Industrial Air IL1682066.MN - Manuel d'utilisation

Compresseur Industrial Air IL1682066.MN - Manuel d'utilisation, à lire gratuitement en ligne au format PDF. Nous espérons que cela vous aidera à résoudre toutes les questions que vous pourriez avoir. Si vous avez encore des questions, contactez-nous via le formulaire de contact.
Table des matières:
- Page 2 – PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LA PIEZAS; CAPACITORS / CONDENSATEURS / CONDENSADORES
- Page 4 – GLOSSAIRE DES TERMES
- Page 5 – ASSEMBLAGE DU COMPRESSEUR; VUE D’ENSEMBLE; ÉLÉMENTS DE BASE DU COMPRESSEUR D’AIR; ASSEMBLAGE
- Page 6 – REMISE EN MARCHE ET CÂBLAGE DU MOTEUR; INTERRUPTEUR DE REMISE EN MARCHE DU MOTEUR; SPÉCIFICATIONS DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE; RODAGE DE LA POMPE
- Page 7 – MODE D’EMPLOI; MISE EN MARCHE QUOTIDIENNE; VIDANGE D’HUILE; ENTRETIEN
- Page 8 – AJUSTEMENT DE LA COURROIE D’ENTRAÎNEMENT
- Page 9 – POUR REMPLACER OU NETTOYER LE CLAPET DE; Vers la tête; NETTOYAGE DU FILTRES À AIR
- Page 10 – ENTRETIEN PÉRIODIQUE; DÉPANNAGE
- Page 11 – PARTS AND SERVICE
Single Stage, Belt Drive, Electric Air Compressors
Compresseurs d’air électriques à un étage à entraînement par courroie
Compresores eléctricos de aire, de una sola etapa y accionamiento por correa
200-2900_ Rev M_7/27/20
200-2900
Revision M
Operator-Parts Manual
Manuel de l’opérateur - Manuel de pièces
Manual del operador - Manual de piezas
Product style and configuration may
vary.
Le style et la configuration du produit
peuvent varier.
El estilo y la configuración del
producto puede variar.
SPECIFICATION CHART / TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS / CUADRO DE
ESPECIFICACIONES
MODEL NO.
(MODÈLE)
(MODELO)
RUNNING
H.P.
(CV)
TANK CAPACITY
GALLONS
(CAPACITÉ DU
RÉSERVOIR - LITRES)
(CAPACIDAD DEL
TANQUE - LITROS)
VOLTAGE/AMPS/
PHASE
(TENSION/AMPS/
PHASE)
(VOLTAJE/AMP/FASE)
KICK-IN
PRESSURE
(PRESSION
D’OUVERTURE)
(PRESION DE
CONEXION)
KICK-OUT
PRESSURE
(PRESSION DE
FERM.)
(PRESION DE
DESCONEXION)
L1682066.MN
1.6
20 (75,7)
120/240-15/7.5-1
105
(7,23 bar)
135
(9,30 bar)
LC1682066.MN
1.6
20 (75,7)
120/240-15/7.5-1
105
(7,23 bar)
135
(9,30 bar)
WARNING:
Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with
instructions in this manual could result in personal injury, property damage, and/or voiding of your warranty. The manufacturer
WILL NOT
be liable for any damage because of failure to follow these instructions.
AVERTISSEMENT:
Lire et s’assurer de bien comprendre toutes les consignes de sécurité du présent manuel avant
d’utiliser l’outil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l’annulation de la garantie, causer des
blessures et/ou des dommages matériels. Le fabricant
NE SAURA
être tenu responsable de dommages résultant de
l’inobservation de ces instructions.
ADVERTENCIA:
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar
esta herramienta. El no cumplir con las instrucciones de este manual podría dar como resultado la anulación de su garantía,
lesiones personales y/o daños a la propiedad. El fabricante
NO SERA
responsable de cualquier daño debido a no acatar estas
instrucciones.
• Français, p. 15-22
• Español, p. 23-31
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
11 200-2900 Item Article Artículo Part No N o / P Núm / P Qty Qté Cant Description Descripción Descripción 1 125-0208 1 Beltguard, outer Garant Protector or 1a (Fig. 1) 125-0175 1 Beltguard, outer, wire Garant Protector 2 061-0152 6 Screw, #10-14 X 3/4” Vis Tornillo or 2a (Fig. 1) 103-0205 5 Faste...
16 200-2900 ATTENTION: Vidangez tous les jours l’humidité accumulée dans le réservoir. Pour éviter la corrosion, le réservoir doit être propre et sec.Tirer sur la bague de la soupape de sûreté du réservoir afin d’assurer que la soupape fonctionne correctement et pour nettoyer la soupape de toute obs...
17 200-2900 ASSEMBLAGE DU COMPRESSEUR Ce compresseur a été livré avec de l’huile dans le carter de la pompe. Vérifier l’huile avant d’utiliser le compresseur à air, voir Vérifier l’huile dans la section Maintenance. 1. Sortez le compresseur d’airde sa boîte. Inspectez–le pour vous assurer ...
Autres modèles de compresseurs Industrial Air
-
Industrial Air C151I
-
Industrial Air CTA5590856.01
-
Industrial Air CTA6590412
-
Industrial Air CTA9090980
-
Industrial Air CTA9090980.ES
-
Industrial Air ILA1883054
-
Industrial Air ILA3606056
-
Industrial Air ILA4546065
-
Industrial Air IP1682066.MN
-
Industrial Air IPA1882054