Karcher 1.174-909.0 - Manuel d'utilisation - Page 10

Karcher 1.174-909.0
Téléchargement du manuel

Slovenščina

37

mraven

č

ení v prstech, studené prsty, vyhledejte

léka

ř

e.

P

ř

ístroje se vzduchovými pneumatikami

UPOZORN

Ě

● 

U p

ř

ístroj

ů

s našroubovanými ráfky: P

ř

ed nastavením tlaku

v pneumatikách se ujist

ě

te, že všechny šrouby ráfk

ů

jsou utažené.

● 

P

ř

ed nastavením tlaku v pneumatikách

se ujist

ě

te, že je reduk

č

ní tlakový ventil na kompresoru

správn

ě

nastaven.

● 

Nikdy nep

ř

ekra

č

ujte maximální

p

ř

ípustný tlak v pneumatikách. Tlak je t

ř

eba ode

č

íst na

pneumatice a p

ř

ípadn

ě

na ráfku. P

ř

i r

ů

zných hodnotách

musíte dodržet nižší hodnotu.

P

ř

ístroje na horkou vodu a s benzinovým motorem,

p

ř

ístroje se spalovacím motorem

NEBEZPE

Č

Í

● 

Nebezpe

č

í výbuchu p

ř

i

použití nevhodného paliva. Tankujte pouze palivo
uvedené v návodu k použití.

VAROVÁNÍ

● 

Výfukové plyny jsou toxické.

Nevdechujte výfukové plyny. P

ř

i provozu za

ř

ízení

v místnostech zajist

ě

te dostate

č

né v

ě

trání a odvod

výfukových plyn

ů

.

● 

P

ř

i tankování zajist

ě

te, aby se

palivo nedostalo na horké povrchy.

UPOZORN

Ě

● 

Nebezpe

č

í popálení.

Nenaklán

ě

jte se nad otvor pro únik spalin a nesahejte

do n

ě

j. P

ř

i provozu ho

ř

áku se nedotýkejte topného

kotle.

● 

Nikdy neuzavírejte otvory pro únik spalin.

● 

Zajist

ě

te, aby se do blízkosti vzduchových vpustí

nedostaly žádné emise výfukových plyn

ů

.

● 

Dodržujte

bezpe

č

nostní pokyny pro p

ř

ístroje s benzinovým

motorem v návodu k použití.

č

e a údržba

VAROVÁNÍ

● 

P

ř

ed

č

išt

ě

ním, údržbou a

vým

ě

nou díl

ů

se musí p

ř

ístroj vypnout a u p

ř

ístroj

pohán

ě

ných ze sít

ě

se musí odpojit sí

ť

ová zástr

č

ka.

● 

P

ř

ed veškerými pracemi na p

ř

ístroji a p

ř

íslušenství

zbavte vysokotlaký systém tlaku.

UPOZORN

Ě

● 

Opravy smí provád

ě

t

pouze autorizovaná servisní st

ř

ediska nebo odborníci

na tuto problematiku, kte

ř

í jsou obeznámeni se všemi

relevantními bezpe

č

nostními p

ř

edpisy.

POZOR

● 

M

ě

jte na z

ř

eteli nutnost bezpe

č

nostní

kontroly pro mobilní podnikatelsky využívané p

ř

ístroje

v souladu s místními platnými p

ř

edpisy.

● 

Zkraty nebo

jiná poškození. Ne

č

ist

ě

te p

ř

ístroj proudem z hadice

nebo vysokotlakým vodním paprskem.

● 

Nepoužívejte

aceton, ne

ř

ed

ě

né kyseliny ani rozpoušt

ě

dla, protože

narušují materiály použité na p

ř

ístroji.

P

ř

íslušenství a náhradní díly

UPOZORN

Ě

● 

Používejte výhradn

ě

p

ř

íslušenství a náhradní díly schválené výrobcem.

Originální p

ř

íslušenství a originální náhradní díly

zaru

č

ují bezpe

č

ný a bezporuchový provoz p

ř

ístroje.

● 

Opravy a montáž náhradních díl

ů

sv

ěř

te pouze

autorizovanému zákaznickému servisu, jen tak se lze
vyhnout riziku.

P

ř

eprava

UPOZORN

Ě

● 

P

ř

ed p

ř

epravou p

ř

ístroj

vypn

ě

te. Upevn

ě

te p

ř

ístroj se z

ř

etelem na jeho

hmotnost, viz kapitola

Technické údaje

v návodu

k použití.

● 

Nebezpe

č

í úrazu a zran

ě

ní. Dbejte p

ř

i

p

ř

eprav

ě

a skladování na hmotnost p

ř

ístroje, viz

kapitola Technické údaje v návodu k použití.

Varnostna navodila Visokotla

č

ni

č

istilnik

Pred prvo uporabo naprave preberite ta
varnostna navodila in originalna navodi-
la za uporabo ter jih upoštevajte. Obe

knjižici shranite za kasnejšo uporabo ali za naslednjega
uporabnika.

Poleg napotkov v navodilih za uporabo upoštevajte
tudi splošne zakonske predpise o varnosti in prepre-

č

evanju nesre

č

.

Opozorila in napotki na napravi vsebujejo po-
membne informacije za varno obratovanje.

Stopnje nevarnosti

NEVARNOST

● 

Ozna

č

uje neposredno nevarnost, ki lahko povzro

č

i

težke telesne poškodbe ali smrt.

OPOZORILO

● 

Ozna

č

uje potencialno nevarno situacijo, ki lahko

povzro

č

i težke telesne poškodbe ali smrt.

PREVIDNOST

● 

Ozna

č

uje potencialno nevarno situacijo, ki lahko

povzro

č

i lahke telesne poškodbe.

POZOR

● 

Ozna

č

uje potencialno nevarno situacijo, ki lahko

povzro

č

i materialno škodo.

Osebna zaš

č

itna oprema

PREVIDNOST

● 

Pri delu z napravo nosite

ustrezne rokavice.

● 

Nosite zaš

č

ito za sluh,

č

e je v na-

vodilih za uporabo navedena raven tlaka hrupa nad
80 dB(A), glejte poglavje Tehni

č

ni podatki v navodilih za

uporabo.

● 

Nosite ustrezna zaš

č

itna obla

č

ila in zaš

č

i-

tna o

č

ala, da se zavarujete pred brizganjem vode ali

umazanije.

● 

Med uporabo visokotla

č

nih

č

istilnikov lah-

ko nastajajo aerosoli. Vdihavanje aerosolov je lahko
zdravju škodljivo. Delodajalec je dolžan opraviti oceno
nevarnosti, s katero glede na površino, ki jo želite o

č

is-

titi, in glede na okolico dolo

č

i potrebne zaš

č

itne ukrepe

pred vdihavanjem aerosolov. Za zaš

č

ito pred vodnimi

aerosoli so primerne zaš

č

itne maske razreda FFP 2 ali

višje.

Splošna varnostna navodila

NEVARNOST

● 

Nevarnost zadušitve. Otro-

kom prepre

č

ite stik z embalažno folijo.

OPOZORILO

● 

Napravo uporabljajte samo v

skladu z namenom uporabe. Upoštevajte krajevne da-
nosti in pri delu z napravo pazite na tretje osebe, zlasti
na otroke.

● 

Osebe z zmanjšanimi telesnimi,

č

utnimi ali

duševnimi sposobnostmi oziroma s pomanjkljivimi izku-
šnjami in/ali znanjem ne smejo uporabljati naprave.

● 

Napravo smejo uporabljati samo osebe, pou

č

ene o

ravnanju z napravo, ali osebe, ki so dokazale svoje spo-
sobnosti za upravljanje in so izrecno pooblaš

č

ene za

uporabo naprave.

● 

Otrokom prepre

č

ite igro z napravo.

● 

Otroci in mladostniki ne smejo uporabljati naprave.

PREVIDNOST

● 

Varnostna navodila so na-

menjena vaši varnosti. Varnostnih navodil nikoli ne
spreminjajte in jih vedno upoštevajte.

„Téléchargement du manuel“ signifie que vous devez attendre que le fichier soit complètement chargé avant de pouvoir le lire en ligne. Certains manuels sont très volumineux, et le temps de chargement dépend de la vitesse de votre connexion Internet.

Résumé

Page 3 - Français; Hot water and petrol-driven devices, devices with a; Consignes de sécurité Nettoyeur

6 Français Hot water and petrol-driven devices, devices with a combustion engine  DANGER ●  Explosion hazard due to unsuita- ble fuel. Only fill the fuel specified in the operating in-structions. 몇 WARNING ●  Exhaust gases are toxic. Never breathe in the exhaust gases. Ensure rooms where the devi...

Page 4 - Raccord d'alimentation en eau; Utilisation avec détergent

Français 7 la tension de la source de courant. ●  Observez la pro- tection minimale de la prise de courant, voir chapitre Caractéristiques techniques dans le manuel d'utilisa-tion. ●  N'utilisez l’appareil qu'avec un disjoncteur à cou- rant de défaut (max. 30 mA). ●  Ne touchez jamais aux fiches ...

Page 5 - Italiano; Appareils avec une valeur de vibrations main-bras >; Appareils avec pneus gonflés; Entretien et maintenance; Avvertenze di sicurezza; Livelli di pericolo

8 Italiano substances dangereuses pour l’environnement. En cas de contact de détergents avec les yeux, rincez-les aus-sitôt à l’eau et consultez un médecin immédiatement en cas d’ingestion de détergents. Appareils avec une valeur de vibrations main-bras > 2,5 m/s² (voir chapitre Caractéristiques ...

Autres modèles de nettoyeurs haute pression Karcher

Tous les nettoyeurs haute pression Karcher