреда, се свържете с фирмата, на адреса указан на последната страница.
СЪДЪРЖАНИЕ
Предупреждения за безопасност . . . . . . . . .24
Легенда символи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Общи указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Полезни съвети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Употреба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Почистване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Съхранение и грижа за продукта . . . . . . . . . 27
Изхвърляне . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Сервиз и гаранция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Илюстрован наръчник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
Технически данни . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
УКАзАНИЯ зА БЕзОПАСНОСТ
• След изваждане на уреда от опаковката, използвайки схемата
за да провите за целостта на уреда и за възможни щети, по
време на транспортиране. В случай на съмнение, не използвайте
уреда, а се обърнете към оторизиран сервиз за обслужване.
BG
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
7 STORING AND CARING fOR THE PRODUCT ATTENTION! Once you have finished using the hair straightener, make sure it has cooled down completely before putting it away. Never wrap the power supply cord (6) around the appliance. DISPOSAL Pursuant to Art. 26 of Italian Legislative Decree no. 49 of 14 March...
9 • Débrancher toujours la fiche de l’alimentation électrique avant de nettoyer ou d’effectuer l’entretien de l’appareil ou s’il n’est pas utilisé. • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, l’éteindre et ne pas l’altérer. Pour toute réparation, s’adresser uniquement à un centre d...
10 • Après avoir terminé les opérations de mise en plis des cheveux, éteindre l’appareil. Placer l’interrupteur (2) sur OFF O et débrancher le fer à lisser de la prise de courant. REGLAGE DU fER A LISSER M1502 • Le voyant de fonctionnement (5) s’éclaire. • Tourner la roulette de réglage de la tempér...
Autres modèles de fers à cheveux Imetec
-
Imetec 11094
-
Imetec 11236
-
Imetec 11420
-
Imetec 11811