Kaiser KCT 6703 F - Manuel d'utilisation - Page 19

Kaiser KCT 6703 F
Téléchargement du manuel

33

DE

RU

Е с л и у с т а н о в л е н н о е н а
минутнике время истекает поле
нагрева не выключается

,

.

Функция таймер в качестве
минутника

Е с л и э т а ф у н к ц и я н е
используется для определенного
поля нагрева она может быть
и с п о л ь з о в а н а в к а ч е с т в е
о б ы ч н о г о м и н у т н и к а

П о

и с т е ч е н и и у с т а н о в л е н н о г о
в р е м е н и р а зд а ет с я з ву к о в о й
с и г н а л

к от о р ы й м о ж ет б ы т ь

отключен к асанием до любой
кнопки

,

.

,

.

Установка минутника

При выключенной поверхности:

К о с н и т е с ь к н о п к и
включения поверхности .

1

К н о п к а м и
у с т а н о в и т е ж е л а е м о е
время

4

5

( ) и

( )

+

.

На индикаторе

отображается

символ

3

.

(

--

)

На индикаторе

отображается

выбранное время

3

.

О т к л ю ч е н и е ф у н к ц и и
минутник

По истечении установленного
времени в течение

секунд

подается звуковой сигнал

30

.

Чтобы прервать звуковой
сигнал

коснитесь любой

кнопки

,

.

Е с л и м и н у т н и к д ол ж е н б ы т ь
в ы к л ю ч е н д о и с т е ч е н и я
установленного времени:

Коснитесь кнопки .

2

Коснитесь кнопки таймера

2

.

Удерживая кнопк у

( )

сбросьте

4

,

установленное

время на ноль.

Н а и н д и к а т о р е т а й м е р а

3

отображается (

).

– –

Stellen Sie mit den Tasten

4

(

(

–) und

)

5 +

die gewünschte

Zeit ein.

Zum vorzeitigen Abschalten
des Signals berühren Sie
einfach beliebige Taste.

Setzen Sie die Zeit durch
Berühren der Taste 4 (–) auf
Null zurück.

Der Timer-Indikator

zeigt

3

(

).

– –

Zum vorzeitigen Abbrechen der
Kurzzeitwecker-Funktion:

W e n n d i e e i n g e s t e l l t e Z e i t
abgelaufen ist, ertönt ein etwa 30
Sekunden langes Signal.

Abschalten der Kurzzeitweker-
Funktion

T i m e r - I n d i k a t o r

z e i g t d i e

ausgewählte Zeit.

3

Der Timer-Indikator

.

3

zeigt

)

(

--

Berühren Sie die Taste .

2

W e n n d i e e i n g e s t e l l t e Z e i t
a b g e l a u f e n i s t , s c h a l t e t d i e
Kochzone nicht ab.

F u n k t i o n

T i m e r

a l s

Kurzzeitweker

Wenn diese Funktion für keine
Kochzone gewählt ist, kann sie als
gewöhnliche Küchenuhr verwendet
w e r d e n . N a c h A b l a u f d e r
e i n g e s t e l l t e n Z e i t e r k l i n g t e i n
Signalton, das durch Berührung
einer beliebigen Taste abgeschaltet
werden kann.

Einstellen der Kurzzeitweker

Wenn das Gerät ausgeschaltet ist:

B e r ü h r e n

S i e

d i e

Einschalttaste .

1

Berühren Sie die Timer-Taste

2

.

Lorsque l'appareil est éteint:

L ' a f f i c h a g e d e l a m i n u t e r i e
indique le temps réglé.

3

Pour arrêter le signal sonore,
t o u c h e z n ' i m p o r t e q u e l l e
touche.

( )

Appuyez sur la touche
pour réinitialiser le temps.

4

T o u c h e z l a t o u c h e d e
minuterie .

2

(–) et

( )

Utilisez les touches

4

5

+

pour définir la durée que

vous souhaitez.

Appuyez sur la touche

, .

ON 1

L ' a f f i c h a g e d e l a m i n u t e r i e
indique le symbole

3

( ).

--

Pour interrompre le compteur de
minute, procédez comme suit:

Touchez la touche .

2

Réglage du compteur de minute

Utilisation de la minuterie en tant
que compteur de minute

D é s a c t i v a t i o n d e l a f o n c t i o n
compteur de minute

Lorsque la fonction de minuterie
n'est pas programmée, la minuterie
l ' a f f i c h a g e p e u t ê t r e u t i l i s é e
simplement comme compteur de
minute. Après que le temps se soit
écoulé, l’appareil émet un signal
sonore, qui peut être désactivé en
touchant n'importe quelle touche.

Lorsque le temps affiché s'écoule,
la zone de cuisson ne s’éteindra
pas.

L o r s q u e l e t e m p s r é g l é s ’ e s t
écoulé, un signal sonore est émis
pendant 30 secondes.

L’ i n d i c a t e u r d e l a m i n u t e r i e
affiche le symbole

3

(

).

– –

FR

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ

3 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ , благодарим Вас за приобретение нашей техники. Мы уверены, что Вы сделали правильный выбор. Просим Вас внимательно прочитать инструкцию пообслуживанию и эксплуатации до пуска устройства.С о бл ю д е н и е со д е рж а щ и хс я в н е й р е ком е н д а ц и йзащитит Вас от возмож...

Page 5 - EINBAU DES; INSTRUCTIONS

7 A l l e A r b e i t e n s o l l e n n u r b e iabgeschaltet vom elektrischen NetzApparat durchgeführt werden. Die angegebenen Anweisungens i n d a n d e n z u g e l a s s e n e nInstallateur als Richtlinie für dieI n s t a l l a t i o n , R e g e l u n g u n dI n s t a n d h a l t u n g , g e m ä ...

Page 7 - RÈGLES DE SÉCURITÉ; ВКЛ; SICHERHEITSHINWEISE; EIN AUS

11 RÈGLES DE SÉCURITÉ A p r è s u t i l i s a t i o n , é t e i g n e zimmédiatement table de cuissonpar la touche correspondant ON/ OFF 1 , . Pendant la cuisson, faites attentionà la vitesse de chauffe de la zone dec u i s s o n . É v i t e r d e c h a u ff e r l erécipient à sec (sans aliment àl’i...

Autres modèles de tables de cuisson Kaiser