Industrial Air CTA9090980 - Manuel d'utilisation - Page 18

200-2790
21
Perform the following maintenance at the intervals indicated below.
Inspect and clean air filter ............................................................................................. Daily
Check pump oil level ...................................................................................................... Daily
Check engine oil level .................................................................................................... Daily
Change pump oil ........................................................................Every 200 operating hours
.....................................................
Use synthetic blend, non-detergent air compressor oil.
Change engine oil ............................................................ see ENGINE MANUAL (supplied)
Operate the pressure relief valves ................................................................................ Daily
Check belt tension......................................................................Every 100 operating hours
Drain tank ........................................................................................................................ Daily
Check and tighten all bolts ............................................................... After first 8 hours and
(Do not overtighten)
every 100 operating hours
Gasoline engine maintenance
see ENGINE MANUAL (supplied)
Effectuez l’entretien suivant aux intervalles indiqués ci–dessous.
Inspectez et nettoyez le filtre d’entrée d’air
.....................................................
Chaque jour
Vérifiez le niveau d’huile de la pompe
..............................................................
Chaque jour
Vérifiez le niveau d’huile de le moteur
.............................................................
Chaque jour
Changez l’huile de la pompe
........................... Toutes les 200 heures de fonctionnement
.............................. Huile synthétique mélangée non détergente pour compresseur d’air.
Changez l’huile de le moteur
.......................................voir MANUEL DE MOTEUR (fourni)
Faites fonctionner toutes les
soupapes de décharge.....................................................................................
Chaque jour
Vérifiez la tension de la courroie
.................... Toutes les 100 heures de fonctionnement
Vidangez le réservoir
.........................................................................................
Chaque jour
Vérifiez et serrez tous les boulons
................................. Après les premières 8 heures et
(Ne les serrez pas trop)
toutes les 100 heures de fonctionnement
Entretien le moteur à essence.....................................voir MANUEL DE MOTEUR (fourni)
Realice el mantenimiento siguiente a los intervalos indicados a continuación.
Inspección y limpieza del filtro de aire
.................................................................... A diario
Verificación del nivel de aceite en la bomba .......................................................... A diario
Verificación del nivel de aceite en el motor ............................................................ A diario
Cambio del aceite de la bomba .................................. Cada 200 horas de funcionamiento
................. Utilice aceite para compresores de aire de mezcla sintética sin detergentes.
Cambio del aceite de el motor................................. vea MANUAL DEL MOTOR (provisto)
Operación de todas las válvulas
de alivio de la presión ............................................................................................. A diario
Verificación de la tensión de las correas ............................Cada 100 horas de operación
Desagote del tanque ................................................................................................. A diario
Verificación y adjuste de todos los pernos
................. Después de las primeras 8 horas
(no adjuste demasiado)
y cada 100 horas de operación
Mantenimiento del motor de gasolina .................... vea MANUAL DEL MOTOR (provisto)
SERVICE INTERVAL
ENTRETIEN PÉRIODIQUE
INTERVALOS DE SERVICO
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Autres modèles de compresseurs Industrial Air
-
Industrial Air C151I
-
Industrial Air CTA5590856.01
-
Industrial Air CTA6590412
-
Industrial Air CTA9090980.ES
-
Industrial Air IL1682066.MN
-
Industrial Air ILA1883054
-
Industrial Air ILA3606056
-
Industrial Air ILA4546065
-
Industrial Air IP1682066.MN
-
Industrial Air IPA1882054