Aktivierung des Funktion Timer - Kaiser KCT 6715 F - Manuel d'utilisation - Page 18

Table des matières:
- Page 3 – Уважающий Вас; УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ; D I N I S O 9 0 0 1 , I S O; Cordialement votre
- Page 4 – ИНСТРУКЦИЯ; ОГЛАВЛЕНИЕ; ОБОРУДОВАНИЕ
- Page 5 – EINBAU DES KOCHFELDES; INSTRUCTIONS; или; A t t e n t i o n !; П р и м о н та ж е
- Page 6 – з е л е н ы й к а б е л ь; STROMANSCHLUSS; Изготовитель не; CONNEXION ÉLECTRIQUE
- Page 7 – RÈGLES DE SÉCURITÉ; OFF; SICHERHEITSHINWEISE; AUS; Benutzen Sie das; , f a l l s d a s; N ' u t i l i s e z p a s
- Page 8 – Вызовите ремонтную службу.
- Page 11 – Bedienblende; GESAMTANSICHT; KURZBESCHREIBUNG; Нагревательные поля; КРАТКОЕ; ВНЕШНИЙ ВИД; . Panneau de commande; DESCRIPTION SOMMAIRE
- Page 13 – Н А Г Р Е В А Т Е Л Ь Н Ы Е; HEIZELEMENTE; AUSSTATUNG; ÉQUIPEMENT; ELEMENTS DE CHAUFFAGE
- Page 14 – locked; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; KOCHFELDERSTEUERUNG; BENUTZUNG; Lo; locked; UTILISATION; Lo; locked
- Page 17 – Функция таймер; d a s S y m b o l; Fonction minuterie
- Page 18 – Aktivierung des Funktion Timer
- Page 19 – Einstellen der Kurzzeitweker; Réglage du compteur de minute
- Page 20 – Berühren Sie die Taste
- Page 22 – Periodische Besichtigung; тключить электропитание; Периодический осмотр
- Page 23 – ОХРАНА; Утилизация упаковки; UMWELTVERTRÄGLICH; Verpackungs; RESPECT DE; Élimination de l'emballage
- Page 24 – CONDITIONS DE GARANTIE POUR LES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
- Page 27 – WARRANTY CARD
31
• Коснитесь
кнопки
таймера
5
,
ч т о б ы
з а д а т ь
в р е м я
приготовления.
Включение функции таймер
• У с т а н о в и т е
ж е л а е м у ю
степень
нагрева
нужного
поля от
1
до
9
касаниями
до
кнопок
1
или
2
(
–
или
+
) или
при помощи слайдера
3
.
П о к а з а н и е
с т е п е н и
н а г р е в а
мигает
на
индикаторе
4
.
Н а
и н д и к а т о р е
т а й м е р а
6
загорится
показание
30
.
• С
помощью
кнопок
1
или
2
(
–
или
+
)
или при помощи
с л а й д е р а
3
в ы б е р и т е
в р е м я п р и г о т о в л е н и я в
интервале
между
0
и
99
м и н . Д л я у с к о р е н и я
у с т а н о в к и
в р е м е н и
н а
т а й м е р е у д е р ж и в а й т е
кнопки
1
или
2
(
–
или
+
).
Загорается
сигнальная
точка
7
у
соответственного
поля
нагрева
,
информирующая об активации
таймера.
Ф у н к ц и я
т а й м е р
о т н о с и т с я
т о л ь к о
к
в ы б р а н н о м у
п о л ю
нагрева.
Н е м е д л е н н о е
о т к л ю ч е н и е
н а г р е в а т е л ь н о г о
п о л я
и
функции таймер
• Коснитесь
кнопок
1
и
2
(
–
и
+
)
одновременно.
Ф у н к ц и я
т а й м е р
в к л ю ч и т с я
автоматически
через
несколько
секунд.
Der Leuchtpunkt
7
leuchtet neben
der entsprechenden Kochzone auf,
und informiert über die Aktivierung
des Timers.
•
Mit Hilfe der Tasten
1
oder
2
(
–
oder
+
) oder mit Hilfe des
Sliders
3
wählen Sie die
Zubereitungszeit im Intervall
zwischen 0 und 99 Minuten.
Für die Beschleunigung der
Zeiteinstellung halten Sie die
Tasten
1
oder
2
(
–
oder
+
)
gedrückt.
Die Funktion Timer bezieht sich nur
auf die gewählte Kochzone.
•
Berühren Sie die Timertaste
5
, um die Zubereitungszeit zu
wählen.
Auf dem Indikator
4
blinkt die
Leistungsstufeanzeige.
•
Stellen Sie durch Betätigen
der Tasten
1
oder
2
(
–
oder
+
)
oder mit Hilfe des Sliders
3
bei
d e r e n t s p r e c h e n d e n
Kochzone die gewünschte
Leistungsstufe von 1 bis 9 ein.
Aktivierung des Funktion Timer
Auf dem Timer-Indikator
6
leuchtet
die Anzeige
30
auf.
Die Funktion Timer schaltet nach
einigen Sekunden automatisch ein.
S o f o r t i g e A b s c h a l t u n g d e s
Kochfeldes und Funktion Timer
•
Berühren Sie die Tasten
1
und
2
(
–
und
+
) gleichzeitig.
Notez que la fonction de minuterie
s'applique uniquement, à la zone de
cuisson sélectionnée.
• Touchez les touches
1
et
2
(
–
et
+
) simultanément.
A r r ê t r a p i d e d e l a z o n e d e
cuisson et minuterie associée
A c t i v a t i o n d e l a f o n c t i o n d e
minuterie
• Sélectionnez un niveau de
chauffage du champ souhaité
entre 1 et 9, à l’aide des
touches
1
ou
2
(
–
ou
+
) ou à
l’aide de curseur
3
.
L'indication du niveau de chauffage
clignote sur l'affichage
4
.
• To u c h e z l a t o u c h e d e l a
minuterie
5
pour régler le
temps de cuisson.
L’ a f f i c h a g e d e l a m i n u t e r i e
6
indique le chiffre
30
.
• S électionnez le temps de
c u i s s o n , e n t r e 0 e t 9 9
m i n u t e s , e n u t i l i s a n t l e s
touches
1
ou
2
(
–
ou
+
) ou à
l’aide de curseur
3
. Touchez
et maintenez enfoncées les
touches
1
ou
2
(
–
ou
+
)
pour
faire défiler le réglage de la
durée.
Le point de décimale,
7
de la zone
de cuisson relative s’active. I l
i n f o r m e q u e l a m i n u t e r i e e s t
activée.
La fonction minuterie démarrera
t o u t e s e u l e , a p r è s q u e l q u e s
secondes.
D
E
RU
FR
„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.
Résumé
3 Уважающий Вас УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ , OLAN-Haushaltsgeräte Н а ш и в а р о ч н ы е п о в е р х н о с т и п о л н о с т ь ю соответствует основным требованиям безопасности, гигиены и защиты окружающ ей среды, согл асно директивам Европейского Союза, что подтверждено с е р т и ф и к а т а м и D I...
5 D E RU PFLEGE UND WARTUNG 37 UMWELTVERTRÄGLICHKEIT 41 Gesamtansicht 21 BENUTZUNG 23 Kochfeldersteuerung 23 Heizelemente 21 Stromanschluss 9 Sicherheitshinweise 11 Bedienblende 19 AUSSTATUNG 21 KURZBESCHREIBUNG 17 FÜR DEN INHALTSVERZEICHNIS INSTALLATEUR 7 Einbau des Kochfeldes 7 SOMMAIRE INSTRUCTIO...
7 FÜR DEN INSTALLATEUR EINBAU DES KOCHFELDES A l l e A r b e i t e n s o l l e n n u r b e i abgeschaltet vom elektrischen Netz Apparat durchgeführt werden. Das Gerät ist für den Einbau in eine Arbeitsplatte vorgesehen. Siehe Abbildung. Die Befestigung des Gerätes wird nach Typ A oder B entspr...
Autres modèles de tables de cuisson Kaiser
-
Kaiser KCT 3721 FW
-
Kaiser KCT 3726 FIW
-
Kaiser KCT 4745 F
-
Kaiser KCT 4795 FI AD
-
Kaiser KCT 4795 FI ElfAD
-
Kaiser KCT 6703 F
-
Kaiser KCT 6730 FIG
-
Kaiser KCT 6745 FI AD
-
Kaiser KCT 6745 FI ElfAD