Kaiser KCT 6730 FIG - Manuel d'utilisation - Page 25

Kaiser KCT 6730 FIG
Téléchargement du manuel

47

Unterschrift der Fachperson

Signature de l'installateur

Installer's signature

Подпись мастера • Підпис майстра

......................................................................................................................................

The product(s) is sold in their original packaging or tested in my presence. Operating Instructions are supplied and explained.
I am satisfied with the appearance and internal features of the product(s).

Изделие продано в заводской упаковке или проверено в моем присутствии, Инструкция по эксплуатации получена. С
правилами эксплуатации ознакомлен. Претензий по внешнему виду и комплектности не имею. Подтверждаю, что
приобрел именно то изделие, которое мне нужно и которое я имел намерение приобрести, исходя из
предоставляемого продавцом ассортимента.

Unterschrift des Käufers

Signature de l'acheteur

Purchaser s signature

'

Подпись покупателя • Підпис покупця

................................................................................................................................

Seriennummer •

Serial number

Numéro de série Заводской № Заводський №

...............................................

PRODUKT ::

:: PRODUIT ::

::

PRODUCT

ИЗДЕЛИЕ

ВИРІБ

Telefon •

Phone Téléphone Телефон Телефон

............................................................................................................

Anschrift, Telefon

Adresse, téléphone

Address phone

,

Адрес, телефон • Адреса, телефон

......................................................................................................................................

Verkäufer •

• Marchand •

Dealer

Название магазина

у

Назва магазин

......................................................................

Владелец

Власник

(фамилия, имя, отчество)

прізвище, ім’я, по-батькові)

(

........................................................................

VERKAUFSVERMERK :: PURCHASE MARK :

:

: MARQUE D'ACHAT :

:

ОТМЕТКА О ПРОДАЖЕ :

ВІДМІТКА ЩОДО ПРОДАЖУ

Kä ufer

Purchaser

Acheteur

(Vor- und Nachname)

(name, surname)

(prénom et nom)

Unterschrift des Käufers

Signature de l'acheteur

Purchaser

ignature

'

s s

Подпись владельца • Підпис власника

..............................................................................................................................

Installiert

Installée

Installed

Установлено Встановлено

....................................................................................................................................................

Modell •

Model Modèle Модель Модель

........................................................................................................................

Verkaufsdatum •

Date of purchase

.................................................

Date d'achat Дата продажиДата продажу

I

I

::

I

'

NFORMATIONEN ZUR NSTALLATION

INFORMATION ABOUT INSTALLATION

NFORMATIONS SUR L INSTALLATION

СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВКЕ

ВІДОМОСТІ ЩОДО ВСТАНОВЛЕННЯ

::

Fachperson

Expert

Spécialiste

(Vor- und Nachname)

(name, surname)

(prénom et nom)

.............................................................................

Мастер

Майстер

(фамилия, имя, отчество)

прізвище, ім’я, по-батькові)

(

Installateur

nstallateur

Installer I

Орг. установщик • Орг. що встановлює

...............................................................................................................................

Das Gerät ist in einer Originalverpackung verkauft und in meiner Anwesenheit geprüft. Die Bedienungsanleitung wurde mir
übergeben. Mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung machte ich mir vertraut. Ich habe keine Ansprüche hinsichtlich des
allgemeinen Aussehens und der Aufstellung des Gerätes.

L'appareil est vendu dans une boîte d'origine et vérifié en ma présence. Le manuel m'a été remis. Je me suis habitué au
contenu du manuel. Je n'ai aucune réclamation concernant l'apparence générale et l'installation de l'appareil.

Виріб продано в заводській упаковці або перевірено в моїй присутності, Інструкція з експлуатації отримана. З
правилами експлуатації ознайомлений. Претензій по зовнішньому вигляду і комплектності не маю. Підтверджую, що
придбав саме той виріб, який мені потрібно і яке я мав намір придбати, виходячи з наданого продавцем асортименту.

Elektroherd •

• Cuisinière électrique

Electric cooker

Электрическая плита Електрична плита

Kühl- Gefriergerät •

• Réfrigérateur/

Congélateur •

Fridge/ Freezer

Холодильник Холодильник

Gasherd •

• Cuisinière à gaz

Gas cooker

Газовая плита Газова плита

Waschmaschine •

• Machine à

laver •

Washing machine

Стиральная машина Пральна машина

Einbaukochfeld •

• Table de cuisson •

Built-in hob

Встраиваемая поверхность Вбудована поверхня

Geschirrspüler •

• Lave-vaisselle

Dishwasher

Посудомоечная машина Посудомийна машина

Встраиваемый духовой шкаф Вбудована духовка

Einbaubackofen •

• Four encastrable

Built-in oven

Кухонный воздухоочиститель Кухонний очищувач повітря

Abzugshaube •

• Hotte

Cooker hood

Микроволновая печь Мікрохвильова піч

Mikrowelle •

• Four micro onde

Microwave

Klimaanlage •

• Climatisation

Air conditioner

Кондиционер Кондиціонер

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ

3 УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ , благодарим Вас за приобретение нашей техники. Мы уверены, что Вы сделали правильный выбор. Просим Вас внимательно прочитать инструкцию пообслуживанию и эксплуатации до пуска устройства.С о бл ю д е н и е со д е рж а щ и хс я в н е й р е ком е н д а ц и йзащитит Вас от возмож...

Page 5 - EINBAU DES; INSTRUCTIONS

7 A l l e A r b e i t e n s o l l e n n u r b e iabgeschaltet vom elektrischen NetzApparat durchgeführt werden. Die angegebenen Anweisungens i n d a n d e n z u g e l a s s e n e nInstallateur als Richtlinie für dieI n s t a l l a t i o n , R e g e l u n g u n dI n s t a n d h a l t u n g , g e m ä ...

Page 7 - RÈGLES DE SÉCURITÉ; ВКЛ; SICHERHEITSHINWEISE; EIN AUS

11 RÈGLES DE SÉCURITÉ A p r è s u t i l i s a t i o n , é t e i g n e zimmédiatement table de cuissonpar la touche correspondant ON/ OFF 1 , . Pendant la cuisson, faites attentionà la vitesse de chauffe de la zone dec u i s s o n . É v i t e r d e c h a u ff e r l erécipient à sec (sans aliment àl’i...

Autres modèles de tables de cuisson Kaiser