Imetec 11811 - Manuel d'utilisation - Page 15

Imetec 11811
Page: / 15
Téléchargement du manuel

55

vazhdoni nga anet dhe perfundoni tek balli.

Gjate perdorimit, ngrohjes dhe ftohjes se piastres, vendosni aparatin mbi nje siperfaqe te

lemuar dhe te qendrueshme ndaj nxehtesise.

Nderkohe qe kryeni krehjen, beni kujdes dhe mos e afroni shume piastren ne zonat e

ndjeshme te fytyres, vesheve, qafes ose lekures.

Ne fund te perdorimit, lereni te ftohet teresisht piastren perpara konservimit.

PERDORIMI

PERGATITJA E FLOKEVE

Lani si gjithmone floket dhe i krihni duke ndare nyjet.

Thani floket dhe i krihni nga rrenja deri tek majat.

UDHEZIME PER PERDORIMIN

Lidhni prizen e ushqimit (6) me rrjetin ushqyes.

Zhvendosni celsin (2) mbi pozicioni ON. Llamba e funksionimit (5) ndizet.

Rrotulloni rulin e rregullimit te temperatures (4) per te zgjedhur temperaturen e deshiruar ne

nje interval midis 140 e 230 °C sipas tipit te flokeve dhe efektit te deshiruar; temperatura mund

te ndryshoje ne cdo moment duke rrotulluar rulin (4) ne drejtim te akrepave te sahatit (per te

ngritur temperaturen) ose ne anen e kundert te akrepave te sahatit (per te ulur temperaturen).

Llamba e funksionimit a LED (5) ndizet ne menyre te fraksionuar derisa piastrat nuk arrijne ne

temperaturen e vendosur.

Ne arritjen e temperatures llamba e funksionimit a LED (5) ndizet ne menyre te qendrueshme.

Merrni neper gishta nje pjese te holle dhe pak voluminoze te flokeve te te njejtes gjeresi te

piastres dhe futeni midis dy piastrave.

Me nje dore mbani te terhequr pjesen e flokeve dhe me tjetren rreshqisni piastren e mbyllur

nga rrenja deri tek majat.

Kur te perfundoni me operacionin e styling te flokeve fikni aparatin. Zhvendosni celsin (2)

ne pozicionin OFF dhe hiqni piastren nga priza e korrentit.

SHENIM: eshte e mundur qe gjate shtrirjes te zhvillohet avull; eshte lageshti e tepert ne

floke qe avullohet.
FIKJE AUTOMATIKE

Piastra fiket automatikish pas 1 ore nga ndezja.

PASTRIMI

Zhvendosni celsin (2) ne pozicionin OFF dhe hiqni piastren nga priza e korrentit.

Prisni qe piastrat e nxehta (1) te ftohen.

Pastroni siperfaqen e piastrave te nxehta (1) dhe te bishtit me nje lecke te bute dhe te njome.

KUJDES! Perpara riperdorimit te aparatit, konstatoni qe te gjitha pjeset e

pastruara ne te njome te jene plotesisht te thara!

RUAJTJA DHE KUJDESI I PRODUKTIT

PARALAJMERIM: pasi te keni perfunduar se perdoruri piastren per floke,

sigurohuni qe te jete plotesisht e ftohte perpara se ta konservoni. Mos e

mbeshtillni kurre kabllin ushqyes (6) rreth aparatit.

ELIMINIMI

Paketimi i produktit perbehet nga materiale te reciklueshme. Eliminoni ne perputhje me

normativen per mbrojtjen e ambjentit.

Ne baze te normative evropiane 2002/96/CE, aparati ne mos perdorim duhet eliminuar ne

menyre korrekte ne fund te ciklit te perdorimit. Kjo ka te beje me reciklimin e substancave

te dobishme ne aparat dhe lejon reduktimin e impaktit ambjental. Per me shume

informacione drejtohuni entit vendor per eliminimin ose shitesit te aparatit.

ASISTENCA DHE GRANCIA

Per riparime ose blerjen e pjeseve te kembimit drejtohuni sherbimit te autorizuar dhe asistences

se klienteve IMETEC duke kontaktuar Numrin ose duke konsultuar faqen e internetit.

Aparati eshte i mbuluar nga garancia e prodhuesit. Per detaje, konsultoni faqen e garancise te

lidhur. Mungesa e respektimit te udhezimeve te permbajtura ne kete udhezues per perdorimin,

kujdesin dhe mirembajtjen e produktit te heqin te drejten e garancise se prodhuesit.

SQ

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 4 - STORING AND CARING FOR THE PRODUCT; environmental protection standards.; ASSISTANCE AND WARRANTY; render the manufacturer’s warranty null and void.; FRANÇAIS; MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU FER À LISSER; Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit.; contacter la société à l‘addresse indiqué à la dernière page.

7 • Wait for the heating plates (1) to cool down. • Clean the surface of the heating plates (1) and the handle with a soft, damp cloth. ATTENTION ! Make sure all cleaned parts are completely dry before reusing the appliance! STORING AND CARING FOR THE PRODUCT ATTENTION! Once you have finished using ...

Page 6 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DES ACCESSOIRES; CONSEILS UTILES

9 • Tenir l’appareil et son câble hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. NE PAS utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds humides ou nus. NE PAS tirer le cordon d’alimentation ou l’appareil pour débrancher la fiche de la prise électrique. NE PAS exposer l’appareil à l’humidité ou ...

Page 7 - UTILISATION; PRÉPARATION DES CHEVEUX; Le; ENTRETIEN; nettoyées avec un chiffon humide soient parfaitement sèches !; CONSERVATION ET SOIN DU PRODUIT; MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA PLANCHA PARA PELO.

10 visage, des oreilles, du cou ou de la peau. • Une fois l’utilisation terminée, laisser le fer à lisser refroidir complètement avant de le remettre en place. UTILISATION PRÉPARATION DES CHEVEUX • Laver les cheveux comme d’habitude et les peigner en démêlant les nœuds. • Sécher les cheveux et les b...

Autres modèles de fers à cheveux Imetec